Translation of "just a glimpse" to French language:


  Dictionary English-French

Glimpse - translation : Just - translation : Just a glimpse - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You come, then, just for a glimpse of me?
N'êtesvous venus que pour me regarder?
Just one glimpse of you as a prince... and then disappear.
Juste un aperçu de toi comme prince... et puis disparaître.
I think you just got a glimpse of the future of education.
Je pense que vous venez d'avoir un aperçu du futur de l'éducation.
I think you just got a glimpse of the future of education.
BG Eh bien, c'est impressionnant. Je pense que vous venez d'avoir un aperçu du futur de l'éducation.
I just happen to catch a glimpse of you through the door.
Je viens de t'apercevoir par la porte.
This is just a glimpse on some type of order in the universe.
C'est juste un aperçu sur certains type de l'ordre dans l'univers.
When he stands around dark street corners just to get a glimpse of you?
Qu'il attend des heures dans l'ombre rien que pour vous apercevoir?
That detail offers just a glimpse into the scope of the illegal drug trade, which is a booming multinational industry.
Cette anecdote n'est qu'un aperçu de la portée économique du trafic de drogue, un commerce désormais géré par de véritables multinationales du crime.
I'd have walked down the middle of O'Connell Street just to get a glimpse of the two of you.
J'aurais descendu la Grandrue pour vous apercevoir.
These examples are just the first glimpse of our ignorance of life on this planet.
Ces exemples ne sont qu'un aperçu de notre ignorance de la vie sur cette planète.
A glimpse on 25th of January
Un aperçu du 25 janvier
A glimpse of infection in Ahmedabad.
Voici un aperçu de l'infection à Ahmedabad.
A Glimpse into a Yemeni Wedding Global Voices
Vidéo Ali's day , un mariage yéménite
I caught a glimpse of her face.
J'ai entrevu son visage.
Here's a short glimpse from those years.
Voilà un petit aperçu de cette expérience.
A glimpse of the Alps from Šumava?
Les sommets des Alpes dans la région de Šumava ?
And a glimpse of the future, too.
Un coup d'œil sur l'avenir.
More people have brought before the judge. but we've seen enough of a glimpse, just in the way she looked at him.
Il y aura encore plus de gens devant le juge mais on en a vu assez en un coup d'oeil, de ce même coup d'oeil qu'elle lui a jeté.
so you get a glimpse of what we do,
afin que vous puissiez jeter un coup d'œil sur nos efforts...
A glimpse on some of the photographs in question.
Un aperçu de certaines photographies mises en cause.
I caught a glimpse of him in the crowd.
Je l'ai vu brièvement dans la foule.
I caught a glimpse of him in the crowd.
Je le vis brièvement dans la foule.
A glimpse of hope had returned, although without cause.
J'avais repris quelque espoir.
I caught a glimpse of him from the bus.
Je l'ai aperçu du bus.
It happens when you catch a glimpse of death.
Elle a cru sa dernière heure venue.
Nobody had had a glimpse of the brain's wiring.
Personne n'avait eu un aperçu du système cérébral.
He says 'You get a chemical glimpse of paradise.
Le saupoudrage n'a servi à rien, passons à l'action en bloc.
Did you get a glimpse of who jumped you?
Tu as vu qui t'a agressé? Non.
A video uploaded by UNESCO offers a glimpse of old Sanaa
Une vidéo mise en ligne par l'UNESCO donne un aperçu du vieux Sanaa
A glimpse into Libyan Leader Qadhafi s eccentricties Viewing cable 09TRIPOLI771
Un regard sur les excentricités du leader de la Libye, Khadhafi voir document 09TRIPOLI771
Get a Glimpse of Life in 'Fair Japan' Global Voices
Un aperçu de la vie dans le Beau Japon
The above YouTube clip offers a tongue in cheek glimpse.
Le clip YouTube ci dessus offre un aperçu pince sans rire.
Here is a glimpse of videos from the winning creators
Cet article présente un aperçu des productions des gagnants.
A glimpse of Moldovan organised civil society and its work
Perceptions de la société civile organisée en Moldavie et de son activité
I get the glimpse of it.'
'Oui, je l'aperçois.'
Fattractive Egyptian woman, concluded her post with a glimpse of optimism
Egyptian Citizen a mis en ligne des vidéos des deux discours et écrit
A Glimpse of the Human Moment of Chinese Leaders Global Voices
Photo le visage humain des dirigeants chinois
Mexico A Photographic Glimpse into Midwifery Around the World Global Voices
Mexique Un aperçu des pratiques de sages femmes à travers le monde
I had a glimpse into the negative side of his character.
J'ai pu entrevoir le côté négatif de son caractère.
I caught a glimpse of him as he turned the corner.
Je l'aperçus tandis qu'il tournait au coin.
Let us see if we can get a glimpse of him.
Voyons si nous pouvons l apercevoir.
I got a glimpse of you coming up from the depot.
Je vous ai aperçue rentrant de la gare.
I did catch a glimpse of her some time ago, and...
Je l'ai apercue il y a quelque temps.
Take a look at photos below for a further glimpse of Occupy Central.
Voici quelques photos pour un aperçu d'Occupy Central.
Must I sacrifice a carriage in order to catch a glimpse of you?
Doisje sacrifier une voiture pour pouvoir vous parler ?

 

Related searches : A Glimpse - See A Glimpse - Provides A Glimpse - Gain A Glimpse - Share A Glimpse - A Short Glimpse - Took A Glimpse - Getting A Glimpse - Taking A Glimpse - Had A Glimpse - Having A Glimpse - Give A Glimpse - Have A Glimpse