Translation of "is examining" to French language:
Dictionary English-French
Is examining - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So the Commission is examining this. | Il s'agit à présent d'entendre votre point de vue particulier. Cela dit, |
The doctor is examining him right now. | Le médecin l'examine en ce moment même. |
The list is long and worth examining. | Il est intéressant de passer en revue cette liste importante. |
The Council is examining the Commission's proposal. | La proposition de la Commission est à l'examen du Conseil. |
Examining and cross examining the prosecution and defence witnesses | Interrogatoire et contre interrogatoire de témoins à charge et à décharge |
How common is the phenomenon we are examining? | Quelle est la fréquence du phénomène étudié ? |
The Commission is examining urgently whether this is the case. | La Commission a décidé de procéder d'urgence à un examen visant à déterminer si tel est bien le cas ici. |
The Advisory Forum is examining this issue in 1999. | Le Collège consultatif se penche sur cette question en 1999. |
The Commission is currently examining the information received in reply. | La Commission examine actuellement les informations reçues en réponse à cet avis. |
Examining your accessibility implementation | Examiner votre mise en œuvre de l'accessibilité |
examining objects and sites | Fournir des informations, des pièces à conviction et des estimations d'experts |
examining objects and sites | Identifier ou localiser des produits des activités délictueuses, des biens, des instruments ou d'autres choses afin de recueillir des éléments de preuve |
Examining doctor of (7) | Médecin examinateur de (7) |
That is why my amendment is about examining the costs of our amendments. | Voilà pourquoi mon amendement propose d'examiner le coût de nos amendements. |
It is , however , worth examining its potential effects resulting from asymmetries . | Les effets potentiels liés aux asymétries méritent cependant d' être examinés . |
The identity of the witness is disclosed to the examining magistrate. | L'identité des témoins est révélée au magistrat instructeur. |
and retrieving and examining information on location is free of charge , | L'information est rendue publique le jour même de la présentation de la demande (art. 21, par. |
It is also examining prolonged and modified release forms and interactions. | formes à libération prolongée et modifiée ainsi que les interactions médicamenteuses. |
A fast track procedure (30 days) is provided for examining applications. | Une procédure accélérée (30 jours) est prévue pour l'examen des demandes. |
An expert committee is examining different options for partial invalidity benefits. | Un comité d experts étudie les différentes options possibles. |
Examining Africa's Growth Global Voices | La croissance de l'Afrique sous la loupe |
Some facts are worth examining. | Il faut rappeler quelques faits. |
You're examining my shells, professor? | Vous examinez mes coquilles, monsieur le professeur. |
(d) Examining objects and sites | d) Examiner des objets et visiter des lieux |
(d) Examining objects and sites | d) Examiner des objets et visiter des lieux |
Posts held Examining magistrate, 1985 | Fonctions exercées 1985 Juge d apos instruction |
During the next examining period. | On verra bien à la prochaine session d'examens. |
(b) examining the asylum application, | b) l examen de la demande d asile |
(b) examining the asylum application | b) L examen de la demande d asile |
Both matters are worth examining. | Ces deux sujets valent la peine d'être examinés. |
This is easily seen by examining the construction of the dual polyhedron. | Ceci est vu facilement en examinant la construction du polyèdre dual. |
(a) determining which Member State is responsible for examining the asylum application | a) La détermination de l Etat responsable de l examen de la demande d asile |
The Commission, in collaboration with national experts, is now examining this list. | En collaboration avec des experts nationaux, la Commission étudie actuellement cette liste. |
It is currently examining the possibilities open to us in this area. | Elle l'a déjà montré en mettant en place, dans la convention de Lomé, les systèmes originaux que sont le STABEX et le SISMIN. |
The Commission is examining what initiatives could be taken in this respect. | La Commission étudie les mesures qui pourraient être arrêtées à cet égard. |
There is no point in examining the conscience of our dear neighbour. | Le dernier point, abordé dans notre amendement, porte sur l'organisation d'un système réaliste et efficace concernant la dette extérieure. |
It is currently examining a number of ways of ensuring greater compliance. | Celle ci étudie actuellement diverses possibilités pour assurer un respect plus strict de l'article précité. |
There is a great difficulty about examining people in a different language. | Il est très difficile de faire passer des examens à des candidats dans une langue étrangère. |
Examining this in detail in a parliamentary report is an excellent idea. | Examiner la chose en détail sous la forme d'un rapport du Parlement est une excellente idée. |
The post is part of a continuing project examining shoe fashion in Yerevan. | Ce billet s'inscrit dans le cadre d'un projet en cours consacré à la mode des chaussures à Erevan . |
She is always there, behind my back, examining, measuring me, summing me up. | Elle est toujours là, sur mon dos, à m'examiner, à me mesurer, à me peser . |
The Law Reform Commission is currently examining the law relating to information privacy. | La Commission de réforme des lois examine actuellement celle qui a trait au respect de la confidentialité |
However, performance is only one possible means of examining the effectiveness of government. | Toutefois, les résultats obtenus ne sont que l'un des moyens possibles de juger de l'efficacité de l'action gouvernementale. |
A Consumer Council working party is examining draft EC directives on consumer issues. | Un groupe de travail du conseil de la consommation se penche tout particulièrement sur les propositions de directives de la CE ayant trait au domaine de la consommation. |
examining each minister's programme before it is presented to the Council of Ministers, | l' examen du programme de chaque ministre avant sa présentation aux Conseils de ministres |
Related searches : Examining Division - When Examining - Examining Body - In Examining - Critically Examining - Examining Physician - Examining Doctor - Examining Attorney - Examining Committee - Examining Office - While Examining - After Examining - Worth Examining - On Examining