Translation of "low turbulence" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Turbulence | Turbulence 160 |
Turbulence | Turbulence |
Dryden, Hugh L., and Abbott, Ira H., The design of low turbulence wind tunnels , NACA, Technical Note 1755, Nov 1949. | Dryden, Hugh L., and Abbott, Ira H., The design of low turbulence wind tunnels , NACA, Technical Note 1755, novembre 1949. |
Wake turbulence is turbulence that forms behind an aircraft as it passes through the air. | La turbulence de sillage est une turbulence aérodynamique qui se forme derrière un aéronef. |
Found turbulence without a pattern. | Turbulence sans motif trouvée. |
The first phase of the turbulence | La première phase de la période de turbulences |
The second phase of the turbulence | La seconde phase de la période de turbulences |
2011 was a year of turbulence. | L'année 2011 fut une année de turbulences. |
2011 was a year of turbulence. | L année 2011 fut une année de turbulences. |
(by) the possibility of obstacle induced turbulence | (by) la possibilité de turbulences causées par des obstacles |
2.1 2011 was a year of turbulence. | 2.1 L année 2011 a été marquée par de nombreuses turbulences. |
)c Severe turbulence encounter an encounter resulting in injury to occupants or deemed to require a turbulence check of the aircraft. | )c Turbulences graves entraînant des blessures pour les occupants ou pour lesquelles un contrôle de turbulence est jugé nécessaire. |
If history is any guide, tightening monetary policy in the near term will only lead to further economic turbulence, followed by a rapid retreat to low interest rates. | Si l'on peut tirer des leçons de l'histoire, un resserrement monétaire à court terme ne fera que conduire à de nouvelles turbulences économiques, suivies d'un retour rapide à des taux d'intérêt faibles. |
There is turbulence from Autan and Marin winds. | Fortes turbulences par vents d'Autan et Marin. |
Senegal Reasons Behind the Pre Election Turbulence Global Voices | Sénégal Les raisons de la colère |
Did my turbulence calculations help you diagnose the problem? | Est ce que mes calculs de turbulence vous ont aidé à identifier le problème? |
)c Wake turbulence encounters resulting in significant handling difficulties | )c Turbulences de sillage entraînant d'importantes difficultés de manœuvre. |
In short, the world has become increasingly prone to financial turbulence. | En Bref, le monde se retrouve toujours plus à la merci des turbulences financières . |
In short, the world has become increasingly prone to financial turbulence. | En Bref, le monde se retrouve toujours plus à la merci des turbulences financières . |
3 (2005, Charm) with Capleton, Sizzla, and Turbulence Jah Warriors vol. | 3 (2005, Charm) avec Capleton, Sizzla, et Turbulence Jah Warriors vol. |
The turbulence was such that it may have led to some customs officials 'low morale . We were In the process of laying off a third or a quarter of all personnel at the Board of Customs. | Ces perturbations étaient telles quii pouvait arriver que certains fonctionnaires soient sujets à un accès de dépression. |
But, despite some transitional market turbulence, the overall effect will likely be positive. | Cependant, malgré quelques turbulences de marché transitoires, l'effet global sera probablement positif. |
Well, we could just call it turbulence, or we could try and learn. | Eh bien, nous pourrions juste l'appeler turbulence, ou nous pourrions essayer d'apprendre. |
As regards the first similarity , in both cases the environment prior to the turbulence was characterised by prolonged periods of general upward movements in asset prices across most segments , coupled with low levels of financial market volatility . | En ce qui concerne la première similitude , l' environnement avant les turbulences était , dans les deux cas , caractérisé par de longues périodes de hausses générales des prix des actifs sur la plupart des segments , associées à une faible volatilité sur les marchés financiers . |
the international financial turbulence , however , continued to be a source of uncertainty and risks . | Toutefois , la possible poursuite ou diffusion des turbulences financières internationales est restée une source d' incertitude et de risques . |
But speedy growth always incites turbulence, which China will have to minimize and manage. | Mais une croissance rapide entraîne toujours une certaine agitation, que la Chine devra minimiser et gérer. |
This refers to the war period, when under conditions of turbulence, biodiversity and the | Durant la période de guerre notamment, alors que le pays était secoué par des troubles, la biodiversité et la qualité de l'air ont souffert. |
