Translation of "level of pollution" to French language:


  Dictionary English-French

Level - translation : Level of pollution - translation : Pollution - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The article from Friday, December 3, compared the shocking level of pollution with the WHO air pollution database
Vendredi 3 décembre, un article compare le niveau choquant de pollution aux bases de données de l'OMS sur la pollution de l'air.
T0416 D0261 D0804 T1273 noise level, noise pollution
T0910 T1799 légume à feuille fruit à pépins, prix agricole
The city also suffers from a high level of land pollution.
La ville souffre également d'un niveau élevé de pollution au sol.
(b) Coordination of activities with international organizations to reduce the level of environmental pollution
b) Coordination des activités des organisations internationales visant à réduire la pollution
At night time, in particular, this level of pollution is out of all proportion.
Les nuisances sont principalement importantes la nuit.
ICP Forests continued dynamic modelling of air pollution effects on its level II plots.
Le PIC Forêts a continué son travail de modélisation dynamique des effets de la pollution atmosphérique sur ses placettes de degré II.
The increased level of pollution is the consequence of many years of exclusively economically orientated development.
Nous considérons que notre pays présente la particularité de ne pas être limitrophe d'autres pays communautaires.
Candles can easily create indoor air pollution that is 10 100 times the level of outdoor air pollution caused by cars, industry, and electricity production.
Elles polluent 10 à 100 fois plus l air intérieur que les voitures, l industrie et la production électrique à l extérieur.
Although data on pollution related diseases does exist at Community level and in the Member States, the data at Community level does not provide a clear picture of the relationship between environmental pollution and ill health.
Bien que des données sur les maladies liées à la pollution existent au niveau communautaire et dans les Etats membres, les données au niveau communautaire ne fournissent pas une image claire de la relation entre pollution de l'environnement et mauvaise santé.
But, apart from some improvements at regional level, pollution has continued to increase.
Ainsi la Mer du Nord estelle eutrophiée.
Simply put, the current cost of pollution is too low, while the level of urgency is high.
Pour faire simple, le coût actuel de la pollution est trop faible, pour un niveau d urgence quant à lui élevé.
If nothing is done, air pollution will rise to an unacceptable level by 1995.
Si l'on ne faisait rien, la pollution de l'air augmenterait d'ici à 1995 dans des proportions inadmissibles.
The appalling level that air pollution has reached in our cities, let alone the problem of global
En effet, depuis que les Etats Unis d'Amérique les ont introduites, une multitude d'automobiles de toutes tailles et de
It would be much better to add healthy products until an acceptable level of pollution is reached.
Il vaut bien mieux ajouter des produits sains jusqu'à arriver à un niveau de pollution acceptable.
Incineration can be the cause of illnesses, air pollution, climatic change and a rise in the sea level.
L'incinération peut provoquer des maladies, une pollution atmosphérique, des changements climatiques et une augmentation du niveau des mers.
T0025 D0993 T1750 T17S2 watercourse dangerous substance, water pollution mercury, pollution of waterways pollution of waterways
D1016 T1604 T1122 D1066 T1735 artisanat petites et moyennes entreprises
4.10 Climate change and human activity are making water scarcer, increasing the level of pollution and magnifying the consequences.
4.10 En effet, sous l'effet du changement climatique et des activités humaines, l'eau se raréfie, l'intensité de la pollution augmente, les conséquences s'amplifient.
For many years the attempt has been made at national and international level to reduce the pollution of watercourses.
La France, l'Allemagne, le Royaume Uni et le Danemark déversent de grandes quantités de substances dangereuses dans la mer du Nord, soit directement, soit par dilution.
I think we would have done better to decide that we intended to maintain a high level of pollution.
Les voitures, par exemple, ont toutes des équipe ment électroniques. La gamme des produits soumis à ce genre de réglementation est donc très large.
This is very time consuming, and, more importantly, there is no acceptable level of pollution for dangerous chemical substances.
Cela exige beaucoup de temps et, plus important encore, il n'y a pas de niveau acceptable en matière de pollution par des produits chimiques dangereux.
We can only avoid this if night flights and noise pollution are tackled at European level.
Nous ne pouvons y remédier qu' en nous attaquant aux vols de nuit et aux nuisances acoustiques au niveau européen.
This is a frequent cause of an even greater level of environmental pollution, the effects of which can exceed local proportions.
C apos est là souvent la cause d apos une pollution plus grande encore, dont les effets ne se limitent pas à la région immédiate.
So, solving the problem of pollution with more pollution.
Donc, résoudre le problème de pollution par plus de pollution.
(4) The implementation of an integrated approach to reduce pollution requires action at Community level in order to modify and supplement existing Community legislation concerning the prevention and control of pollution from industrial plants.
(4) La réalisation d'une approche intégrée pour réduire la pollution nécessite une action au niveau communautaire afin de modifier et de compléter la législation communautaire existante relative à la prévention et à la réduction de la pollution en provenance des installations industrielles.
Immediate special measures must be implemented for areas of high pollution and high risk such as Athens, where last summer exhaust emissions and the general high level of pollution caused over 2 00C deaths.
Dessylas (COM), par écrit. (GR) Les grandes craintes de l'opinion publique mondiale et européenne sont tout à fait justifiées et c'est pourquoi il faut absolument que les luttes du mouvement écologiste se fassent plus déterminées et plus vives pour la protection de l'environnement face à la grande menace que la catastrophe de la couche d'ozone fait courir à l'humanité tout entière et plus spécialement à l'Europe.
