Translation of "less populated" to French language:
Dictionary English-French
Less - translation : Less populated - translation : Populated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let's go do it somewhere less populated. | Allons quelque part où il y a moins de monde. |
2.7 Demographic trends are detrimental to (increasingly) less populated and less competitive areas. | 2.7 L évolution démographique intervient au détriment des zones moins compétitives et (de moins en) moins peuplées. |
The largest airports are located in densely populated areas and their environments are becoming less and less inhabitable. | Les principaux aéroports se trouvent dans des zones à forte densité de population et leurs abords deviennent de plus en plus inhabitables. |
This is the most heavily populated of the so called 'less developed countries' . | Il s'agit du pays le plus peuplé des pays moins avancés . |
The Indonesian Government's transmigration policy, which endeavours to transfer people from densely populated Java to less populated areas, has encoun tered much criticism throughout the world. | La politique de transmigration menée par le gou vernement et qui vise à déplacer les populations des régions à forte densité comme Java, vers les régions moins peuplées a suscité de vives critiques partout dans le monde. Non seulement les régions |
Haut Rhin is the smaller and less populated of the two departments of Alsace, although it is still densely populated compared to the rest of France. | Le Haut Rhin occupe la partie méridionale de l'Alsace. |
Residents of Manhattan, the most densely populated of the city s five boroughs, generate even less. | A Manhattan, la circonscription la plus peuplée des cinq circonscriptions de la ville, les résidents en rejettent moins encore. |
3.9.1 Weak demand for broadband, especially in less densely populated areas, adversely affects investment in networks. | 3.9.1 Une faible demande en haut débit, particulièrement dans les zones à plus faible densité de population, influe négativement sur l'investissement dans les réseaux. |
This measure would probably have a bigger effect on less populated areas than in the cities. | Cette mesure aurait probablement un effet plus important dans les zones moins peuplées que dans les villes. |
If it is not financially viable to invest in less populated and less developed areas, it is unlikely to be attractive to new operators. | Si le système n'est pas suffisamment viable financièrement pour investir dans les régions moins peuplées et moins développées, il est peu probable qu'il attire de nouveaux opérateurs. |
Less than 1 of the earth s land area is densely urbanized, and even in the most populated major countries, the share is less than 10 . | Moins d 1 de la surface de la terre est densément urbanisé. Et même dans les pays très peuplés, la proportion s élève à moins de 10 . |
Less than 1 of the earth s land area is densely urbanized, and even in the most populated major countries, the share is less than 10 . | Moins d 1 de la surface de la terre est densément urbanisé. Et même dans les pays très peuplés, la proportion s élève à moins de 10 . |
Transport should be cheap and available throughout all regions, and should also guarantee a service to less populated and less prosperous areas at moderate prices. | Le transport doit être offert et disponible dans toutes les régions, sur tout le territoire, et il faudra également garantir que les zones les moins peuplées et les moins favorisées soit desservies et ce, à des prix abordables. |
The rest of the department is sparsely populated (less than 10 inhabitants per km2 over most of the territory). | Le reste du département est très peu peuplé (moins de 10 habitants au km² sur la majeure partie du territoire). |
Growth is less marked in sparsely populated districts, in particular those that suffer from migration away and falling employment. | La croissance est moins marquée dans les régions à faible densité de population, en particulier celles qui souffrent de dépeuplement et de diminution des emplois. |
Degree of urbanisation living in densely populated areas living in intermediate populated areas living in thinly populated areas | degré d urbanisation résidence dans des zones densément peuplées, résidence dans des zones moyennement peuplées, résidence dans des zones faiblement peuplées, |
Degree of urbanisation living in densely populated areas living in intermediate populated areas living in thinly populated area | degré d urbanisation résidence dans des zones densément peuplées, résidence dans des zones moyennement peuplées, résidence dans des zones faiblement peuplées, |
Populated Places | Endroits peuplés |
While East Malaysia is less populated and less developed than West Malaysia, its land mass is larger and it has notably more natural resources, chiefly oil and gas reserves. | Cette partie du pays est moins développée que la partie péninsulaire, mais elle possède de nombreuses ressources naturelles (gaz, pétrole). |
144. As the population of Iceland is widely disbursed, transporting school children in less populated districts can become a major expense. | 144. Comme la population de l apos Islande est très dispersée, le ramassage scolaire dans les districts peu peuplés peut entraîner des frais importants. |
Densely populated area | Zone densément peuplée |
Thinly populated area | Zone faiblement peuplée |
The right to telecommunications at a reasonable price is also a right of EEC citizens in less densely populated or peripheral areas. | Cette approche était plus souple et a permis à la Commission de traiter les infractions existantes, selon nous, tout en établissant une distinction en tre les services de base, pour lesquels il convient de conserver le monopole, et d'autres services aux quels doivent s'appliquer les règles normales de la concurrence. |
