Translation of "lively interaction" to French language:


  Dictionary English-French

Interaction - translation : Lively - translation : Lively interaction - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Lively, doctor, lively!
Du nerf, docteur !
Lively, lively, lads.
Du nerf, mes amis.
Ms. Telalian (Greece) thanked the Committee for the very lively interaction and debate, which was surely the first step in a long and fruitful cooperation.
Mme Telalian (Grèce) remercie le Comité pour les discussions animées qui sont assurément la première étape d'une coopération prolongée et fructueuse.
Look lively!
Activez!
Step lively.
Dépêchezvous.
They're lively dogs.
Ce sont des chiens pleins de vie.
(Lively, march like.
(Animé.
Step lively, folks.
Avancez, messieurs dames.
Step lively, please.
Avancez, s'il vous plaît.
Step lively, folks.
Avancez.
Step lively, men.
En avant.
A very lively debate
Un débat très vif
Step lively down there.
Avancez, en bas !
Lively, old buzzing bees.
Du nerf, morbleu!
They are lively and intelligent
Ils sont vifs et intelligents
A sweet and lively housewife.
Une vraie petite ménagère, vive, gentille, agréable ! Oh !
Come on, boys, step lively.
Allez, les gars, on se dépêche.
Step lively up there now!
Montez vite!
Jears a very lively girl.
Elle est pleine de vie.
Parliament was lively, but essentially powerless.
Le parlement était animé, mais essentiellement impuissant.
I like boys to be lively.
J'aime que les garçons soient dynamiques.
The resolution caused lively public debate.
Cette décision a soulevé dans l'opinion publique une vive discussion.
We did have a lively time!
Ah ! nous ne nous sommes pas ennuyés !
And learning should be lively experienced.
Et l'apprentissage doit être expérimental.
These have been lively months internationally.
Ces mois ont été extraordinaires dans le paysage international.
Old man hyena sounds pretty lively.
Notre amie la hyène a l'air d'être bien nerveuse.
Now, come on, look lively there!
Allons, activezvous!
The discussion on Twitter was particularly lively.
Sur Twitter, le débat a été particulièrement animé.
Such an open and lively path, too.
Tel un chemin ouvert et animé, trop.
The third movement is a lively rondo.
Troisième mouvement Le troisième mouvement est un rondo animé.
It has certainly been a lively debate.
Le débat a été animé.
Our conversation, lively at the outset, then languished.
La conversation, animée au début, languissait alors.
Where do I stand in this lively debate?
Quelle est ma position dans ce débat animé ?
Where do I stand in this lively debate?
Quelle est ma position dans ce débat animé ?
He is remembered for his many lively farces.
Il se tourne alors vers l'écriture.
The engines were very lively, and highly reliable.
Les moteurs étaient très nerveux, et très fiable.
These presentations were followed by a lively debate.
Ces différents exposés ont été suivis par un riche débat.
I will argue, than American Revolution. (lively music)
la Révolution Française est souvent aperçu comme désordre sanglant et anarchique
Interaction
Interaction
Interaction
fois jour)
Interaction
La co administration avec des médicaments qui sont des inducteurs du CYP3A4, tels que la carbamazépine, le phénobarbital et la phénytoïne peut réduire les concentrations plasmatiques de l'indinavir.
Interaction
Rifampicine
Interaction
ANTIDEPRESSEURS
Interaction
IMMUNOSUPPRESSEURS
Interaction
CORTICOIDES

 

Related searches : Lively Debate - Lively Interest - Lively Discussion - More Lively - Lively City - Lively Exchange - Lively Atmosphere - Lively Talk - Lively Scene - Lively Nature - Lively Hub - Lively Event - Lively Person