Translation of "is staying" to French language:


  Dictionary English-French

Is staying - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom is staying.
Tom reste.
Staying is desertion.
Sinon je serai un déserteur.
Staying home is boring.
Rester à la maison est ennuyeux.
Everyone is staying at home.
Tout le monde reste enfermé chez soi.
Staying at home is boring.
Rester à la maison est ennuyeux.
Staying at home is boring.
Rester à la maison est barbant.
Staying at home is boring.
Rester à la maison est chiant.
Tom is staying for dinner.
Tom reste dîner.
Is my son staying here?
Mon fils loge t il ici?
Say, where is she staying?
Où estelle descendue ?
He is now staying in Paris.
Il séjourne actuellement à Paris.
He is staying with his relatives.
Il reste avec sa famille.
Is she staying at a hotel?
Séjourne t elle dans un hôtel ?
Is Lord Alfred Douglas staying here?
Lord Alfred Douglas.
That's where Diana Baring is staying.
Chez Diana Baring.
That's where Mary Baring is staying.
C'est là qu'habite Mary Baring.
Is he staying with us, Pop?
Il reste avec nous, Pop ?
He's not staying here, is he?
Il ne va pas rester ici, hein ?
IT'S DONE ElcomandanteSeQueda (The commander is staying)
C'EST TERMINÉ. ElcomandanteSeQueda
There is no advantage in staying here.
Il n'y a aucun intérêt à rester ici.
Is Tom staying at the Hilton Hotel?
Tom séjourne t il au Hilton Hotel ?
Canada is committed to staying the course.
Le Canada est déterminé à maintenir le pas.
I'm staying till the race is over.
Allezy, maintenant. Pas avant la course.
Miss Rutledge is not staying here, sir.
Mlle Rutledge ne reste pas ici.
Staying alive is worth more than money.
La vie compte plus que l'argent.
Abigail, Mr. Morse is staying the night.
Abigail, M. Morse dormira ici.
They're staying.
Ils restent.
They're staying.
Elles restent.
I'm staying.
Je reste.
We're staying.
Nous restons.
I'm staying.
Moi, je reste.
You're staying.
Reste ici.
He's staying.
Il reste. C'est tout.
Scarlett's staying.
Scarlett reste.
My uncle is staying with us this week.
Mon oncle reste avec nous cette semaine.
She is now staying at her uncle's house.
Maintenant, elle est chez son oncle.
She is used to staying up all night.
Elle est accoutumée à veiller toute la nuit.
She is used to staying up all night.
Elle est accoutumée à rester debout toute la nuit.
Tom is used to staying up all night.
Tom est habitué à rester debout toute la nuit.
Mooji Staying in that is also a thought.
Rester dans Cela, c'est aussi une pensée, tu vois ?
The Countess is not staying with her mother!
La comtesse n'est pas avec sa mère!
Even our big boss, Preysing, is staying here.
Même Preysing, le patron.
And where is she staying with this aunt?
Et où habite cette tante ?
Is the Princess Sorokina staying at your mother's?
La Princesse Sorokina y estelle encore?
I wonder if she is staying at that hotel.
Je me demande si elle séjourne dans cet hôtel.

 

Related searches : She Is Staying - He Is Staying - Who Is Staying - Is Currently Staying - Staying Put - Staying Alive - Staying Connected - Staying True - Keep Staying - Staying Ahead - Staying Abreast - Staying Asleep - Currently Staying - Staying Still