51 among those living in densely populated areas versus 35 for those in sparsely populated areas. | 51 des habitants de zones densément peuplées contre 35 des habitants de zones à faible densité de population |
We populated all the ecologies. | Nous avons peuplé toutes les écologies. |
2.14 There are substantial differences among European cities big ones versus smaller ones, strongly urbanised versus less populated, different landscapes of for instance big cities and groups of cities, wealthy and less developed cities. | 2.14 Il existe des différences non négligeables parmi les villes européennes (entre les grandes et les petites villes, entre celles qui sont fortement urbanisées et celles qui sont moins peuplées, entre les paysages, par exemple, de grandes villes et de groupes de villes, entre les villes prospères et celles qui sont moins développées). |
The arrondissements of Barcelonnette and Castellane are the two least populated arrondissements in France and the only ones in France with less than 10,000 inhabitants. | Les arrondissements de Barcelonnette et de Castellane sont les deux arrondissements les moins peuplés de France, et les seuls de France avec moins de habitants. |
moderation of the undisputed intimidation, particularly of people in the less densely populated areas, which meant that the turnout was higher and the voting freer | Toutefois, il convient de souligner que la campagne électorale a été extrêmement inégale et sur tout que ce qui s'est passé pendant la période de 48 heures de réflexion ayant précédé le scrutin est une situation qui n'est rien moins que scandaleuse et intolérable pour tous ceux qui souhaitent réelle ment réinstaurer la démocratie et la libre expression de la volonté politique des citoyens. |
Although it has the second smallest area (Vienna is the smallest) and population (Burgenland is less populated), it has the second highest population density (after Vienna). | Situé devant l'Arlberg (en allemand vor dem Arlberg ), sa superficie est de et sa population était de en 2009. |
Over the years, Jonesville has become more populated as the city of Gainesville has continued to grow and residents have moved west towards less dense communities. | Jonesville est devenue de plus en plus peuplée comme la population de la ville de Gainesville a continué à augmenter et les habitants se sont déplacés vers l'ouest. |
Lebanon is 440 times smaller and 120 times less populated than the EU, but the absolute numbers of refugees hosted in the last years are similar. | La récente crise migratoire qui frappe l'UE a apporté avec elle des défis politiques, économiques et sociaux. |
The Nautilus is approaching populated areas. | Le _Nautilus_ se rapproche des continents habités. |
Holding in densely populated poultry area | Exploitation située dans une zone à forte densité de volailles |
Less densely populated, rural or peripheral regions can therefore make good use of the possibility offered in this context to create jobs and to generate economic growth. | Les régions périphériques, rurales ou à densité de population moins élevée peuvent dès lors mettre à profit la possibilité offerte dans ce contexte pour créer des emplois et générer une croissance économique. |
The place did not seem thickly populated. | Mr. Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée. |
Achieving the new recycling rates will create increasing marginal costs and require collection and recycling not only in the urban centres but also in the less populated areas. | La réalisation des nouveaux objectifs de recyclage augmentera les coûts marginaux et demandera des activités de collecte et de recyclage non seulement dans les centres urbains mais également dans les zones moins peuplées. |
Many Member States are sparsely populated and in thinly populated regions often the only way of getting around is by car. | De nombreux États membres sont peu densément peuplés, et, dans les régions à habitat dispersé, l'utilisation de la voiture particulière est souvent le seul mode de transport possible. |
It is obvious that they are excessively in favour of New World countries, which have a large amount of open space, where the land is less densely populated and which, therefore, face less of a risk of a disease spreading. | À l'évidence, elles favorisent outrageusement les pays du Nouveau Monde, qui disposent de grands espaces, où l'occupation du territoire est moins dense qu'ici et qui sont donc moins confrontés au risque de propagation d'une épidémie. |
Balochistan is Pakistan's largest yet least populated province. | Le Balouchistan est la province la plus étendue du Pakistan, mais sa moins peuplée. |
Cities are more densely populated than rural areas. | Les villes sont plus densément peuplées que les zones rurales. |
Drenthe has been populated by people since prehistory. | La Drenthe fut pourtant peuplée dès la préhistoire. |
Planken is the least populated of Liechtenstein's municipalities. | Planken est une commune du Liechtenstein. |
The area was populated later by the Paionians. | La région est alors peuplée de Thraces. |
The valley of the Vologda is heavily populated. | Elle arrose entre autres la ville de Vologda. |
2.3 Easy spectrum access also plays a role in supplying electronic communications, especially for citizens and businesses located in less populated or remote areas, such as rural areas or islands. | 2.3 La facilité d'accès au spectre joue également un rôle dans la fourniture de communications électroniques, notamment pour les citoyens et les entreprises situés dans les régions les moins peuplées ou retirées, comme les régions rurales ou les îles. |
Related searches : Most Populated - Highly Populated - Not Populated - Populated Areas - High Populated - Data Populated - Well Populated - Get Populated - Was Populated - Populated Board - Low Populated - Thinly Populated - Is Populated