Translation of "matter of minutes" to French language:
Dictionary English-French
Matter - translation : Matter of minutes - translation : Minutes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Not in a matter of minutes, anyway. | Du moins, pas dans l immédiat. |
It was a matter of minutes, seconds. | