Translation of "lead forward" to French language:
Dictionary English-French
Forward - translation : Lead - translation : Lead forward - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What will we do now to lead the country forward? | Que faire à présent pour que le pays progresse ? |
I look forward to the business you'll lead, Mr. Anthony. | Je me réjouis de cette affaire. Anthony. |
He didn't lead with his chest, which requires you lean forward. | Il a une forte façon de guider. Il ne guide pas par sa poitrine, qui exige de vous pencher vers l'avant. |
That is a step forward, but it must lead to serious action. | C'est un premier pas, mais il doit se traduire en actes. |
Captain Nemo resumed the lead in our little band, always heading forward without hesitation. | Le capitaine Nemo avait repris la tête de sa petite troupe, se dirigeant toujours sans hésiter. |
All these facts lead the Committee to put forward the following recommendations for Doha | Tous ces constats amènent le Comité à présenter les recommandations suivantes pour Doha |
The unanimous vote in the Security Council may lead to a new way forward. | Le vote unanime du Conseil de sécurité pourrait aboutir à un nouvelle avancée. |
Continuing to stumble forward, however, would inevitably lead to a debilitating, if not fatal, fall. | Continuer à trébucher en avant, cependant, entrainerait inévitablement une chute débilitante, et même fatale. |
The excellent results of SPRINT's first phase lead us to look forward eagerly to the next. | C'est un rapport dans lequel, pratiquement, on peut tout trouver. |
In general terms, I endorse the small steps forward, even if they do not, by any means, completely lead to the solutions put forward by myself. | En règle générale, je suis favorable à certains petits pas en avant , même s'ils ne conduisent pas tout à fait aux solutions que je défens. |
Therefore, today's debate in Parliament is a major step forward which should ultimately lead to new legislation. | Dès lors, le débat parlementaire d'aujourd'hui est une avancée majeure, qui devrait déboucher sur une législation nouvelle. |
We hope that this step forward will lead to the development of a common approach to world issues. | Nous espérons que ce bond en avant mènera au développement d'une conception commune des affaires mondiales. |
1.13 Finally, the EU can learn from its history that hard times may also lead to beneficial steps forward. | 1.13 Enfin, l'UE ne doit pas oublier que des temps difficiles peuvent conduire par la suite à des progrès. |
1.13 Finally, the EU may learn from its history that hard times can also lead to beneficial steps forward. | 1.13 Enfin, l'UE ne doit pas oublier que des temps difficiles peuvent conduire par la suite à des progrès. |
I support this report as a useful step forward and hope that it will lead to more positive action still. | J'appuie ce rapport parce qu'il constitue une étape utile et s'inscrit dans le sens du progrès et j'espère qu'il conduira à de nouvelles mesures positives. |
What we're seeing with consumers right now is the ability for them to actually lead us forward out of this recession. | Ce que nous voyons avec les consommateurs en ce moment est leur capacité de nous sortir de cette récession. |
We therefore need a specific, in depth debate, which will lead to forward thinking decisions in accordance with our current needs. | Nous avons dès lors besoin d'un débat spécifique et en profondeur qui donne lieu à des décisions évoluées et adaptées aux nécessités actuelles. |
They gave us a symbolic lead, but we must now go forward from here and give help to the wider musical industry. | Il est quasi impossible aux musiciens professionnels de s'assurer des revenus décents par la musique. La musique a besoin d'un plus grand nombre de mécènes. |
Despite the recent setbacks, we must look for a way forward and explore solutions that will lead to an improvement of the situation. | En dépit des récents échecs, nous devons chercher à aller de l avant et rechercher des solutions susceptibles d améliorer la situation. |
Lead oxides red lead and orange lead | Uranium appauvri en U 235 alliages, dispersions (y compris les cermets), produits céramiques et mélanges renfermant de l'uranium appauvri en U 235 ou des composés de ce produit |
Lead oxides red lead and orange lead | Triéthanolamine et ses sels |
Lead oxides red lead and orange lead | Zincates, vanadates |
Lead oxides red lead and orange lead | Esters thiophosphoriques (phosphorothioates) et leurs sels leurs dérivés halogénés, sulfonés, nitrés ou nitrosés |
In the same way as we did then, we must now take the lead in the work aimed at taking a further step forward. | Nous devons à présent, de la même façon, prendre la tête des opérations pour avancer d'un pas supplémentaire. |
