Translation of "judicial reform" to French language:
Dictionary English-French
Judicial - translation : Judicial reform - translation : Reform - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Judicial reform | Réforme judiciaire |
1. Judicial reform | 1. La réforme judiciaire |
D. JUDICIAL REFORM | D. Réforme judiciaire |
Further judicial reform | Approfondir la réforme judiciaire |
Judicial Reform Promotion Commission | Commission pour la promotion de la réforme judiciaire |
Continue the judicial reform | Poursuite de la réforme judiciaire |
Administrative, legislative and judicial reform | Réforme administrative, législative et judiciaire |
1. Further judicial reform (III) | 1. Approfondir la réforme judiciaire (III) |
Judicial reform is another pressing issue. | La réforme judiciaire est également une question importante. |
(c) Quickening the pace of judicial reform. | c) Accélérer le rythme de la réforme judiciaire. |
Adopt a coherent strategy for judicial reform | Adopter une stratégie cohérente de réforme judiciaire |
1. Judicial reform promoted by the Ministry of | 1. La réforme judiciaire menée par le Ministère |
(b) Assistance for the administrative and judicial reform | b) Assistance pour la réforme administrative et judiciaire |
Is arresting lawyers the future direction of judicial reform? | Arrêter les avocats s'agit il de la nouvelle direction prise par les réformes judiciaires ? |
1. Judicial reform promoted by the Ministry of Justice | 1. La réforme judiciaire menée par le Ministère de la justice |
(d) To pursue and accelerate reform of the judicial system | d) De poursuivre et d'accélérer la réforme du système judiciaire |
(d) To carry out a comprehensive reform of the judicial system | d) Procéder à une réforme globale du système judiciaire |
(h) Undertake to promote the immediate reform of the judicial system. | h) S apos engagent à promouvoir la réforme immédiate du système judiciaire. |
A three year strategy for judicial reform will be soon announced. | Une stratégie de réforme sur trois ans du système judiciaire sera prochainement présentée. |
Reform of Azerbaijan's judicial and penitentiary systems was currently under way. | La réforme du système judiciaire et pénitentiaire en Azerbaïdjan est actuellement en cours. |
68. The reform process in the judicial system must be accelerated. | 68. Il est indispensable d apos accélérer le processus de réforme du système judiciaire. |
Strengthen the judicial system Prepare a comprehensive reform of the Judiciary. | Renforcer le système judiciaire Préparer une réforme approfondie du système judiciaire. |
Russia needs judicial reform that allows for true independence of the judiciary. | La Russie a besoin d'une réforme de la justice qui garantisse une véritable indépendance des magistrats. |
Silence from the international body that championed the judicial reform in Albania | Le silence de l'institution internationale qui a parrainé la réforme judiciaire en Albanie |
(a) Judicial and prison reform modernization and computerization of the whole system | a) Réforme du système judiciaire et pénitentiaire modernisation et informatisation de tout ce système |
All aspects of the agreed judicial reform must be put into practice. | Mise en pratique de tous les aspects de la réforme judiciaire convenue. |
Complete the implementation of the strategy and action plan on judicial reform. | Achever la mise en œuvre de la stratégie et du plan d'action de la réforme judiciaire. |
The programme to reform the Liberian judicial system continued to make steady progress. | L'exécution du programme de réforme de l'appareil judiciaire libérien est allée bon train. |
A Judicial Reform Sector Strategy was adopted and now needs to be implemented. | Une stratégie de réforme du système judiciaire a été adoptée et doit maintenant être mise en œuvre. |
Mr. Jorge Obando Chief, Judicial Reform Project, Agency for International Development, El Salvador | M. Jorge Obando Chef du Projet de réforme judiciaire, Agency for International Development |
Judicial personnel will receive training in the rights of the child as part of the reform of the National Judicial Training Institute. | S'agissant de la formation aux droits de l'enfant du personnel judiciaire, cette préoccupation sera prise en charge dans le cadre de la réforme du programme de l'Institut national de la magistrature. |
Bureaucratic and judicial reform ought to have priority in most countries in Latin America. | Une réforme de l administration et de l appareil judiciaire devrait avoir la priorité dans la plupart des pays d Amérique latine. |
