Translation of "long staying" to French language:


  Dictionary English-French

Long - translation : Long staying - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom won't be staying long.
Tom ne va pas rester longtemps.
I won't be staying long.
Je ne sera pas rester longtemps.
How long are you staying?
Combien de temps restez vous?
Are you staying here long?
Combien de temps restezvous ici?
How long will you be staying?
Combien de temps vas tu rester ?
I'll be staying a long time.
Je resterai longtemps.
I won't be staying long anyway.
Je ne sera pas rester longtemps en tout cas.
Will you be staying for long?
Vous resterez longtemps ?
How long are you staying in Japan?
Combien de temps allez vous rester au Japon ?
How long are you staying in Japan?
Combien de temps comptez vous rester au Japon ?
How long are you staying in Japan?
Combien de temps vas tu rester au Japon ?
How long are you planning on staying?
Combien de temps avez vous l'intention de rester ?
How long are you planning on staying?
Combien de temps as tu l'intention de rester ?
I don't intend to be staying long.
Je ne prévois pas de rester longtemps.
How long do you plan on staying here?
Combien de temps prévoyez vous de séjourner ici ?
How long do you plan on staying here?
Combien de temps prévois tu de séjourner ici ?
I didn't plan on staying here so long.
Je n'avais pas prévu de rester ici si longtemps.
What do you mean you'll be staying long!
Qu'est ce que tu veux dire par là?
In any case you won't be staying long.
Tu ne resteras pas.
We're not going to be staying here long?
Nous n'allons pas rester ici longtemps ?
He's shooting them long range, staying away, counterpunching.
Il reste au loin, frappe de loin, contrefrappe.
How long do you reckon you'll be staying?
Combien de temps comptezvous rester ?
For how long will you be staying with us?
Combien de temps resteras tu avec nous ?
Are you planning on staying in England long? No.
Comptezvous rester longtemps en Angleterre?
Yes. Are you staying long in Calcutta, Your Highness?
Vous restez longtemps à Calcutta ?
Are you staying long in San Sebastián, Your Highness?
Restezvous longtemps à San Sebastián ?
How long are we staying in Havana, a whole week?
Combien de temps partonsnous ? Toute une semaine ?
Are you planning on staying in Boston for a long time?
Envisagez vous de rester à Boston pour une longue période ?
Here's some advice for staying in action as long as possible
Voici quelques conseils qui vous permettront de rester en vie le plus longtemps possible
Say, how long are you staying in Touraine, with your Delage?
Dites, en combien de temps êtesvous en Touraine, avec votre Delage ?
GV How long have you been staying here? and how long do you plan to stay?
GV Depuis combien de temps êtes vous ici ? et jusqu'à quand comptez vous rester ?
I know you're not planning on staying here for a long time.
Je sais que tu ne prévois pas de rester ici longtemps.
I know you're not planning on staying here for a long time.
Je sais que vous ne prévoyez pas de rester ici longtemps.
'Yes, yes, and when did you arrive?' 'Oh and how long are you staying?'
Donc, je suis dans la cuisine pour préparer une tasse de thé et j'entend la conversation dans le salon
Hadn't you better take that off? As long as you insist upon staying. For a little while.
Otez ceci puisque vous insistez pour rester... un instant.
I'll never forgive myself for staying away so long and leaving you to bear everything all alone.
Je ne me pardonnerai jamais mon absence ! T'avoir laissée tout supporter seule !
And do not have relations with them as long as you are staying for worship in the mosques.
Mais ne cohabitez pas avec elles pendant que vous êtes en retraite rituelle dans les mosquées.
They're staying.
Ils restent.
They're staying.
Elles restent.
I'm staying.
Je reste.
We're staying.
Nous restons.
I'm staying.
Moi, je reste.
You're staying.
Reste ici.
He's staying.
Il reste. C'est tout.
Scarlett's staying.
Scarlett reste.

 

Related searches : Staying Put - Staying Alive - Staying Connected - Staying True - Is Staying - Keep Staying - Staying Ahead - Staying Abreast - Staying Asleep - Currently Staying - Staying Still - Staying Active - Staying Tuned - Staying Fresh