Translation of "love struck" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
He's love struck. | Il a le coup de foudre. |
It had struck me that it was possible that some love intrigue was on foot. | Je songeai à une intrigue amoureuse. |
Now this struck me as I love to fix things. I wanted to fix this. | Cela m'a frappé comme j'aime réparer les choses. Je voulais remédier à ce problème. |
And what struck me immediately was how in love the two of these people were. | Et ce qui m'a frappé immédiatement c'était combien ces deux personnes s'aimaient. |
Midnight struck. | Minuit sonna. |
Struck gold? | T'as une mine d'or ? |
He struck out. | Il a reculé. |
Six o'clock struck. | Six heures sonnèrent. |
One o'clock struck. | Une heure venait de sonner. |
Two o'clock struck. | Deux heures sonnèrent. |
Three o'clock struck. | Trois heures sonnaient. |
Three o'clock struck. | Trois heures sonnerent. |
Eight o'clock struck. | Huit heures sonnaient. |
It struck me. | Et si l'Histoire se répétait ? ça m'a interpellé, ça. |
And lightning struck. | Et c'était le coup de foudre. |
He struck me. | Il m'a frappé. |
Struck his captain. | II a frappé son capitaine. |
Something struck me. | quelque chose m'a bloqué. |
Stage struck? Me? | J'idéalise le théâtre ? |
Was struck here. | Frappé ici. |
Has he struck them as he struck those who struck them? Or are they killed like those who killed them were killed? | L Éternel l a t il frappé comme il a frappé ceux qui le frappaient? L a t il tué comme il a tué ceux qui le tuaient? |
The whole consciousness of my life lorn, my love lost, my hope quenched, my faith death struck, swayed full and mighty above me in one sullen mass. | On eût dit que ma vie abandonnée, mon amour perdu, mes espérances brisées, ma foi détruite, toutes mes douleurs enfin, s'étaient réunis dans ce flot puissant. |
The enemies of peace have struck, and they have struck with great force. | Les ennemis de la paix ont frappé. Ils ont frappé dur. |
We are now rich in oil and the lack of action by our leaders has struck a glancing blow to what we love most, our way of living. | À présent, nous sommes riches en pétrole et l'inaction de nos dirigeants nous blesse là où c'est le plus douloureux, car c'est ce que nous aimons par dessus tout, à savoir notre mode de vie. |
There we were when suddenly it struck me that Gustave had pushed me. I slid halfway down the mountain before I realized that he didn't love me anymore. | Une poussée brutale me fit dévaler des kilomètres de pente... avant que je comprenne que mon 3e ne m'aimait plus ! |
Within months, Israel struck. | Dans les quelques mois qui ont suivi, Israël a lancé son attaque. |
The clock struck ten. | La pendule sonna les dix coups. |
He struck a match. | Il frotta une allumette. |
Lightning struck the tower. | L'éclair frappa la tour. |
Lightning struck the tower. | La foudre frappa la tour. |
Lightning struck his house. | La foudre a frappé sa maison. |
Lightning struck Tom's house. | La foudre a frappé la maison de Tom. |
No deal was struck. | Aucun accord n'a été conclu. |
The clock struck ten. | L'horloge sonna dix heures. |
and torment struck them. | Le châtiment, en effet, les saisit. |
An idea struck her. | Une idée lui vint. |
But three o'clock struck. | Mais trois heures sonnerent. |
Djali struck seven blows. | Djali frappa sept coups. |
It's struck by lightning. | Il est frappé par la foudre. |
Struck 9 October 1984. | Retiré le 9 octobre 1984. |
Struck 1 October 1977. | Retiré le octobre 1977. |
He struck at it. | Il frappa à elle. |
You are just struck. | Vous êtes simplement frappé. |
I never struck anyone. | Je n'ai jamais frappé personne. |
We struck oil, baby! | À nous le pétrole ! |
Related searches : Love-struck - Struck By Love - Struck Against - Disaster Struck - Struck Gold - Was Struck - Struck Through - Struck Dumb - Being Struck - Tragedy Struck - Are Struck - Coin Struck - Struck Blind