Translation of "matrimony" to French language:
Dictionary English-French
Matrimony - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Matrimony. | L'union. |
Matrimony? | De mariage ? |
Object matrimony? | Pas de mariage ? |
NDOW... matrimony Whew. | Stationservice Bud Norton le mariage |
Miriam, how's matrimony? | Et ce mariage ? |
Mavis Arden advocates increased matrimony. | Mavis Arden plaide pour plus de mariages. |
I've had enough of matrimony. | Non, merci. J'ai déjà donné. |
She makes matrimony seem so dull. | En la voyant, on se dit que le mariage est monotone. |
Chapter V On Matrimony , articles 139 141. | Chapitre V Des fiançailles , art. 139 à 141. |
You are now joined in holy matrimony. | Je vous déclare unis par les liens sacrés du mariage. |
What blocks matrimony is China's lack of democracy. | Leur mariage est bloqué par le manque de démocratie de la Chine. |
Boys and girls enter matrimony without knowing what marriage means. | Les garçons et les filles entrent dans la vie matrimoniale sans même savoir ce que le mariage signifie. |
120. Contracting matrimony is a relatively simple matter in Belgium. | 120. L apos action d apos entrer dans les liens du mariage ne pose guère de difficultés en Belgique. |
Endow matrimony the same as we endow hospitals and colleges. | Le doter comme on dote les hôpitaux et les universités. |
Gentlemen, I give you the holy state of matrimony, modern style. | Messieurs, l'institution sacrée du mariage, à la manière moderne. |
God is giving you, in the holy blonds of matrimony, a trust. | Dieu vous donne par les liens sacrés du mariage sa confiance. |
The allegations of the complaint insofar as it refers to... Uh... Matrimony. | Les allégations de la plainte en ce qui concerne le... l'union. |
A foreign woman who contracts matrimony to a Mozambican can acquire Mozambican citizenship. | Une étrangère qui épouse un Mozambicain peut acquérir la nationalité mozambicaine. |
We are gathered together here to join this man and this woman in matrimony. | Nous sommes ici pour vous unir par les liens sacrés du mariage. |
Brahmins Matrimony says that it is the right place to search for your life partner! | Mariages Brahmanes affirme qu'il est le bon endroit pour chercher votre partenaire pour la vie ! |
I did not know before, that I had two daughters on the brink of matrimony. | J ignorais jusqu alors que j avais deux filles sur le point de se lier par les nouds sacrés du mariage. |
122. Belgian law stipulates that matrimony may only be entered into by mutual consent of both spouses. | 122. La législation belge stipule que le mariage ne peut être conclu qu apos avec le libre consentement des deux époux. |
I'm saying goodbye, Bal, and I wish you luck in the tea business... and your matrimony both. | Au revoir, Bal. Bonne chance pour ton commerce de thé et pour votre mariage à tous les deux. |
A lady's imagination is very rapid it jumps from admiration to love, from love to matrimony, in a moment. | L imagination d une femme est bien vive, elle passe en un instant de l admiration à l amour, et de l amour au mariage. |
A lady's imagination is very rapid it jumps from admiration to love, from love to matrimony, in a moment. | L imagination des femmes court vite et saute en un clin d oil de l admiration a l amour et de l amour au mariage. |
They can appeal before courts only on matters related to their matrimony should their marriage be official or legal. | Les femmes ne peuvent porter devant les tribunaux que les affaires relatives à leur mariage, à condition qu'elles ne soient pas mariées officiellement et conformément à la loi. |
No price is too great to reconquer your traitorous province and free the daughter you seized in heathen matrimony. | Nul prix n'est assez grand pour reconquérir tes provinces traitresses. Et pour libérer la fille que tu as pris en mariage secret ! |
Dear Sir, I shall be pleased to commit matrimony with your daughter if you will name an attractive figure. | Cher monsieur, je serai ravi d'épouser votre fille si vous me proposez une somme séduisante. |
All right. We're gathered here to join Zerelda Cobb and Jesse Woodson James in the bonds of holy matrimony... | Bien, nous sommes réunis ici pour unir Zerelda Cobb et Jesse Woodson James par les liens sacrés du mariage... |
Through the courtesy of the Dawnland Ballroom many a young couple has embarked successfully on the sea of matrimony. | Le Dawnland a permis... à nombre de jeunes couples de se marier. Johnny ! |
