Translation of "lower middle income" to French language:
Dictionary English-French
Income - translation : Lower - translation : Lower middle income - translation : Middle - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lower middle income 611 2,450 | Revenu intermédiaire faible de 611 à 2 450 dollars |
This is particularly important with regard to the key group of lower middle income and middle income countries. | C'est particulièrement important en ce qui concerne la catégorie clef représentée par la tranche inférieure des pays à revenu intermédiaire et les pays à revenu intermédiaire en général. |
Numerous middle income and lower middle income countries find that their access to private external finance is limited. | Nombre de pays à revenu intermédiaire et de pays dont le revenu se situe dans la moyenne inférieure constatent que leur accès aux capitaux étrangers privés est limité. |
Lower middle income GNI per capita between 736 and 2,935. | Revenu intermédiaire (tranche inférieure) RNB par habitant compris entre 736 et 2 935 dollars. |
Another group, the lower middle income countries, deserves our attention. | Un autre groupe les pays à faibles revenus et à revenus moyens mérite lui aussi notre attention. |
By World Bank classification, 34 government donors were high income countries, 19 were upper middle income, 26 were lower middle income and 19 were low income countries. | D'après le classement effectué par la Banque mondiale, 34 d'entre eux étaient des pays à revenu élevé, 19 des pays à revenu intermédiaire élevé, 26 des pays à revenu intermédiaire faible et 19 des pays à faible revenu. |
External viability remains a problem, however, for many low income and lower middle income countries. | Pour beaucoup de pays à faible revenu ou à revenu intermédiaire de la tranche inférieure, cependant, l apos équilibre extérieur continue à faire problème. |
I want to get middle income taxpayers to have lower taxes. | La production de gaz naturel est a niveau qui n'avait pas ete atteint depuis des dizaines d'annees. |
Lower Middle Income Countries (LMICs) (per capita GNI 746 2975 in 2001) | Pays à revenu intermédiaire, tranche inférieure (PRITI) (RNB par habitant 746 2975 USD en 2001) |
And these lower or middle income countries, the emerging income countries, they will also forge forwards economically. | Et cela les pays à faible ou moyen revenus, les pays à revenus émergents ils vont aussi, économiquement, forger vers l'avant. |
Middle and lower skill workers tend to remit a higher proportion of their income. | Les travailleurs moyennement ou peu qualifiés ont tendance à envoyer une part plus grande de leurs revenus. |
At least a quarter of the world's population lived in lower middle income countries. | Au moins la moitié de la population mondiale vit dans des pays à revenu intermédiaire (tranche inférieure). |
However, for many low income countries as well as lower middle income countries the debt crisis is far from over. | Cependant, pour de nombreux pays à faible revenu et à revenu moyen inférieur, la crise de la dette est loin d apos être terminée. |
I will not reduce the taxes paid by high income Americans. And number three, I will not, under any circumstances, raise taxes on middle income families. I will lower taxes on middle income families. | Mais je veux aussi combler ces failles qui encouragent les entreprises a delocaliser des emplois a l'etranger. |
Attention was also drawn to the urgent needs of lower middle income countries for debt reduction. | L apos attention a également été attirée sur les besoins urgents en matière de réduction de la dette des pays à revenu moyen inférieur. |
The problem still remained in some lower middle income and low income countries where economic and political difficulties had delayed a solution. | Des difficultés continuent toutefois à se faire sentir dans les pays à revenu intermédiaire de la tranche inférieure et dans les pays à faible revenu dont la situation économique et politique est problématique. |
Given this, the first reform that I would suggest is an increase in funding, with high income countries contributing at least 40 per capita annually, upper middle income countries giving 8, lower middle income countries 2, and low income countries 1. | Ainsi, une première réforme pourrait consister à accroître les financements de l ONU, les pays à revenu élevé y contribuant au moins chaque année à hauteur de 40 par habitant, les pays à revenu intermédiaire à hauteur de 8 , les pays à revenu intermédiaire de la tranche inférieure pour quelque 2 , et les pays à revenu faible à hauteur d 1 . |
(b) Many low income and lower middle income countries still have an unsustainable debt burden and require urgent additional measures regarding debt relief. | b) De nombreux pays à faible revenu ou à revenu intermédiaire de la tranche inférieure ploient toujours sous un fardeau insupportable et ont un besoin urgent de mesures additionnelles d apos allégement de leur dette. |
South (Lower) 45,000 Lower, Juba, Middle Juba | Chebeli sud (cours inférieur) Djouba inférieur, Djouba moyen |
middle income countries | notamment pour les pays à revenu moyen |
In fact, the debt owed to the multilateral financial institutions represented a growing share of the ODA debt of low income and lower middle income countries. | En effet, les dettes dues aux institutions financières multilatérales représentent une proportion en augmentation de la dette d apos APD des pays à revenu faible ou moyen de la tranche inférieure. |
To finance development projects, poor and lower middle income countries must devise and implement tax strategies to increase domestic revenue. | Afin de financer les projets de développement, il est nécessaire que ces pays conçoivent et mettent en œuvre des stratégies fiscales pour accroître le revenu national. |
