Translation of "localisation" to French language:
Dictionary English-French
Localisation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Electronic localisation devices | Dispositifs électroniques de localisation |
ELECTRONIC LOCALISATION DEVICES | DISPOSITIFS ÉLECTRONIQUES DE LOCALISATION |
Geography Localisation Teyssode is located south east of Lavaur, the main town nearby. | Géographie Localisation La commune de Teyssode est située au sud est de Lavaur, ville la plus proche. |
Preclinical studies have shown preferential localisation of alendronate to sites of active resorption. | Les études précliniques ont montré une localisation préférentielle de l alendronate aux sites actifs de résorption. |
A targeted localisation strategy can make the difference in future between global success or failure. | Une stratégie ciblée de localisation peut, à l'avenir, faire la différence entre succès ou échec à l'échelle mondiale. |
Localisation of the involved muscles with electromyographic guidance or nerve stimulation techniques may be useful. | Pour isoler les muscles concernés, le recours à un guidage électromyographique ou à des techniques de stimulation nerveuse peut être utile. |
Preclinical studies have demonstrated a preference for localisation of alendronate to sites where active resorption takes place. | 12 Les études précliniques ont montré une localisation préférentielle de l alendronate sur les sites de résorption active. |
The home Member State may, however, allow the rules on the localisation of assets to be relaxed. | L'État membre d'origine peut toutefois autoriser un assouplissement des règles relatives à la localisation des actifs. |
In order to qualify, electronic localisation devices shall satisfy the requirements fixed by Regulation (EC) No 2244 2003. | Peuvent donner droit à une participation financière de la Communauté les dispositifs électroniques de localisation qui satisfont aux conditions prévues par le règlement (CE) no 2244 2003. |
Access to best practice guides on localisation, allowing SMEs to tailor their offerings more efficiently to different target markets | Accès à des guides des meilleures pratiques sur la localisation qui permettent aux PME d'adapter leur offre plus efficacement à différents marchés cibles |
In a progressive society to meet our economic social and cultural needs we must move from globalisation to localisation | Dans une société progressiste, pour faire face à nos besoins économiques, sociaux et culturels communs, nous devons passer du global au local. |
An integration methodology must have the following characteristics person to person contact, personalisation, localisation, networking, flexibility, mentoring and appropriate timeframes. | La méthodologie d insertion doit réunir les caractéristiques suivantes proximité, personnalisation, territorialité, travail en réseau, innovation, flexibilité, accompagnement et adéquation temporelle. |
electronic localisation devices enabling vessels to be monitored at a distance by fisheries monitoring centre through a vessel monitoring system (VMS) | dispositifs électroniques de localisation permettant aux navires d'être contrôlés à distance par un centre de surveillance de la pêche au moyen d'un système de surveillance des navires par satellite (VMS) |
All enterprises can benefit from the mechanism establishing the localisation of the service for purposes of portability set out by the proposal. | Toutes les entreprises peuvent bénéficier du mécanisme établissant la localisation du service à des fins de portabilité établi par la proposition. |
Decoupling would also have negative consequences for the regional localisation of crops and would therefore encourage relocation rather than land use planning. | Le découplage aurait également des conséquences négatives sur la localisation régionale des cultures et serait donc un facteur de déménagement et non d'aménagement du territoire. |
(3) The issue of multilingualism and localisation should be a built in feature of projects and not subject to a specific action line. | (3) Le multilinguisme et l'adaptation locale devraient constituer des composantes intégrées dans les projets et non faire l'objet d'une ligne d'action distincte. |
The intensity and the localisation of the line of precipitation depend on the respective quantities of the reagents taking part in the reaction. | L'intensité et la localisation de la ligne de précipitation dépendent des quantités respectives des réactifs en jeu dans la réaction. |
on a financial contribution from the Community towards the purchase and fitting on board of fishing vessels of electronic localisation devices in 2004 | concernant une participation financière de la Communauté à l acquisition ainsi qu à l'installation à bord des navires de pêche de dispositifs électroniques de localisation en 2004 |
The Nobel Prize for Economy goes to the American Paul Krugman for his studies on market models and on the localisation of economic activities. | Le prix Nobel de l'économie a été attribué à l'américain Paul Krugman pour ses recherches sur les modèles de commerce et sur la localisation des activités économiques. |
To simplify the sales for export, the mention of the storage localisation should not be required in the decision issuing invitations to the tender. | Afin de simplifier les ventes à l'exportation, la mention du lieu de stockage ne devrait pas être requise dans la décision relative à l'ouverture de l'adjudication. |
