Translation of "islamic maghreb" to French language:


  Dictionary English-French

Islamic - translation : Islamic maghreb - translation : Maghreb - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mali Can Al Qaeda in the Islamic Maghreb Be Stopped? Global Voices
Mali Peut on arrêter AQMI ?
Al Qaida in the Islamic Maghreb (AQMI) has brought together a network of terrorism notably in the Maghreb and in Mali.
Al Qaïda au Maghreb islamique (AQMI) a constitué un réseau terroriste, notamment dans la région du Maghreb et au Mali.
Al Qaeda in the Islamic Maghreb, or AQIM, has claimed responsibility for the attacks.
L'attaque terroriste est revendiquée par Al Qaïda au Maghreb islamique (AQMI).
Paris is disquieted by links between the Islamic Maghreb and the Boko Haram sect.
Paris s'inquiète des liens entre al Qaida au Maghreb islamique et la secte Boko Haram.
For several months Tunisian armed and security forces have been hunting for Islamic militants believed to be related to Al Qaeda in the Islamic Maghreb (AQIM), on Mount Chammbi.
Depuis plusieurs mois, l'armée et les forces de sécurité tunisiennes poursuivent des militants islamistes que l'on pense liés à AQMI (Al Qaida au Maghreb islamiste) sur le Mont Chammbi.
the Arab Maghreb, adopted by the Maghreb Conference
MAGHREB, ADOPTEE PAR LA CONFERENCE MAGHREBINE SUR LA POPULATION
For a few months now, two religious Islamic fundamentalist organisations, Boko Haram and AQIM (Al Qaeda Organization in the Islamic Maghreb), have intensified their war against the Federal Republic of Nigeria and the surrounding nations.
Depuis des mois les intégristes religieux islamistes ont intensifié la guerre contre le peuple et la république fédérale du Nigeria et tentent d'étendre leurs activités dans les autres pays sahéliens.
Maghreb countries
Pays du Maghreb
Maghreb Blog commented
Maghreb Blog a réagi
Integrating the Maghreb
Intégrer le Maghreb
So there is now an al Qaeda in the Islamic Maghreb, there's an al Qaeda in the Arabian Peninsula, there is an al Qaeda in Mesopotamia.
Il y a donc maintenant un Al Quaïda au Maghreb islamique, il y a un Al Quaïda dans la péninsule Arabe, il y a un Al Quaïda en Mésopotamie.
Suspected for a long time, the links between the terrorist group al Qaida in the Islamic Maghreb (Aqmi) and the Nigerian Boko Haram sect have been confirmed.
Soupçonnés de longue date, les liens entre le groupe terroriste al Qaida au Maghreb islamique (Aqmi) et la secte nigériane Boko Haram se confirment.
By this, I do mean Maghreb, and not the individual countries of Arab Maghreb.
J'entends bien le Maghreb, et non les pays du Maghreb arabe pris individuellement.
In Visions du Maghreb.
In Visions du Maghreb.
Subject EEC Maghreb relations
Objet Relations CEE Maghreb
Indeed, Lakome s editor, Ali Anouzla, has been arrested on September 17 after he published an article containing a link to Al Qaeda in the Islamic Maghreb (AQIM) video.
De fait, le rédacteur en chef de Lakome, Ali Anouzla, a été arrêté le 17 septembre après la publication d'un article contenant un lien vers une vidéo d'Al Qaida au Maghreb Islamique (AQMI).
Four AQMI (Al Qaeda in the Islamic Maghreb) hostages, Daniel Larribe, Thierry Dol, Pierre Legrand and Marc Feret, were freed on Tuesday after being held for over 1,000 days.
Détenus plus de 1 000 jours, les quatre otages d'Aqmi (Al Qaida au Maghreb islamique) Daniel Larribe, Thierry Dol, Pierre Legrand et Marc Féret ont été libérés mardi.
Maghreb Blog commented as well
Maghreb Blog a fait aussi un commentaire sur cette élection, en disant
Maghreb Blog explains the candidates
Maghreb Blog présente les candidats
Collectif 95 Maghreb égalité (1997)
Chinese Women's Association of America (1998)
On July 25, A French Mauritanian raid on Al Qaeda Islamic Maghreb (AQIM) inside Malian territory failed to free French aid worker Michel Germaneau who was killed by his detainers.
Le 25 juillet, le raid franco mauritanien lancé contre la branche maghrébine d Al Qaida (AQIM) sur le territoire malien a échoué à libérer le travailleur humanitaire Michel Germaneau, qui a été exécuté par les preneurs d otage.
This drug trafficking equivalent of the Dakar Rally covers 4,000 kilometers of inhospitable terrain, across regions controlled by rebel groups and terrorists associated with al Qaeda in the Islamic Maghreb.
Que peut on faire ? La justice criminelle doit être placée au centre de la sécurité et du développement.
Last November, Mokhtar Belmokhtar, the commander of al Qaeda in the Islamic Maghreb (AQIM), confirmed that AQIM seized the opportunity to secure some of this arsenal when the revolution started.
