Translation of "lends well to" to French language:


  Dictionary English-French

Lends well to - translation : Well - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This river lends itself to India's name.
Cette rivière prête son nom à l'Inde.
'Agroam' Lends Hand to African Farmers Global Voices
'Agroam' donne un coup de main aux agriculteurs africains
This lends further credibility to the electoral process.
Cela donne une crédibilité accrue au processus électoral.
It is well with the man who deals graciously and lends. He will maintain his cause in judgment.
Heureux l homme qui exerce la miséricorde et qui prête. Qui règle ses actions d après la justice.
But passion lends them power, time means, to meet,
Mais la passion leur prête le pouvoir, signifie le temps, de se rencontrer,
Through MROs and LTROs , the Eurosystem lends funds to banks .
Par les OPR et les ORPLT , l' Eurosystème prête des fonds aux banques .
Clearly the changing industry of financial services lends itself very well to the new technologies which have emerged and continue to emerge across the world.
Il est clair que l'évolution du secteur des services financiers se prête très bien aux nouvelles technologies qui ont émergé et qui continuent d'émerger à travers le monde.
who lends an ear to them, and most of them are liars.
Ils tendent l'oreille... Cependant, la plupart d'entre eux sont menteurs.
It wasn t just that distance lends a certain enchantment to any view.
Ce n était pas uniquement que le temps prête un certain charme à n importe quelle vision.
The nature of space technology lends itself to conversion for development purposes.
Or, de par leur nature, les techniques spatiales se prêtent fort bien à ce type de reconversion.
The Community lends its full support to the establishment of such rules.
La Communauté apporte son soutien le plus ferme à l'établissement de telles règles.
Choosing to remain silent means somehow lends support to the genocide unfolding right now.
Rester muet sans bouger équivaudrait a soutenir le génocide en cours.
It lends credence to the suspicion that people are lining their pockets illegally.
Cette méthode contrevient aussi au droit en vigueur, en nourrissant le soupçon de caisses noires.
The proposal for a Railway Agency lends further support to this whole objective.
La proposition d une Agence ferroviaire apporte un soutien supplémentaire à l ensemble de cet objectif.
But the right poem at the right time lends tone to a conversation.
D'ailleurs, le mérite d'une poésie est d'arriver à point nommé.
In my town the public library system lends out tools.
Dans ma ville, la bibliothèque publique prête des outils.
That effort will need to continue, and my Government lends its full support to it.
Il faudra poursuivre cet effort, auquel mon gouvernement apporte son plein appui.
No country which lends support to terrorism can expect to maintain normal relations with them.'
Le remplacement de cette organisation du marché, tel qu'il est proposé par l'instauration d'un système de prix directs, m'apparaît à la fois coûteux et incontrôlable.
He who has pity on the poor lends to Yahweh he will reward him.
Celui qui a pitié du pauvre prête à l Éternel, Qui lui rendra selon son oeuvre.
In 2008, he lends his voice to Bora, a piece of music by Rone.
En 2008, il pose sa voix sur Bora , un morceau de musique de Rone.
Thisuncedainty lends credence to fearsthat non European residents may be subjected toincreased randomidentity checks.
Cette incertitude renforce les craintes que les résidents non européens risquent d'être davantage soumis à des contrôles d'identité opérés au hasard.
On the contrary, it sharpens our concern and lends greater urgency to our discussions.
J'ai expliqué, et vousmême vous le savez très bien, que cela est de la compétence des présidents des groupes politi ques.
This lends a particular poignancy to some of the comments that have been made.
Il regrette de ne pas pouvoir être parmi nous.
Xi s emphasis on the top level design of reforms lends itself particularly well to this agenda, as does Li s intimate familiarity with the detailed blueprint provided by China 2030.
L importance qu octroie Xi à des réformes qui soient de haut niveau se prête particulièrement bien à cet agenda, tout comme la profonde connaissance que possède Li des modèles fournis par le rapport China 2030.
The old woman lends money at the rate of three percent.
La vieille dame prête de l'argent à un taux d'intérêt de trois pour cent.
224. The Department of Education lends educational video recordings to parents of children in Camp.
