Translation of "looks nice" to French language:


  Dictionary English-French

Looks - translation : Looks nice - translation : Nice - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It looks nice.
Ça a l'air bien.
This looks nice.
C'est chouette.
This looks nice.
Elle a l'air bonne.
That house looks nice.
Cette maison est jolie.
It looks very nice.
Ça a l'air très sympa.
It looks very nice.
Cela a l'air très agréable.
It looks very nice.
Il est très joli.
Tada it looks nice.
Tada c'est bien.
Looks mighty nice, Lawd.
C'est joliment beau, Seigneur.
That one looks nice.
Il y en a un qui est bien.
It looks nice, she said.
C'est joli , dit elle.
The place looks awfully nice.
L'appartement est joliment bien.
It looks nice with your trousers.
Cela va bien avec ton pantalon.
But he looks nice don't he?
Mais il a l'air charmant, tu ne trouves pas ?
Looks like a nice little island.
Ça paraît être une jolie petite lie.
The glass looks nice for tomorrow.
Le baromètre est au beau fixe.
But he looks Sort of nice.
Mais il paraît gentil.
I think she looks very nice.
Je la trouve très jolie.
That dress looks really nice on you.
Cette robe te va à ravir.
That dress looks really nice on you.
Cette robe vous va à ravir.
I think it looks very nice now.
Ça va très bien, maintenant.
Well, how nice my coat looks on you!
Mon manteau vous va bien !
It looks like a very nice train. Uhhuh.
Ce train est très joli.
Well, looks like you had a nice take.
On dirait que vous avez eu de la chance.
The bronze statue looks quite nice from a distance.
La statue de bronze a l'air assez belle à distance.
Come here, Jean, and see how nice it looks.
Jean, viens donc voir comme c'est joli.
It looks as if it's going to be a nice day.
On dirait que ce sera une belle journée.
Looks like she stood you up. Nice goingson, I must say.
On dirait qu'elle vous a fait faux bond.
Let's see how it looks with some nice Bcup action in there.
Voyons ce que ça donne Avec ce joli bonnet B.
On the outside it looks like a very typical garage, a nice garage.
De dehors, ça ressemble à un garage classique, un joli garage.
And I say, OK, this looks nice, let me print it out, that thing.
Et je me dis OK, c'est pas mal, imprimons donc ça.
Yeah. And I say, OK, this looks nice, let me print it out, that thing.
Ouais. Et je me dis OK, c'est pas mal, imprimons donc ça.
I wish your eyes would always flash like that, for it looks so nice and manly.
Je voudrais voir toujours vos yeux étinceler ainsi. Comme cela vous va bien, comme cela vous donne l'air d'un homme!
It looks as if these different public services work together to create some nice little compositions.
la porte de service, la plomberie c'est comme si ces différents services publics travaillent ensemble pour créer quelques petites compositions.
It looks nice on the outside, but it's just covering up a big mess on the inside.
Mais ça ne fait que cacher un beau bazar à l'intérieur.
The blogger admits that the report looks nice and is very well done with some interesting information, but...
Le blogueur reconnait que le rapport a un bel aspect et qu'il est très bien fait, avec quelques informations intéressantes, mais...
Ah. Right now I don't see any girl that looks half as nice to me as you do.
Aucune fille ne me semble aussi jolie que toi.
So a hundred can looks like that and it's nice cause it doesn't get confused with the word ten .
Donc une boîte cent ressemble à ça et c'est très bien car on ne les confonds pas avec le mot dix .
Nice, very nice Nice, very nice
Joli, très joli...
I'll bet you do. I don't think you ought to go around telling people you're not married. He looks a nice fellow.
Ne laisse pas croire que tu n'es pas mariée, c'est gênant pour ce garçon !
Nice words, nice ambitions, nice vision.
Belles paroles, belles ambitions, beau dessein.
Nice... nice party, Pipes. Nice party.
Belle.., une belle fête PIPES, Une belle fête !
Nice, nice.
Bien, bien.
Nice. Very nice.
Joli, non ?
The Council looks forward to even closer cooperation with Parliament in the area of asylum following the entry into force of the Treaty of Nice.
Le Conseil espère que la collaboration avec le Parlement dans le domaine de la politique d'asile sera encore plus étroite après l'entrée en vigueur du traité de Nice.

 

Related searches : He Looks Nice - Looks Really Nice - She Looks Nice - It Looks Nice - Looks Very Nice - Looks Pretty Nice - That Looks Nice - Nice Nice - Looks Different - Looks At - Looks For - Looks Odd