Translation of "lead reversal" to French language:


  Dictionary English-French

Lead - translation : Lead reversal - translation : Reversal - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In cases of that kind, there was a danger that reversal of the burden of proof might lead to abuses.
En l apos occurrence, le renversement de la charge de la preuve pourrait donner lieu à des abus.
Routine reversal
Décurarisation en routine
Or it is a big reversal, a sudden reversal, we don't know.
Ou que ce soit un grand changement, un changement radicale, ca on ne sait pas.
The reversal of the organs may then lead to some confusion, as many signs and symptoms will be on the atypical side.
L'inversion des organes peut alors conduire à certaines confusions, car de nombreux signes et symptômes se manifesteront du mauvais côté.
The Goldstone Reversal
Le revirement de Goldstone
For immediate reversal
Décurarisation immédiate
Routine reversal deep neuromuscular blockade
Décurarisation en routine bloc neuromusculaire profond
Routine reversal moderate neuromuscular blockade
Décurarisation en routine bloc neuromusculaire modéré
The role reversal has been remarkable.
Ce retournement des rôles est tout à fait remarquable.
So, total reversal of trade policy.
Inversement total de la politique commerciale donc.
So, total reversal of security policy.
Une inversion totale de la politique de sécurité.
What is it, this role reversal
Qu'est ce que c'est, cette inversion des rôles
Immediate reversal of rocuronium induced blockade
Décurarisation immédiate après un bloc induit par le rocuronium
Thus, the enormous strength of the dollar in recent years implied an eventual reversal. That reversal is now underway.
La surévaluation du dollar lors de ces dernières années ne pouvait qu'entraîner une inversion de tendance elle est en train de se produire.
(a) Arrest and reversal of environmental degradation
a) Stopper et inverser la tendance à la dégradation de l apos environnement
This is a particularly daring role reversal.
Il s'agit d'une inversion des rôles particulièrement audacieuse.
Sugammadex provided faster reversal of neuromuscular blockade induced by rocuronium compared to neostigmine reversal of neuromuscular blockade induced by cis atracurium
Le sugammadex a entraîné une décurarisation du bloc neuromusculaire induit par le rocuronium plus rapide que celle provoquée par la néostigmine pour décurariser un bloc neuromusculaire induit par le cisatracurium
However, compared to a Poisson process, there is a reduced probability of reversal for tens of thousands of years after a reversal.
Cependant, comparé à un processus de Poisson, il y a une probabilité réduite d'inversion pour des dizaines de milliers d'années après une inversion.
So, total reversal of security policy. Anything else?
Une inversion totale de la politique de sécurité. Autre chose ?
Indeed, it should serve to accelerate its reversal.
Il faut en effet s attendre à ce que cette normalisation accélère l inversion du phénomène.
But such a reversal is nowhere in sight.
Or, rien ne laisse entrevoir un tel renversement.
This tragic reversal of fortune must not stand.
Cette tragique régression est inacceptable.
E. Protection of human rights and the reversal
E. Protection des droits de l apos homme et réparation
However, rosiglitazone promoted differentiation and reversal of mutagenic
Toutefois, la rosiglitazone entraîne une différenciation et une inversion des modifications mutagènes des cellules cancéreuses de côlon humain in vitro.
Reversal of the decisions to seize citizens' pension funds.
L'annulation des décrets des saisies des fonds de pension.
A reversal of the above trend is most unlikely.
Il est fort improbable que la tendance s'inverse.
Reversal of neuromuscular blockade induced by rocuronium or vecuronium.
Décurarisation après bloc neuromusculaire induit par le rocuronium ou le vécuronium.
Nor can we see a reversal of this trend.
Nous ne pouvons pas non plus attendre un renversement de tendance.
This constitutes a reversal of the burden of proof.
Il s'agit de faire incomber la charge de la preuve au fabricant.
We now have a total reversal of that situation.
La situation est aujourd'hui totalement inversée.
Reversal by sugammadex of the neuromuscular blockade induced by rocuronium was compared to the reversal by neostigmine of the neuromuscular blockade induced by cis atracurium.
La décurarisation par le sugammadex d un bloc neuromusculaire induit par le rocuronium a été comparée à la décurarisation par la néostigmine d un bloc neuromusculaire induit par le cisatracurium.
A reversal in the West is possible, perhaps even likely.
Il est possible et même probable qu un renversement se produise à l Ouest.
There are no indications of a reversal of this position.
Il n'existe aucune indication quant à un revirement de cette position.
What happened next was what I have called an ironic reversal.
Pour qualifier l étape suivante, j ai parlé de renversement ironique.
The partial reversal in the growth of overnight deposits , which occurred
Le retournement partiel de ce mouvement en février a confirmé cette hypothèse .
But what phenomenon could have caused this reversal of the poles?
Mais quel phénomène a pu produire ce renversement des pôles?
But are we now on the verge of a trend reversal?
Serions nous toutefois à la veille d une inversion de cette tendance ?
99, Orchid, Reversal of Man, Agna Moraine, RentAmerica, and In Humanity.
99, Orchid, Reversal of Man, Agna Moraine, RentAmerica, et In Humanity.
Responses to HIV AIDS Stabilization reversal of spread of HIV AIDS
Réponses au VIH sida  Stabilisation inversion de la tendance du VIH sida
Give the number of compressor stations where this reversal is possible.
Indiquer le nombre de stations de compression où ce mode de fonctionnement est possible.
D. Protection of human rights and the reversal of ethnic cleansing
D. Protection des droits de l apos homme et annulation des effets du nettoyage ethnique
Our second objection concerns the reversal of the burden of proof.
Notre seconde objection porte sur l'inversion de la charge de la preuve.
The reversal of the burden of proof is not appropriate either.
Le renversement de la charge de la preuve serait par ailleurs inopportun.
I think that that is a slight reversal of the procedure.
Je pense que c'est renverser quelque peu le cours des choses.
We urgently need here a reversal of the burden of proof
Nous avons besoin d'urgence d'un renversement de la charge de la preuve.

 

Related searches : Lead Lead Lead - Trend Reversal - Polarity Reversal - Role Reversal - Risk Reversal - Impairment Reversal - Flow Reversal - Accrual Reversal - Reversal Point - Canceled Reversal - Reversal Learning - Load Reversal - Reversal Charge