224. Le Département de l apos éducation prête aux parents des enfants des zones rurales des cassettes vidéo éducatives.
It is absolutely unacceptable if a legal basis only lends sup port to this rottenness.
Il serait inadmissible qu'un fondement juridique approuve, pour ainsi dire, des cochonneries.
The Commission's current practice of accounting on spreadsheets lends itself to poor administration and fraud.
Cette pratique actuelle de la Commission qui consiste à tenir sa comptabilité sur des feuilles de calcul se prête à la mauvaise gestion et à la fraude.
4.15 Given that geothermal energy lends itself particularly well to combined heat and power generation, the Committee also recommends that the Commission look into the development of suitable (district) heating networks.
4.15 Étant donné les possibilités et les opportunités qu'offre la géothermie en matière de production combinée de chaleur et d'électricité, le Comité invite également la Commission à prendre les mesures nécessaires pour développer des réseaux de chauffage (urbain) appropriés.
That lends great weight to this text, and to the European Council as concerns furthering the Charter.
Cela donne une grande force à ce texte, et au Conseil européen pour le promouvoir.
All day long he deals graciously, and lends. His seed is blessed.
Toujours il est compatissant, et il prête Et sa postérité est bénie.
It's grand. Especially when a charming neighbor lends such a helping hand.
Surtout quand un charmant voisin est si serviable.
She met him in the park. He lends her those braille books.
Il lui a prêté des livres en braille.
One who generously lends to God will be paid back in many multiples of the loan.
Quiconque prête à Allah de bonne grâce, Il le lui rendra multiplié plusieurs fois.
Quite apart from its field of application, this proce dure lends political weight to our Assembly.
Martin, David (S). (EN) Monsieur le Président, je crois qu'à l'issue de ce débat, nous devrions nous souvenir que dire que la phrase l'Europe se trouve actuellement à un carrefour est plus qu'une simple phrase toute faite.
4.15 Given that geothermal energy lends itself particularly well to combined heat and power generation, the Committee also recommends that the Commission look into suitable heating networks and use of geothermal heat.
4.15 Étant donné les possibilités et les opportunités qu'offre la géothermie en matière de production combinée de chaleur et d'électricité, le Comité invite également la Commission à prendre les mesures nécessaires pour développer des réseaux de chauffage appropriés et l'utilisation de la chaleur.
Steven Pinker s recent book The Better Angels of Our Nature lends weighty support to this view. nbsp
Le livre récemment publié de Steven Pinker, The Better Angels of Our Nature, soutient fortement ce point de vue.
What torch is yond that vainly lends his light To grubs and eyeless skulls? as I discern,
Qu'est ce que la torche est prête delà vain sa lumière pour les larves et les crânes sans yeux? que je discerne,
Evidence for population decline beginning around the 6th century lends some support to the internal unrest hypothesis.
Des indices de déclin démographique au début du tendent à confirmer l'hypothèse de troubles internes.
O Lord, who lends me life, lend me a heart replete with thankfulness.
Ô Seigneur qui me prête vie, accorde moi un cœur plein de gratitude.
That is what the bank does when it creates money when it lends.
C'est ça que fait la banque quand elle crée la monnaie. quand elle prête.
We need it because it lends our criteria the necessary seriousness and credibility.
Elle est indispensable, car elle octroie à nos critères le sérieux et le crédit nécessaire.
Many people have gone away only to regret their decision later, because the river lends life to the town.
Beaucoup sont partis et s'en repentent déjà parce que le fleuve donne vie à la cité.
The CSCE lends its full support to President Shevardnadze apos s efforts to prevent the dismemberment of his country.
La CSCE apporte son plein appui aux efforts du Président Shevardnadze pour empêcher le démembrement de son pays.
38. The regulation envisaged by the ILC lends priority to article 21 over the principle of equitable use.
38. Les règles envisagées par la CDI accordent priorité à l apos article 21 sur le principe de l apos utilisation équitable.

 

Related searches : Lends Itself Well - Lends Weight To - Lends Support - Lends Credence - Lends Itself - Lends Credibility - Lends Money - Lends Itself Naturally - Lends Its Name - It Lends Itself - Lends Itself For - Lends An Air - Well Well Well - Well To Wheel