En novembre dernier, Mokhtar Belmokhtar, chef d Al Qaeda au Maghreb islamique (AQMI), confirmait que l AQMI avait saisi l opportunité de sécuriser une partie de cet arsenal au début de la révolution.
The Council also adopted a decision establishing the Maghreb Sports Union and the Maghreb Youth Tourism Agency.
Le Conseil a également adopté une décision visant la création de la Fédération maghrébine des sports et de l apos Agence maghrébine pour le tourisme de jeunesse.
Delegation for relations with the Maghreb countries and the Arab Maghreb Union Chair Mireille Elmalan (EUL NGL, F)
Commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs Prés. M. Kenneth Collins (PSE, UK)
Maghreb Views on Iran Global Voices
Le Maghreb commente les événements d'Iran
3. For the Maghreb Intervention Force
3. Pour la Force maghrébine d apos intervention
Countries of the Arab Maghreb 203
Pays du Maghreb arabe 203
VI. ACTION AT THE MAGHREB LEVEL
6. L apos action du Maghreb
SOUTHERN AND EASTERN MEDITERRANEAN MAGHREB MASHREQ
LE SUD ET L'EST DE LA MEDITERRANEE MAGHREB MACHREK
Daily Maghreb reported on the meeting, stating
Daily Maghreb a publié un article sur cette réunion
4. Population movements among the Maghreb countries
4. Les mouvements de population entre pays maghrébins
It is also recorded from the Maghreb.
Il a été aussi enregistré au Maghreb.
Delegation for relations with the Maghreb countries
Délégation pour les relations avec les pays du Maghreb
Hostage taking by a militant Islamist group called Al Qaeda in The Islamic Maghreb (AQIM) is on the rise in the Sahel region which spans across several countries in the north of Africa.
Comme le montre la récente prise en otages des sept employés des entreprises françaises AREVA et SATOM, le Sahel est devenu un des endroits les plus dangereux pour les ressortissants étrangers à cause des prises d'otages par les terroristes.
Maghreb Ramadan Good Wishes and More Global Voices
Maghreb Pour le ramadan, bons voeux et autres réflexions
Maghreb Overwhelming Support for Flotilla Activists Global Voices
Maghreb Soutien écrasant pour les activistes de la flottille
In the Maghreb, they were swapped for horses.
Au Maghreb, ils étaient obtenus contre des chevaux.
Maghreb ACP countries, Commission Delegation, development aid, Mashreq
T0503 1)0320 aide alimentaire, CEE, coopération régionale, produit laitier Τ1436 droits de homme, liberté de religion T0493 Sri Lanka, violence politique ΊΊ071 charbon, politique charbonnière
As the chairman of the Maghreb delegation, Mr Baudouin, pointed out this morning the political situation in the Maghreb is changing very rapidly.
Telkämper (ARC). (DE) Etant donné que le rapport dont nous avons longuement discuté ce matin, n'est pas seulement technique, mais aussi politique, et que la réponse du commissaire était tout à fait insatisfaisante, nous devrions procéder comme l'a proposé la commission du développe ment et la coopération, c'est à dire ne pas nous contenter d'appeler à voter en faveur de l'amendement de Mme Simons, mais voter tout de suite.
Tunisia is the most peaceful and prosperous country of the Maghreb, but also has the most closed press and media in the Maghreb.
Il s'agit du pays le plus pacifique et le plus prospère du Maghreb et du pays qui a l'ensemble de médias d'information le moins ouvert du Maghreb.
Maghreb Views on Freedom Flotilla's Unfolding Drama Global Voices
Maghreb Opinions de blogueurs sur le drame de la Flottille
Measures adopted by the Maghreb Sahel countries and FAO
Mesures prises par les pays du Sahel Maghreb et la FAO
ARAB MAGHREB UNION AT ITS SIXTH REGULAR SESSION, HELD
DU MAGHREB ARABE À L apos ISSUE DE SA SIXIÈME SESSION ORDINAIRE,
Teachers were delighted to receive the eReaders, especially after al Qaeda in the Islamic Maghreb demolished all the city's libraries between April 2012 and January 2013. (The French army eventually helped remove al Qaeda from the region.)
Heureux étaient ces 32 professeurs (parmi lesquels je figure) de recevoir ces liseuses et le CD (idées pour la liberté) qui leur permettront d oublier la destruction de leur bibliothèque lors du règne des islamistes sur la vieille ville de Tombouctou d avril 2012 jusqu à janvier 2013 quand l armée française à délogée les djihadistes du nord du Mali, les chassant jusque dans le désert.

 

Related searches : Maghreb Countries - Maghreb Region - Islamic Law - Islamic Finance - Islamic Education - Islamic Group - Islamic Unity - Islamic Jihad - Islamic Community - Islamic Ummah - Islamic Affairs - Islamic Militants