Still, the fruits of growth have seen unequal distribution.2 The current trend is towards a growing inequality between high income and middle and lower income households. | Pourtant, les fruits de cette croissance sont inégalement répartis. On constate actuellement une tendance au creusement des inégalités entre les ménages à revenu élevé, moyen et faible. |
All low income and middle income countries c | Ensemble des pays à faible revenu et à revenu intermédiaire c |
And the reason I want middle income taxpayers to have lower taxes is because middle income taxpayers have been buried over the past four years. You've seen, as middle income people in this country, incomes go down 4,300 a family, even as gasoline prices have gone up 2,000. Health insurance premiums, up 2,500. | Nous avons vu des augmentations dans la production de charon et dans l'emploi dans le secteur du charbon. |
though they had lower income. | Même si leur revenu était inférieur. |
Lower food price means lower income and also lower welfare for rural area. | Des bas prix agricoles signifient des revenus plus bas et aussi un niveau de vie inférieur dans les campagnes. |
Upper middle income 2,451 7,619 | Revenu intermédiaire élevé de 2 451 à 7 619 dollars |
in the middle and lower Adriatic | en moyenne et basse Adriatique |
Although non tax revenue may contribute significantly to some countries total GDP, the average tax GDP ratios in low income and lower middle income countries are roughly 15 and 19 , respectively significantly lower than the OECD average of more than 35 . | Et si les recettes non fiscales peuvent contribuer significativement au PIB total de certains pays, la moyenne du ratio impôts PIB dans les pays à faible revenu et les pays à moyen revenu avoisine respectivement les 15 et les 19 bien en dessous d une moyenne de l OCDE qui dépasse les 35 . |
The scope of the Toronto and Trinidad terms for least developed countries should be broadened to include low and lower middle income countries. | Les Conditions de Toronto et de la Trinité en faveur des pays les moins avancés doivent être élargies aux pays à faible revenu et à revenu intermédiaire. |
Nineteen were high income, 21 were middle income and 10 were low income countries. | Dix neuf donateurs étaient des pays à revenu élevé, 21 des pays à revenu intermédiaire et 10 étaient des pays à faible revenu. |
35. Progressivity in the allocation of resources relates to the goal of ensuring that proportionately larger resources are allocated to lower income countries as compared to middle or higher income countries. | 35. La progressivité de l apos allocation des ressources vise à faire en sorte que les pays à faible revenu reçoivent des ressources proportionnellement plus élevées que celles allouées aux pays à revenu moyen ou élevé. |
middle income countries . 70 71 24 | revenu moyen 70 71 27 |
Lower Tanana and Middle Tanana ( Tanana) 8. | Lower Tanana (Tanana) 8. |
The Europeans do not need their current level of representation, and the positions and voices of middle and lower income countries should be strengthened. | Les Européens n auraient pas vraiment besoin de leur degré actuel de représentation et les positions et les voix des pays à faibles et moyens revenus devraient être renforcées. |
The crisis is also less of a problem for several middle income borrowers that have benefited from debt restructuring operations and lower interest rates. | La crise est également moins grave pour plusieurs pays emprunteurs à revenu intermédiaire, qui ont bénéficié des opérations de restructuration de la dette et de la baisse des taux d apos intérêt. |
The tax burden on middle and lower income workers has been steadily reduced, while sensible tax breaks have been given to encourage business enterprises. | Les charges fiscales sur les revenus faibles et moyens ont été constamment réduites, tandis que des avantages fiscaux significatifs ont été accordés pour encourager les entreprises. |
It is not sensitive to levels of income and penalises lower income households. | Elle ne tient pas compte du niveau des revenus et pénalise les familles à bas revenus. |
However, other low income and middle income developing countries also needed special attention. | Toutefois, d'autres pays en développement à revenu faible et intermédiaire ont également besoin d'une attention particulière. |
The government lowered taxes for lower income families. | Le gouvernement a baissé les impôts pour les familles à revenus modestes. |
affordable housing for all, including lower income groups | garantie de logements à prix abordables y compris pour les groupes à faibles revenus, |
Declining fertility, including in some lower and middle income countries, such as Iran and Brazil, also reflects hugely positive social developments particularly the empowerment of women. | La baisse de la fertilité, y compris dans certains pays à faible revenu et à revenu intermédiaire comme l'Iran et le Brésil, reflète également des évolutions sociales extrêmement positives notamment l'autonomisation des femmes. |
Nigeria Now a Middle Income Country Global Voices | Le Nigeria passe au statut de pays à revenu intermédiaire |
2.2.1 Chile is an upper middle income country. | 2.2.1 Le niveau de revenu du Chili se situe dans la fourchette moyenne haute. |
Related searches : Lower-middle Income Economy - Lower Middle - Middle Income - Lower Income - Lower Middle Market - Lower Middle Class - Lower-middle-class - Low-middle Income - Middle Income Economy - Upper Middle Income - Middle-income Status - Middle Income Country - Middle Income Countries - Middle Income Population