Translation of "major share" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Share of certified area by major schemes, 2005 | Répartition de la superficie des terres forestières certifiées selon les principaux systèmes, 2005 |
A major share has gone to the banking sector. | Ces investissements se sont réalisés pour une grande part dans le secteur bancaire. |
Share of major donors apos contributions to UNFPA regular | ordinaires du FNUAP et de leurs quotes parts à l apos ONU, 1993 |
Major media (mostly conservative newspapers) didn t share their comrades struggle. | Les médias principaux (pour la plupart des journaux conservateurs) n ont pas participé à la lutte de leurs confrères. |
9. Share of major donors apos contributions to UNFPA regular resources | 9. Comparaison de la part des contributions des principaux pays |
Businesses have a major share of responsibility for the current problems. | Les entreprises ont une grande part de responsabilité dans les problèmes actuels. |
A major share of private initiatives are also founded on migrant remittances. | une part importante des initiatives privées proviennent aussi du transfert du fonds des migrants |
The major Arab states, including Egypt, Saudi Arabia, and others, share that view. | Les grands États arabes, dont l Egypte et l Arabie Saoudite, partagent ce point de vue. |
Field projects are unlikely to account for a major share of future activities. | Les projets sur le terrain ne compteront sans doute pas pour beaucoup dans les activités futures. |
A large major ity on the committee was unable to share this view. | Jackson Caroline plus rapide et plus facile que jusqu'à présent. |
Bike share programs in major cities, online platforms that let us share everything from our cars to our homes to camping gear. | À des programmes de partage de vélos dans les grandes villes, des plateformes en ligne pour partager tout, de nos voitures à nos maisons ou notre matériel de camping. |
If that were to happen, Germany would bear a major share of the responsibility. | L Allemagne devrait assumer la plus grande part de responsabilité si cela devait arriver. |
In short, the world s major economies share many more vulnerabilities than is commonly supposed. | Autrement dit les principales économies de la planète partagent plus que l'on ne croit, nombre de points faibles. |
The CAP has been criticised as taking the major share of the Community's budget. | Ce prix raisonnable doit tenir compte d'un élément de sécurité des approvisionnements et de stabilité des prix. |
Among the major schemes, ATFS has the smallest market share, with some 4 in May 2005. | Parmi les principaux systèmes, c'est l'ATFS qui a la part la plus modeste sur le marché, soit environ 4 en mai 2005. |
These activities are likely to account for a major share of future activities in the region. | Ces activités représenteront sans doute une bonne part de ce qui sera fait dans la région. |
It has the major share in the production of primary commodities, and it has vast market potential. | Cette partie occupe la principale place dans la production de produits primaires et ses débouchés potentiels sont très vastes. |
50. Of the renewable sources of energy, biomass accounts for the major share in small island countries. | 50. La biomasse y est la source d apos énergie renouvelable la plus importante. |
Those external resources support national programmes in which the major share is allocated by the countries themselves. | Ces ressources extérieures servent à appuyer des programmes nationaux qui, pour l apos essentiel, sont financés par les pays bénéficiaires eux mêmes. |
3.13 As the Roadmap rightly states, a higher market share of the alternative modes requires major infrastructure investments. | 3.13 Comme il est affirmé à juste titre dans la feuille de route, parvenir à ce que les modes alternatifs occupent une plus grande part de marché suppose d'importants investissements dans les infrastructures. |
Another positive experience I can share with you is the major importance of effective cooperation among the institutions. | Une autre expérience positive que je voudrais par tager avec vous est la grande importance de la coopération effective qui s'est manifestée entre les institutions de la Communauté. |
2.6.4 Holdings of shares and holdings of financial instruments are aggregated, for the purpose of notifying major share holdings. | 2.6.4 Les actions détenues sont agrégées avec les instruments financiers détenus aux fins de la notification des participations importantes. |
3.11.9 A higher market share of the alternative modes requires major infrastructure investments, including investment in road transport infrastructure. | 3.11.9 Parvenir à ce que les modes de transport de substitution occupent une plus grande part de marché suppose de lourds investissements dans les infrastructures, notamment dans celles de transport routier. |
5.4.3 Major price fluctuations tend to reduce the producer's share of the value chain and increase the marketing margins. | 5.4.3 L'importante fluctuation des prix a tendance à réduire la part des producteurs dans la chaîne de valeur et à accroître les marges de commercialisation. |
5.5.2 Major price fluctuations tend to reduce the producer's share of the value chain and increase the marketing margins. | 5.5.2 L'importante fluctuation des prix a tendance à réduire la part des producteurs dans la chaîne de valeur et à accroître les marges de commercialisation. |
5.7.2 Major price fluctuations tend to reduce the producer's share of the value chain and increase the marketing margins. | 5.7.2 L'importante fluctuation des prix a tendance à réduire la part des producteurs dans la chaîne de valeur et à accroître les marges de commercialisation. |