In this it said that in a few years' time we must have stopped dumping pollution and halted the increase of pollution and we must have reached a near zero level of toxic and dangerous substances.
Elle a dit dans quelques années nous devrons avoir arrêté les déversements de pollution, nous devrons avoir cessé l'augmentation des pollutions et même nous devrons nous rapprocher d'un niveau presque nul, s'agissant des substances toxiques ou des substances dangereuses .
D0900 fight against pollution, pollution of waterways, storage of waste, waste management
T2565 femme migrante, séjour des étrangers
T1274 international conference , marine pollution, ministerial meeting, waste incineration DO805 man made disaster, Netherlands, oil pollution D0905 marine pollution, Netherlands, oil pollution, pollution from ships TH09 noise pollution aircraft, noise
T1676 T1680 légume à fruit prix agricole, produit à base de légume prix agricole, produit alimentaire complexe droits de l'homme, Indonésie, Pakistan, URSS
And we need a detailed estimate of the level and quantitative effect of thermal pollution, which damages the existing ecosystems, and of the
C'est pour cette raison que j'estime, que nous estimons, que le Parlement doit, dans le futur, faire un pas en avant afin de définir des normes de qualité relatives à l'utilisation du gaz dans les centrales.
And again, environmental pollution, air pollution, water pollution, deforestation, greenhouse gas emissions...
Et de nouveau, la pollution de l'environnement, la pollution de l'air, la pollution de l'eau,
T2132 D0309 D130S chemical pollution cadmium, international convention, pollution of waterways,
T2502 T2081 libre prestation de services arrêt de la Cour CE Conseil CE, droit communautaire, Parlement européen, politique commune des transports DO 131
Second legislative term enlargement of the Community, ESF, European social policy, Spain D0217 enlargement of the Community, European integration, Spain pollution control dangerous substance, information system, marine pollution, oil pollution T1432 pollution from agricultural sources fertilizer, water pollution
Mexique politique agricole D0641 corps gras, impôt communautaire, commune, prix agricole produit agricole
The level of pollution, for example by formaldehyde, is above the admissible concentration in my office, No 426 in the IPE building.
Le Portugal n'est pas prêt à abandonner le Timor oriental à son sort et attend que les institutions européennes, et ce Parlement en particulier, accordent à ce problème toute l'attention et l'intérêt qu'il mérite.
The region around Bilbao is classed by the EEC as the zone with the highest level of atmospheric pollution in western Europe.
La région du grand Bilbao est répertoriée par la CEE comme la zone d'Europe occidentale où l'indice de pollution atmosphérique est le plus élevé.
This directive is very urgent, and it constitutes an important step towards a lower level of air pollution and a better environment.
Cette directive est tout à fait bienvenue et constitue une avancée importante dans le sens d'une diminution de la pollution et d'une amélioration de l'environnement.
From sghaze to sghail. After the record level haze pollution, Singapore was struck by rainstorms carrying hail this week.
De sghaze (le hashtag du brouillard) à sghail (grêle) après un niveau record de pollution, Singapour a été frappé par des tempêtes de grêle cette semaine.
The air pollution index soared to an unhealthy level in Malaysia forcing students to wear face masks in school.
L'indice de pollution de l'air a atteint des niveaux inquiétants pour la santé en Malaisie, obligeant les élèves à porter des masques à l'école.
D0826 atmospheric pollution, motor vehicle T1300 atmospheric pollution, motor vehicle, motor vehicle pollution atmospheric pollution, motor vehicle pollution co financing developing countries, foodstuff, non governmental organization, seed T1838
Acte unique européen, budget communautaire, Conseil européen, relation interinstitutionnelle Tino agent CE, coopération politique européenne, prisonnier politique, Zaïre D0252 protection de D0276 agent CE, Zaïre
actions to increase the level of understanding of the general public and opinion formers about pollution related health risks and their assessment and management
actions visant à accroître le niveau de compréhension par le public et par les relais d'opinion des risques pour la santé liés à la pollution et à améliorer leur évaluation et leur gestion
Adriatic Sea, eutrophication T1867 dangerous substance, fight against pollution, information system, oil pollution D0900 dangerous substance, information system, oil pollution, pollution control T1432 dumping of waste, fight against pollution, radioactive waste, waste disposal T1097 environmental protection, information system, oil pollution management and labour labour relations
T2166 industrie aérospatiale biotechnologie, politique de l'environnement, politique de la recherche, télécommunication D0664 industrie aéronautique, politique communautaire
prevention of industrial pollution
la prévention de la pollution industrielle
A number of measures have also been taken at Community level in the fields of safety and pollution as well as the inspection of ships.
Plusieurs mesures ont également été prises au niveau de la Communauté dans les domaines de la sécurité, de la prévention de la pollution ainsi que de l'inspection des navires.
ERDF, regional development sulphur atmospheric pollution, transfrontier pollution
T0969 T1983 D1222 analphabétisme, formation professionnelle, jeune, vie active délégation de la Commission, stage de formation
4.10 Climate change and human activity are making water scarcer, droughts and floods are increasing the level of pollution and magnifying the consequences.
4.10 En effet, sous l'effet du changement climatique et des activités humaines, l'eau se raréfie, l'intensité de la pollution augmente, sous l'effet des sécheresses et des inondations, les conséquences s'amplifient.
On a more general level, it can be said that the charging of deposits would not lead to a reduction in irresponsible pollution.
Jepsen (ED). (DA) Monsieur le Président, les emballages plastiques et les produits en plastique dans leur ensemble ont été et sont toujours extrêmement populaires.

 

Related searches : High Pollution Level - Legacy Of Pollution - Free Of Pollution - Cost Of Pollution - Pollution Of Land - Risk Of Pollution - Pollution Of Water - Prevention Of Pollution - Sources Of Pollution - Source Of Pollution - Levels Of Pollution - Degree Of Pollution