This release and her right to again lead her party political life is a significant step forward to the establishment of democracy in Burma. | Le fait qu'elle ait été libérée et recouvre le droit de diriger la vie politique de son parti est une étape significative dans l'instauration de la démocratie en Birmanie. |
He also states, however, that currently the way forward seems to lead into a maze from which there appears to be no way out. | Cependant, il déclare également que la voie à suivre semble pour l heure mener à une sorte de dédale apparemment sans issue. |
Forward, Planchet, forward! | Au reste, autant nous attend peut être à deux pas d'ici. |
Forward! Forward, march! | En avant, marche ! |
Between them the inside players and the Lithuanian forward, Linas Leizas, with their three pointers, increased the lead to 44 32 in the 19th minute. | Les joueurs intérieurs et l ailier lituanien Linas Kleizas, avec leurs paniers à trois points, creusèrent l avantage 44 32, à la dix neuvième minute. |
Europe should lead by example offering the world the benefit of its deep experience of financial diplomacy and volunteering to take the first steps forward. | L Europe devrait servir d exemple en montrant au monde les leçons tirées de sa propre expérience en matière de diplomatie financière et en se portant volontaire pour faire avancer les choses. |
Now, however, the Member States that put forward a draft text tended to lead the negotiations that followed, diminishing the President's role in this area. | Pourtant, les États Membres qui présentaient un projet de texte tendaient aujourd'hui à mener les négociations qui s'ensuivaient, réduisant ainsi le rôle du Président à cet égard. |
Subsequent failure by Member States to comply with any measure brought forward by the risk manager or the legislative authority will lead to infringement proceedings. | Des procédures d'infraction seront prévues si les États membres ne se conforment pas, par la suite, à une quelconque mesure proposée par le gestionnaire de risques ou l'autorité législative. |
Forward! forward! he continued. | Avançons! avançons! reprit il. |
Forward! forward! I cried. | En avant, en avant! m'écriai je. |
Command was forward! Forward! | En avant ! |
Men, forward! Men, forward! | Hommes, avancez! |
Tetramethyl lead and tetraethyl lead | en matières textiles |
Tetramethyl lead and tetraethyl lead | Sang humain sang animal préparé en vue d'usages thérapeutiques, prophylactiques ou de diagnostic antisérums, autres fractions du sang et produits immunologiques, même modifiés ou obtenus par voie biotechnologique vaccins, toxines, cultures de micro organismes (à l'exclusion des levures) et produits similaires |
Red lead and orange lead | Air liquide, y compris l'air liquide dont les gaz rares ont été éliminés air comprimé |
Various political leaders of different political parties flash across Russia s television screens, but there is no real national discussion about how to lead the country forward. | Plusieurs leaders politiques issus de différents partis politiques font des apparitions éclair sur les écrans de la télévision russe, mais il n y a aucun débat national véritable sur le chemin que doit prendre le pays pour aller de l avant. |
Go forward and stay forward. | Retourne en bas ! |
Unwrought lead (excl. lead containing by weight antimony as the principal other element, and lead containing by weight 0,02 of silver, for refining (bullion lead), lead alloys and refined lead) | Moteurs à piston, à allumage par compression moteurs diesel ou semi diesel , neufs, pour la propulsion de bateaux, d'une puissance 50 kW mais 100 kW (à l'exclusion des moteurs destinés aux bateaux pour la navigation maritime des nos 8901 à 8906, aux remorqueurs du no 89040010 et aux navires de guerre du no 89061000) |
Slowly ideas lead to ideology, lead to policies that lead to actions. | Lentement, les idées mènent aux idéologies, mènent aux décisions, qui mènent aux actions. |
We therefore look forward to working on a treaty to this effect, and we commend the United States and others for taking the lead in this regard. | C apos est pourquoi nous nous proposons de travailler sur un traité dans ce sens et nous félicitons les Etats Unis et les autres d apos avoir pris l apos initiative à cet égard. |
By way of the proposed directive, we put forward a framework which, once approved, will lead Member States to be open and transparent about their immigration policies. | Grâce à la directive proposée, nous établissons un cadre qui, une fois approuvé, aboutira à l'ouverture et à la transparence des États membres en ce qui concerne leur politique d'immigration. |
Related searches : Lead Lead Lead - Send Forward - Taking Forward - Steps Forward - Fx Forward - Forward Button - Forward Transaction - Skip Forward - Locking Forward - Forward Information - Lookin Forward - Get Forward