From Turbulence to Climate Numerical Investigations of the Atmosphere with a Hierarchy of Models. | From Turbulence to Climate Numerical Investigations of the Atmosphere with a Hierarchy of Models. |
Of course, there may well be turbulence when US wage levels appear low because of a weak dollar, it is hard to export to America, and other countries must rely on other sources of demand to maintain full employment. | Naturellement, il pourrait bien y avoir des turbulences quand les salaires américains semblent bas à cause d un dollar faible, il est difficile d exporter en Amérique, et les autres pays doivent s appuyer sur des sources de demande alternatives pour maintenir leurs emplois. |
Of course, there may well be turbulence when US wage levels appear low because of a weak dollar, it is hard to export to America, and other countries must rely on other sources of demand to maintain full employment. | Naturellement, il pourrait bien y avoir des turbulences quand les salaires américains semblent bas à cause d un dollar faible, il est difficile d exporter en Amérique, et les autres pays doivent s appuyer sur des sources de demande alternatives pour maintenir leurs emplois. |
What followed was unprecedented political turbulence, including mass demonstrations on a scale never seen before. | Une turbulence politique sans précédent s est ensuivie, notamment des manifestations sur une échelle jamais vue jusqu alors. |
Market turbulence demonstrates a need for some institutional mechanism that can ensure greater currency stability. | Les turbulences du marché démontrent qu un mécanisme institutionnel est nécessaire à une plus grande stabilité monétaire. |
Despite recent financial market turbulence, the underlying dynamic of the world economy remains essentially unchanged. | Malgré de récentes turbulences financières sur les marchés, la dynamique de fond de l économie mondiale reste essentiellement inchangée. |
The role of the Eurosystem 's operational framework during the period of financial market turbulence | Le rôle du cadre opérationnel de l' Eurosystème durant la période de turbulences sur les marchés de capitaux |
Bloomberg News Japan Turbulence in world markets as Trump wins stunning upset yen, gold surge. | Bloomberg News Japan Turbulences sur les marchés mondiaux suite à la victoire stupéfiante de Trump yen et or montent en flèche. |
In the face of all of this turbulence, some suggest that America should turn inward. | Face à ces turbulences, on suggère parfois que l'Amérique devrait se replier sur elle même. |
NEW YORK Mediterranean countries are experiencing turbulence unseen since the era of decolonization and independence. | NEW YORK Les pays méditerranéens traversent une zone de turbulence jamais connue depuis l époque de la décolonisation et de l indépendance. |
In either case, the world will plunge into a new era of insecurity and turbulence. | Dans les deux cas, le monde s apos enfoncera dans une nouvelle ère d apos insécurité et de bouleversements. |
Today, by contrast, the country seems immune from global market turbulence or so Brazilian officials believe. | Aujourd hui, en revanche, le pays semble à l abri de la turbulence des marchés mondiaux c est du moins ce que croient les hauts fonctionnaires brésiliens. |
World markets experienced turbulence on November 9 as Republican Donald Trump defeated Democratic candidate Hillary Clinton. | Les marchés mondiaux subissent des turbulences le 9 novembre, le candidat républicain Donald Trump ayant battu la candidate démocrate Hillary Clinton. |
Global turbulence, by contrast, has given the Republicans more room to attack Obama and the Democrats. | L agitation du monde confère en revanche plus de marge aux Républicains pour attaquer Obama et les Démocrates. |
Values in the range 10 to 0.1 are typical, with values below unity indicating significant turbulence. | Les valeurs de ce nombre s'y étagent entre 0,1 et 10. |
Very low low | Très faible ou faible |
A similar pattern was also observed during the turbulence in the international financial markets in autumn 1998 . | Une configuration similaire a également été observée en automne 1998 , lors des perturbations qui ont affecté les marchés financiers internationaux . |
Even there it is not certain when turbulence will occur and the stewardess can hit her head. | Là non plus, il n'est pas sûr quand se produira une turbulence et l'hôtesse de l'air peut se cogner la tête. |
Related searches : Market Turbulence - Turbulence Intensity - Air Turbulence - Atmospheric Turbulence - Turbulence Closure - Turbulence Level - Turbulence Model - Wind Turbulence - High Turbulence - Political Turbulence - Economic Turbulence - Financial Turbulence - Ambient Turbulence