Since the share of Wfa's capital is rather large, it will be used relatively quickly when major losses occur. | Étant donné son importance relative, la part du capital de la Wfa sera entamée assez rapidement pour couvrir des pertes substantielles. |
Since the share of IB's capital is rather large, it will be used relatively quickly when major losses occur. | Étant donné son importance relative, la part du capital d'IB sera entamée assez rapidement en cas de pertes plus importantes. |
3.3.1 In turn major emerging economies are starting to increase their relative share in global FDI flows, as is noted. | 3.3.1 À leur tour, certaines grandes économies émergentes commencent à accroître leur part relative dans l'ensemble des flux d'IED, comme le fait observer la communication. |
Since the share of the LTS capital is rather large, it will be used relatively quickly when major losses occur. | Étant donné son importance relative, la part du capital des LTS sera entamée assez rapidement pour couvrir des pertes substantielles. |
Governments remain the major actors in world politics, but they now must share the stage with many more competitors for attention. | Les gouvernements restent les acteurs principaux de la politique internationale mais ils doivent maintenant partager le devant de la scène avec un grand nombre de concurrents en matière d'attention. |
Low hanging fruit Consumption. Private consumption accounts for only about 37 of China s GDP the smallest share of any major economy. | Une consommation appelée à faire un bond La consommation représente seulement 37 du PIB chinois le taux le plus faible des grandes économies. |
But this ignores Germany s major share of responsibility for the currency and banking crises, if not for the sovereign debt crisis. | Mais cela serait ignorer la grande part de responsabilité de l Allemagne dans les crises bancaire et monétaire actuelles, et même dans la crise de la dette souveraine. |
One of its major aims will be to share educational and other life experiences between the world apos s indigenous peoples. | Un des principaux objectifs de cette réunion serait de permettre aux peuples autochtones du monde de partager l apos expérience requise dans le domaine de l apos enseignement et dans d apos autres domaines. |
Arab States, particularly Somalia and the Sudan, account for the major share of 1992 emergency food aid commitments to OIC countries. | La majeure partie de l apos aide alimentaire d apos urgence allouée aux Etats membres de l apos OCI en 1992 est destinée à des pays arabes, notamment à la Somalie et au Soudan. |
A significant share of generation capacities will be concentrated in locations further away from the major centres of consumption or storage. | Une part importante des capacités de production sera concentrée dans des endroits plus éloignés des grands centres de consommation ou de stockage. |
Given the recent succession of major disasters, his country wished to share its long experience in disaster management with other countries. | Au vu des nombreuses calamités qui se sont succédé dernièrement, le Japon entend partager avec les autres pays sa longue expérience de la gestion des catastrophes naturelles. |
Although WFP provides assistance for a large number of emergency operations each year, a few large operations take a major share. | Bien qu apos un grand nombre d apos opérations d apos urgence bénéficient chaque année de l apos aide alimentaire du PAM, un petit nombre d apos entre elles se taillent la part du lion. |
Mr President, we share the concerns about the major delays facing these projects, which have been claimed to be priority projects. | Monsieur le Président, nous partageons les préoccupations exprimées face aux importants retards rencontrés par ces projets qui ont été qualifiés de prioritaires. |
Furthermore, the Commission's report shows that the hiring of own account transport for short periods represents a considerable share or even a major share of the market where these forms of hiring are allowed. | Par ailleurs, le rapport de la Commission fait apparaître que la location de courte durée concernant le déplacement pour son propre compte constitue une partie importante voire prépondérante du marché là où ces formes de location existent. |
We share written things, we share images, we share audio, we share video. | Nous partageons des choses écrites, nous partageons des images, nous partageons de l'audio, nous partageons de la vidéo. |
A major concern is that Latvia spends 6.8 of GDP on education, but only 0.8 on VET, and the share is declining. | Le fait que la Lettonie consacre 6,8 de son PIB à l'éducation mais seulement 0,8 à l'éducation et à la formation professionnelles est très préoccupant, d autant plus que cette part décline. |
In most countries, households contribute a major share of domestic saving which, in some countries, is as high as 80 per cent. | Dans la plupart des pays, les ménages fournissent une grande partie de l'épargne intérieure qui, dans certains pays, peut atteindre 80 . |
31. The share of extrabudgetary resources in funding the diverse activities of the Organization by major category of outputs is as follows | 31. La part des fonds extrabudgétaires dans le financement des activités de l apos Organisation s apos établit comme suit, par catégorie de produits |
Moreover, some major aid creditors accounting for a significant share of LDCs apos ODA debt have yet to take measures of this kind. | De plus, certains des principaux créanciers, auxquels est due une partie importante de la dette des PMA, n apos ont pas encore adopté de telles mesures. |
Related searches : Share-for-share Exchange - Major Provider - Major Developments - Major Blow - Major Consideration - Major Manufacturer - Major Aspects - Major Portion - Major Scale - Study Major - Major Deal - Major Responsibilities