Translation of "issue proceedings" to French language:
Dictionary English-French
Issue - translation : Issue proceedings - translation : Proceedings - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The issue of the foreclosure proceedings at 633 Third Avenue must be resolved. | Il fallait régler la question de la saisie de l apos immeuble sis 633 Third Avenue. |
No evidence has been adduced to show that the proceedings at issue had such effects. | Il n apos a été produit aucun élément de preuve établissant que la procédure en cause ait eu pareils effets. |
This approach failed to take account of the particularities of the transaction at issue in these proceedings. | Cette approche ne prend pas en compte les particularités qui caractérisent l'opération en cause. |
A second paragraph has been added following discussions on the issue of withdrawal or abandonment during appeal proceedings. | Un second paragraphe a été ajouté sur la question du retrait de la demande ou de la renonciation à celle ci pendant les procédures de recours. |
There was also a suggestion to deal with the issue of termination of the conciliation proceedings in article 24. | Il a également été proposé de régler la question de la conclusion de la procédure de conciliation à l apos article 24. |
I would like the Commissioners to say a little bit more about the specific issue of infringement proceedings against Italy. | J'aimerais que les commissaires en disent un peu plus sur le dossier spécifique de la procédure en infraction à l'encontre de l'Italie. |
Interruption of proceedings Interruption of proceedings | Interruption de la procédure Interruption de la procédure |
Military observers are present in the area during the clearing of the minefields and issue records of proceedings on the artifacts destroyed. | Des observateurs militaires sont présents sur les lieux pendant les opérations de déminage et établissent des rapports concernant les engins détruits. |
4.4 The State party finally submits that during the domestic proceedings only the actual stationing of the 48 cruise missiles was at issue. | 4.4 L apos Etat partie fait observer enfin que lors des procédures de recours internes, seule la question de l apos installation effective des 48 missiles de croisière sur le territoire néerlandais était en cause. |
Proceedings | Les travaux |
Proceedings | Les travaux |
Proceedings | OUAGADOUGOU, BURKINA FASO, 9 11 FÉVRIER 2005 |
Proceedings | DOUALA, CAMEROUN, 15 17 FÉVRIER 2005 |
Proceedings, . | Proceedings, . |
Proceedings. | 41 80. |
Proceedings | Déroulement des travaux |
Proceedings. | Proceedings. |
Proceedings | Chapitre II Compte rendu des travaux |
Proceedings | 16 répondre. |
Proceedings | Délibérations |
Proceedings | Recours |
These courts have jurisdiction in civil as well as criminal cases, issue bankruptcy decisions and resolve disputes which arise during magistrates apos major proceedings. | Ces tribunaux, compétents au civil et au pénal, connaissent des affaires de banqueroute et des litiges qui naissent dans le cadre des grandes procédures judiciaires. |
In the civil proceedings, along with filing a suit, one can demand from the courts can to issue a so called temporary dispositions (Articlearts. | Dans les procédures civiles, les tribunaux peuvent prendre des dispositions dites temporaires (art. |
Additionally, the ECHR and its jurisprudence do not cover certain aspects of the issue which are pivotal to ensure fair trial, e.g. EAW proceedings. | En outre, la CEDH et la jurisprudence y afférente n'abordent pas certains aspects de la question qui sont essentiels pour garantir un procès équitable, comme les procédures relatives au mandat d'arrêt européen. |
These are inter partes proceedings similar to court proceedings. | En effet, cette procédure est une procédure interpartes . proche d'une procédure juridictionnelle. |
Some of these have been raised by our rapporteur, such as the issue of legal proceedings being free of charge for plaintiffs and the necessary extension of the right to take part in court proceedings to groups and associations. | Notre rapporteur en a relevé certaines. Ainsi, elle évoque la question de la gratuité des procédures pour les plaignants et le nécessaire élargissement du droit d'ester en justice pour les groupes ou les associations. |
13. The Meeting of the Parties may, pending completion of proceedings initiated under Article 11 of the Convention, issue an interim call and or recommendations. | 13. La Réunion des Parties peut, en attendant l apos issue de la procédure engagée aux termes de l apos article 11 de la Convention, lancer un appel et ou formuler des recommandations à titre provisoire. |