It looked like more to a sale deed rather than a bond of matrimony based on mutual trust and love. | Cela ressemblait plus à un acte de vente qu'à des liens du mariage basés sur une confiance et un amour mutuels. |
The State shall promote matrimony, but the absence thereof shall not affect the enjoyment of the rights accorded to the family. | L'État favorise le mariage, mais l'absence de mariage n'affecte en rien la jouissance des droits établis en faveur de la famille. |
It shall be possible lawfully to enter into matrimony in the circumstances defined in article 166, paragraph 5, subject to prior judicial dispensation. | Article 167 quot Dans le cas visé à l apos article 166, paragraphe 5, il peut être contracté mariage valablement moyennant une dispense judiciaire. quot |
The primary objective of this legislation is to prevent people entering into matrimony for the sole purpose of obtaining residence in the Netherlands. | Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays Bas. |
Art. 166, para. 5. quot If the woman is aged under 16 or the man under 18, this shall constitute an impediment to matrimony. quot | Article 166, paragraphe 5 quot L apos âge inférieur à 16 ans pour la femme et à 18 ans pour l apos homme constitue un empêchement au mariage. quot |
Whilst that most obviously refers to matrimony between two heterosexual people, it also relates to homosexuals if homosexual marriage is legally recognised in a Member State. | Si cela concerne de la manière la plus évidente le lien matrimonial hétérosexuel, cela recouvre aussi les personnes homosexuelles dès lors que le mariage homosexuel est légalement reconnu dans un État membre. |
The Commission does not, however, ignore the reality that many people in modern societies wish to sustain stable partnerships but do not wish to enter into matrimony. | La Commission n'ignore toutefois pas la réalité de nos sociétés modernes au sein desquelles de nombreuses personnes veulent établir une relation de partenariat stable sans pour autant recourir au mariage. |
We are gathered together here in the sight of God, and in the face of this company, to join together this man, this woman in holy matrimony. | Nous sommes tous réunis, ici devant Dieu et devant cette assemblée, pour unir cet homme, cette femme dans les liens sacrés du mariage. |
Maggie Riley, wilt thou have This man to be thy wedded husband, To live together in The holy state of matrimony? Wilt thou love him, Comfort him, | Maggie Riley... veuxtu de cet homme pour époux afin de vivre avec lui dans la sanctification du mariage de l'aimer, le chérir, l'honorer, malade ou en bonne santé, et oubliant tous les autres, |
We're here in the presence of witnesses to join in matrimony this man and woman according to the powers vested in me by the laws of the state... | Nous sommes réunis ici, en présence de témoins, pour unir cet homme et cette femme, en vertu des pouvoirs qui me sont conférés... |
Mid day is lunch time. A family is a community formed by a man and a woman, united in matrimony, and by the children born out of this union. | L'argent a probablement été créé à l'initiative de Gygès, roi de Lydie, grand royaume d'Asie Mineure, au VII s avant J.C. |
Dearly beloved, we are gathered together here in the sight of God in the face of this company to join together this man and this woman in holy matrimony. | Nous sommes réunis ici devant Dieu pour unir cet homme et cette femme par les liens sacrés du mariage. |
leading the way by announcing their intentions for Holy Matrimony, adding hopefully we will find a card for the event and share with many of my freinds here the pictures. | ...montrer le bon exemple en annonçant publiquement l'intention du couple de faire un mariage religieux, en ajoutant que nous espérons pouvoir trouver un carton d'invitation pour la cérémonie et partager les photos avec mes amis ici. |
The service began. The explanation of the intent of matrimony was gone through and then the clergyman came a step further forward, and, bending slightly towards Mr. Rochester, went on. | Le service commença on lut l'explication du mariage qui allait avoir lieu le ministre s'avança, et, s'inclinant légèrement devant M. Rochester, continua |
Dearly beloved, we are gathered together here in the sight of God and in the face of this company, to join together this man and this woman in holy matrimony. | Chers frères, nous sommes réunis ici devant Dieu et devant les membres de cette assemblée, pour unir cet homme et cette femme par le sacrement du mariage. |
Related searches : Holy Matrimony - Matrimony Vine - State Of Matrimony - Joined In Matrimony - Bond Of Matrimony - Common Matrimony Vine