Translation of "is past" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
What is past is past. | Ce qui est fait est fait. |
What's past is past | Ce qui est passé restera passé |
What's past is past. | Laisse le passé tranquille. |
The Past is Never Past | Le passé n est jamais passé |
The past is the past. | Le passé est le passé. |
Like Cayetano says, what's past is past. | Comme dit Cayetano, c'est du passé. |
The past is the past, and what's dead is dead. | Le passé est passé, et ce qui est mort est mort. |
And, what's in the past is completely past. | Et tout ce qui est dans le passé y reste définitivement. |
What's past is past. We hold no grudges. | On oublie tout et on recommence. |
What happened in the past (is now past) God is forgiving and kind. | Car vraiment Allah est Pardonneur et Miséricordieux |
This is the past! | C'est le passé ! |
That time is past. | Cette époque est révolue. |
That time is past. | C'est du passé maintenant. |
He is past forty. | Il a passé la quarantaine. |
The past is over. | Le passé, il est passé. |
That is all past. | C'est du passé. |
The past is dead. | Le passé est mort. |
The past is dead. | Le passé est révolu. |
All that is past. | C'est du passé. |
Do not marry the women whom your fathers married, although what is past is past. | Et n'épousez pas les femmes que vos pères ont épousées, exception faite pour le passé. |
My past next to yours... My past is over and done with. | Et mon histoire, à côté de la vôtre... |
As Commissioner Patten said in his last speech to this House, 'What is past, is past' . | Comme nous le déclarait le commissaire Patten dans sa dernière intervention en plénière What is past, is past . |
It is almost past belief. | C est a n y pas croire ! |
God forgives what is past. | Cela afin qu'il goûte à la mauvaise conséquence de son acte. |
The, the past is over. | Donc, alors que vous pouvez déduire des implications très intéressantes du passé et je ne veux rien diminuer, toutes les décisions exige en fin de compte you capacité à appréhender le futur. |
depart is in the past | la date de départ est dépassée |
Fortunately that period is past. | Telles sont fondamentalement les raisons qui expliquent mon souhait de voir Malte se joindre à la Communauté. |
That time is now past. | Cette époque est aujourd' hui bien révolue. |
This letter is the past. | Cette lettre appartient au passé. |
Your past is your business. | Ton passé ne me regarde pas. |
Faulkner once said, The past is not dead, it's not even the past. | Faulkner a dit un jour Le passé n'est pas mort, il n'est même pas le passé. |
That said, the past is the past, as Commissioner Patten so rightly said. | Cela dit, le passé est le passé, le commissaire Patten l'a très justement rappelé. |
Past hope, past cure, past help. | Il n'y a plus d'espoir, plus de remède, plus de secours. |
Anyway, all that is the past. | Mais ça, c'est le passé. |
It is just half past seven. | Il est sept heures et demie tout juste. |
It is twenty minutes past ten. | Il est dix heures vingt. |
A word spoken is past recalling. | Ce qui est dit est dit. |
Tom is stuck in the past. | Tom est enfermé dans le passé. |
The bitter past is behind them. | L'amertume du passé est révolue. |
The time for rhetoric is past. | L apos heure n apos est plus à la rhétorique. |
But when is half past rad? | Mais c'est quand, Cool et demie? |
It is past the midnight hour. | Rien ou presque! |
The past is being rewritten here. | Certains réécrivent le passé en ce lieu. |
The time for monopolies is past. | L époque des monopoles est révolue. |
The time of words is past! | Le temps des paroles est révolu ! |
Related searches : Deadline Is Past - Date Is Past - Is Past Due - Past Is Prologue - Ancient Past - Past Life - Past Work - Past Continuous - Past President - Past Progressive - Past Mistakes - Past Papers - Past Behaviour