Similarly, we need localisation of content production, which is a means of adapting products according to linguistic and cultural needs and the liking of consumers. | Il faut aussi localiser la production du contenu, ce qui implique l'adaptation des produits en fonction des besoins linguistiques et culturels et des préférences des consommateurs. |
Vessel localisation devices referred to in Article 4(1)(b)(i) must be in conformity with the provisions laid down by the relevant Community rules. | Les dispositifs de localisation des navires visés à l'article 4, paragraphe 1, point b), i), doivent être conformes aux règles communautaires en la matière. |
All aspects related to control and monitoring of fisheries activities (declaration of catches, tolerance margins, landing declarations, transport, localisation of the fleet, etc.) will be simplified. | Tous les aspects relatifs au contrôle et à la surveillance des activités de pêche (déclaration des captures, marges de tolérance, déclarations de débarquement, transport, localisation de la flotte, etc.) |
The 1993 Revised National policy on Incomes, Employment, Price and Profits, which was approved by the National Assembly in the same year, emphasizes the importance of localisation. | La Politique nationale révisée de 1993 sur les traitements, l'emploi, les prix et les profits, approuvée la même année par l'Assemblée nationale, souligne l'importance de cette décision. |
Although the EU has not yet completely removed the regulatory barriers to cross border localisation and product marketing, the UCITS market operates in a harmonised regulatory context. | Bien que le processus de suppression, au sein de l'UE, des barrières législatives à l'établissement et à la commercialisation transfrontalière des produits ne soit pas complètement achevé, le marché des OPCVM s'inscrit dans un cadre réglementaire de référence harmonisé. |
3.2.2.3 The development objectives in automation concern intelligent, autonomous sensors and actuators, wireless sensor networks, new physical measuring procedures, localisation and navigation systems and intelligent image processing systems. | Les objectifs en termes de développement de l'automatisation concernent des capteurs et des actionneurs intelligents et autonomes, des réseaux de capteurs sans fil, de nouvelles procédures de mesures physiques, des systèmes de localisation et de navigation et des systèmes intelligents de traitement de l'image. |
Another important question is whether the disparities that exist between Member States can have an impact on the localisation of counterfeiting and piracy activities in the Single Market. | Une autre question importante est de savoir si les disparités existant entre les Etats membres peuvent avoir des effets sur la localisation des activités de contrefaçon et de piraterie dans le marché intérieur. |
Importers and processors stressed that any increase in prices would increase their cost base, reduce their sales and profitability and may lead to job losses and even de localisation. | Importateurs et distributeurs ont souligné que toute hausse des prix aurait pour effet d'augmenter leurs coûts de production et de réduire leurs ventes et leur rentabilité et pourrait conduire à des suppressions d'emplois, voire à des délocalisations. |
My first translation, in 2011, was prompted by an appeal from the leader of a forum for translators involved in the localisation of the One Laptop Per Child (OLPC) project. | (Lire le billet complet ici) Ma première traduction, en 2011 a été suscitée par un appel lancé par le responsable d'un forum fréquenté par des traducteurs participant à la localisation du projet OLPC. |
The electronic localisation devices should satisfy requirements fixed by Commission Regulation (EC) No 2244 2003 of 18 December 2003 laying down detailed provisions regarding satellite based Vessel Monitoring Systems 3 . | Il importe que les dispositifs électroniques de localisation satisfassent aux exigences fixées par le règlement (CE) no 2244 2003 de la Commission du 18 décembre 2003 établissant les modalités d'application du système de surveillance des navires par satellite 3 . |
The electronic localisation devices should satisfy requirements fixed by Commission Regulation (EC) No 2244 2003 of 18 December 2003 laying down detailed provisions regarding satellite based vessel monitoring systems 2 . | Ces dispositifs sont conformes aux exigences fixées par le règlement (CE) no 2244 2003 de la Commission établissant les modalités d'application du système de surveillance des navires par satellite 2 . |
3.5.4 Moreover, business growth in the European market is naturally bottlenecked by localisation as companies need to translate products into several languages, as well as build up partnerships in different countries. | 3.5.4 Qui plus est, la croissance des entreprises sur le marché européen est naturellement entravée par les disparités locales, les entreprises devant traduire la documentation relative aux produits dans plusieurs langues et conclure des partenariats dans différents pays. |
3.6.5 Moreover, business growth in the European market is naturally bottlenecked by localisation as companies need to translate products into several languages, as well as build up partnerships in different countries. | 5 Qui plus est, la croissance des entreprises sur le marché européen est naturellement entravée par la localisation, les entreprises devant traduire la documentation relative aux produits dans plusieurs langues et conclure des partenariats dans différents pays. |
