Translation of "kin" to French language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They are able to distinguish kin and non kin.
Elles sont capable de distinguer parents et non parents.
Kin dza dza!
Kin dza dza!
An orphan, of kin,
un orphelin proche parent
Where's your nearest kin?
OÙ se trouve Ie reste de ta famille?
but he was my kin, my own kin even though he was never any good.
Mais c'était mon frère. Même s'il n'était pas bon.
his kin who sheltered him,
même son clan qui lui donnait asile,
An orphan near of kin.
un orphelin proche parent
An orphan near of kin,
un orphelin proche parent
Sek Kin passes away from illness
Décès de Sek Kin à la suite d'une maladie
to an orphan near of kin
un orphelin proche parent
And his kin that sheltered him.
même son clan qui lui donnait asile,
To an orphan near of kin.
un orphelin proche parent
to an orphan near of kin
un orphelin proche parent
And his kin that harboured him
même son clan qui lui donnait asile,
his kin, which had sheltered him
même son clan qui lui donnait asile,
They're still our closest genetic kin.
Ils sont toujours nos parents génétiques les plus proches.
Well, did he have any kin?
Il en avait?
In modern parlance, we d say that the worker bees were helping blood kin, because blood kin are genetically related.
En langage moderne, nous dirions que les travailleuses aident leurs parents en raison de leur lien génétique .
kanji of gold, pronounced kin in Japanese
kanji de l'or, prononcé kin en japonais
Someone should notify the next of kin.
Quelqu'un devrait informer les proches parents.
And warn thy clan, thy nearest kin.
Et avertis les gens qui te sont les plus proches.
In Thailand it just means eat (kin khao).
En Thaïlande, le mot signifie aussi manger .
Knowing somebody's your kin typically kills the libido.
Savoir que quelqu un est de votre famille typiquement tue la libido.
Image source Leung Pak Kin via Facebook 100most.
Source image Leung Pak Kin via Facebook 100most.
Chwee Kin Keong Others v. Digilandmall.com Pte Ltd.
Chwee Kin Keong Others c. Digilandmall.com Pte Ltd.
After all you were never kin to me,
J'ai voulu l'insulter mais je n'ai rien dit
Knowing somebody's your kin typically kills the libido.
Savoir que quelqu'un est de votre famille typiquement tue la libido.
Xuan White Kin Ching ii'y (male step nf
Xuan Blanc Kin Ching ii'y (étape masculine nf
Wait a minute. This Potapov is your kin?
Attends, c'est un parent à toi?
That makes the Countess the next of kin.
Ça fait de la comtesse le parent le plus proche.
If someone liked someone a great deal... and he didn't have any kin, that would sort of make him a kin almost, wouldn't it?
Si on aime quelqu'un qui n'avait pas de proches, on est un peu son proche, non?
Tan Kin Lian enumerates the impact of the recession
Sur son blog, Tan Kin Lian liste les conséquences de la récession
All muslims are next of kin to one another?
Quoi ? 'Tous les Musulmans forment une famille.'
It happened through a principle known as kin selection.
Ça s'est passé par le biais d'un principe connu sous le nom de sélection de parentèle.
One touch of nature makes the whole world kin.
Un trait commun de la nature fait du monde entier une seule famille .
(a) Claims from persons acknowledged as kin by the deceased
a) Réclamations des personnes reconnues comme proches par le défunt
Hey, Ma, he ain't no kin to us, is he?
Il n'est pas de notre famille, hein ?
SHUT UP .. Stop sending the f kin chemical bombs to Egypt.
VOS GUEULES .. cessez d'envoyer les f ues bombes chimiques à l' Egypt.
Their family get them, I suppose, or whatever kin they have.
C'est pour la famille ou les proches.
(b) If the perpetrator is the kin of the injured party or the kin of his spouse, or if he is his adoptive father, spouse, brother, sister or guardian
b) Si l apos auteur est apparenté à la victime ou au conjoint de celle ci ou encore s apos il s apos agit de son père adoptif, de son conjoint, de son frère, de sa soeur ou de son tuteur
Tan Kin Lian believes Singapore should revert to being a fine society
Tan Kin Lian écrit que Singapour devrait redevenir une société raffinée .
And in this way Lucky Akters become our sisters, next to kin .
Et c'est ainsi que Lucky est devenu la soeur de tous, la rendant plus familière.
Pride tends to develop into hubris, which is close kin to madness.
La fierté tend à l'arrogance, qui touche à la folie.
Hudaifa, you are my kin and descendant why must you be hard?
Hudayfa, nous sommes parents. Plaide en ma faveur.
) Thomas Borgmann's Orkestra Kith 'n Kin (1995, Cadence Jazz Records CJR 1081.
) Thomas Borgmann's Orkestra Kith 'n Kin (1995, Cadence Jazz Records CJR 1081.