For example, neither the European Council Regulation No. 1346 2000 on Insolvency Proceedings nor the UNCITRAL Model Law on Cross Border Insolvency addresses the issue. | Par exemple, ni le Règlement (CE) no 1346 2000 du Conseil relatif aux procédures d'insolvabilité ni la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale n'abordent le sujet. |
In proceedings for the issue of a declaration of enforceability, no charge, duty or fee calculated by reference to the value of the matter at issue may be levied in the State in which enforcement is sought. | les États membres de la Communauté européenne agissant pour le compte de certains territoires non européens faisant partie de leur territoire ou dont les relations extérieures relèvent de leur responsabilité, dans les conditions fixées à l'article 71 |
Legal proceedings | L'affaire |
international proceedings. | 5. Quant à l apos article 10, relatif à la satisfaction, le représentant du Soudan propose d apos en supprimer les alinéas c) et d), qui pourraient donner lieu à des ingérences dans les affaires intérieures des Etats et pénaliseraient les pays en développement qui n apos ont pas les moyens de se faire représenter dans des procédures internationales. |
C. Proceedings | Délibérations |
Urgent proceedings | Mozzarella et du type Mozzarella Dans les limites de l'engagement d'accès |
criminal proceedings | procédure pénale |
Parliamentary proceedings | Déroulement des travaux parlementaires |
Other proceedings | Autres procédures |
the confidentiality of preliminary investigation proceedings or of current legal proceedings, | le secret de l'instruction ou d'une procédure judiciaire en cours, |
While the draft Convention did not cover the issue, it was without prejudice to the immunities that States enjoyed in criminal proceedings under customary international law. | Que le projet de convention ne traite pas de cette matière ne signifie pas qu'il méconnaît les immunités que le droit international coutumier reconnaît aux États en matière pénale. |
4.6.1 The EESC welcomes the extension of the scope of the Regulation to include hybrid proceedings, pre insolvency proceedings, debt discharge proceedings and other insolvency proceedings for natural persons. | 4.6.1 Le CESE salue l élargissement du champ d application du règlement en incluant les procédures hybrides, les procédures de pré insolvabilité, les procédures de décharge de dettes, ainsi que les procédures relatives aux personnes physiques. |
5.1 The EESC welcomes the extension of the scope of the Regulation to include hybrid proceedings, pre insolvency proceedings, debt discharge proceedings and other insolvency proceedings for natural persons. | 5.1 Le CESE salue l élargissement du champ d application du règlement en incluant les procédures hybrides, les procédures de pré insolvabilité, les procédures de décharge de dettes, ainsi que les procédures relatives aux personnes physiques. |
On 25 July 2000, the District Court dismissed the author's request for interim measures on the use and possession of the common flat on grounds that the other set of proceedings concerning that issue (the trespass proceedings) were pending and that it was not competent to decide the question in the proceedings concerning the division of the property. | Le 25 juillet 2000, le tribunal de district a rejeté la demande de mesures conservatoires concernant l'occupation et la possession de l'appartement commun présentée par l'auteur, en faisant valoir que l'autre procédure (la procédure pour violation de propriété) était en cours et que lui même n'était pas compétent pour trancher la question dans le cadre de la procédure relative à la division des biens. |
I also presided over extradition proceedings (including extradition proceedings against drug traffickers). | Je présidais également des procédures extraditionnelles (y compris à l'encontre de trafiquant de drogues). |
2.4 The author did not challenge the two lay judges in the proceedings before the District Court he did raise the issue before the Court of Appeal. | 2.4 L apos auteur n apos a pas récusé les deux juges en question au cours du procès devant le tribunal de district mais il a soulevé la question devant la Cour d apos appel. |
4.5 Furthermore, the authors did not raise the issue of the length of the proceedings in the domestic courts and in particular before the Court of Cassation. | 4.5 Par ailleurs, les auteurs n'ont pas soulevé le grief tiré sur la durée de la procédure devant les juridictions internes, et notamment la Cour de cassation. |
D. Disciplinary proceedings | D. Procédure disciplinaire |
Related searches : Issue Of Proceedings - Proceedings Against - Settlement Proceedings - Formal Proceedings - Tax Proceedings - Execution Proceedings - Pending Proceedings - Divorce Proceedings - Preliminary Proceedings - Liquidation Proceedings - Disciplinary Proceedings - Stay Proceedings