Its creation may be an advantage for the mobile telecommunications services, which can use it for localisation applications requested by users if the financial cost does not render such use prohibitive. | Sa création peut constituer un avantage pour les services de télécommunications mobiles, qui peuvent l' utiliser dans des applications de localisation demandées par les usagers, si le coût financier ne rend pas cette utilisation prohibitive. |
the Place of origin should be the localisation of the farm where the fish, eggs or gametes was reared reaching their commercial size relevant for the consignment covered by this certificate. | il convient d indiquer comme lieu d origine l exploitation où les poissons, œufs ou gamètes ont été élevés jusqu à ce qu ils atteignent la taille commerciale correspondant au lot visé par le présent certificat. |
In these circumstances, it appears that the processing industry is well able to absorb a modest increase in the cost of their raw material without any job losses or de localisation. | Dans ces circonstances, il apparaît que l'industrie de transformation est tout à fait capable d'absorber une augmentation modeste du coût de la matière première sans que cela n'entraîne de suppressions d'emplois, ni de délocalisation. |
The maximum eligible expenditure which may qualify for a Community financial contribution for the purchase of electronic localisation devices installed on board Community fishing vessels may not exceed EUR 4500 per vessel. | Les dépenses maximales admissibles qui peuvent donner lieu à une participation financière de la Communauté pour l'acquisition de dispositifs électroniques de localisation installés à bord des navires de pêche communautaires ne peuvent dépasser 4500 euros par navire. |
According to recent experience in some Member States, collection rates have been increased simply by optimising the management of collection schemes, i.e better localisation of collection points and better information to the public. | Il ressort de l'expérience récente de certains États membres qu'il est possible d'augmenter le taux de collecte en optimisant simplement la gestion des systèmes, c'est à dire en localisant mieux les points de collecte et en informant mieux le public. |
The United Kingdom's four major regions estab lished their own coordinating bodies and imple mented policies which differed in some important respects, while the more local drug action teams enhanced the localisation of antidrug strategies. | au Royaume Uni, les quatre grandes régions ont mis sur pied leurs propres organismes de coordination et ont continué à mettre en œuvre |
The branches of foreign insurance companies should satisfy the following requirements specific guarantee and deposit requirements, a separate capitalisation, and localisation in the Republic of Bulgaria of the assets representing the technical reserves. | Les succursales des compagnies étrangères d assurances doivent remplir les critères suivants des prescriptions particulières en matière de garanties et de dépôts, un capital distinct et la domiciliation en Bulgarie des actifs représentant les réserves techniques. |
The branches of foreign insurance companies should satisfy the following requirements specific guarantee and deposit requirements, a separate capitalisation, and localisation in the Republic of Bulgaria of the assets representing the technical reserves. | L'octroi de l'autorisation en question est lié aux exigences de gestion et techniques ainsi qu'aux exigences relatives à la protection des investisseurs. |
The extent and frequency of procedure related neurological side effects depend on the localisation of the brain tumour and the degree of resection of tumour tissue lying in eloquent brain areas (see section 4.4). | L ampleur et la fréquence des effets indésirables liés à l intervention dépendent de la région du cerveau touchée par la tumeur et du degré de résection de tissu tumoral touchant des zones fonctionnelles (voir rubrique 4.4). |
for the actions referred to in Article 4(1)(b), the Commission may decide to grant a lump sum per vessel localisation device or for a device allowing electronic recording and reporting of data | pour les actions visées à l'article 4, paragraphe 1, point b), la Commission peut décider d'accorder un montant forfaitaire par dispositif de localisation des navires ou par dispositif permettant l'enregistrement et la communication électroniques des données |
Amendment No 17 provides for an optional derogation of the criterion of localisation of risks which may lead to administrative confusion with regard to the authorities responsible to control the obligation of insuring a vehicle. | L amendement 17 prévoit une dérogation facultative des critères de localisation des risques qui peut mener à une confusion administrative à l égard des autorités responsables du contrôle de l obligation d assurer un véhicule. |
Eligibility as defined in this Article may be restricted with regard to the nationality, localisation or nature of applicants where required by the nature and the objectives of the action and as necessary for its effective implementation. | L'éligibilité telle qu'elle est définie dans le présent article peut être restreinte au regard de la nationalité, de la localisation ou de la nature des demandeurs, s'il y a lieu, par la nature et les objectifs de l'action et, au besoin, pour sa mise en œuvre effective. |
Related searches : Localisation Principle - Localisation Specialist - Website Localisation - Localisation Project - Localisation Service - Localisation Engineer - Localisation Requirements - Software Localisation - Language Localisation - Nuclear Localisation - Vehicle Localisation - Localisation Of Function - Translation And Localisation