A judicial reform strategy (2014 2018) and an accompanying action plan are in place. | Une stratégie de réforme judiciaire (2014 2018) et un plan d action connexe sont en place. |
A key long term priority of the Tacis programme is support for the reform of the public service, judicial and legal reform. | Une priorité clé à long terme du programme Tacis est l'appui à la réforme de la fonction publique, de l'appareil judiciaire et du système juridique. |
Amartya Sen, What is the role of legal and judicial reform in the development process? , statement made at the World Bank Legal Conference entitled Role of Legal and Judicial Reform in Development , Washington, D.C., 5 June 2000. | Amartya Sen, What is the role of legal and judicial reform in the development process? , déclaration faite à la Conférence juridique de la Banque mondiale intitulée Role of Legal and Judicial Reform in Development , Washington, 5 juin 2000. |
Further strengthen the judicial system Implement a comprehensive reform of the judicial system, including the necessary changes in the Constitution and in the legal framework, and strengthen the overall capacity of the judicial system. | Poursuivre le renforcement du système judiciaire Mettre en œuvre une réforme approfondie du système judiciaire, en apportant les modifications nécessaires à la constitution et au cadre juridique, et renforcer les capacités générales du système judiciaire. |
Reform of the judicial system is a prerequisite for rooting the rule of law in Haiti. | L'ancrage de la primauté du droit en Haïti passe par la réforme du système judiciaire. |
The Special Rapporteur was kept fully informed about progress in the reform of the judicial system. | Le Rapporteur spécial a été amplement informé de l'état d'avancement de la réforme du système judiciaire. |
Law enforcement reform Improve judicial and law enforcement cooperation both within each Republic and between Republics. | Réforme des services répressifs améliorer la coopération judiciaire et la coopération entre les services répressifs, tant au sein de chaque république qu'entre elles. |
The United Nations, through UNAMA, UNDP and UNODC, has supported the reform agenda drawn up by the Judicial Reform Commission established by the Bonn Agreement. | L'ONU, par l'intermédiaire de la MANUA, du PNUD et de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, a soutenu le programme de réforme mis au point par la Commission de réforme judiciaire établie par l'Accord de Bonn. |
In terms of judicial reform, Italy has started a dialogue with the three main judicial institutions (Ministry of Justice, Office of the Attorney General and the Supreme Court) in order to explain the need for the various aspects of the reform. | Dans le domaine de la réforme judiciaire, l'Italie a établi un dialogue avec les trois principales institutions judiciaires (Ministère de la justice, Garde des sceaux et Cour suprême) pour expliquer la nécessité des différents aspects de la réforme. |
Albania took further steps towards the reform of the judiciary by engaging with the Venice Commission in view of enhancing the independence, accountability and professionalism of the judicial system and by starting to draft the 2014 2020 judicial reform strategy. | L Albanie a encore progressé sur la voie de la réforme du système judiciaire en s engageant auprès de la commission de Venise dans le but d améliorer l indépendance, la responsabilisation et le professionnalisme de l appareil judiciaire et en commençant à élaborer la stratégie de réforme judiciaire 2014 2020. |
The civil code was completed, a new customs code was enacted, and substantial judicial reform was implemented. | Le code civil a été achevé, un nouveau code douanier mis en place, et une réforme judiciaire conséquente mise en œuvre. |
Critics Say Albanian Parliament Is Trying to Amnesty Crooked Politicians, Under Pretext of Judicial Reform Global Voices | Le parlement albanais tente d'amnistier ses politiciens corrompus sous couvert de réforme judiciaire demandée par l'UE |
Members of the mission also met with civil society organizations working on transitional justice and judicial reform. | Les membres de la mission se sont également entretenus avec les représentants d'organisations de la société civile qui s'occupent de questions relatives à la justice, de transition et à la réforme de l'institution judiciaire. |
Related searches : Judicial And Non-judicial - Immigration Reform - Reform Efforts - Reform School - Reform Bill - Pension Reform - Institutional Reform - Tort Reform - Domestic Reform - Healthcare Reform - Reform Process - Financial Reform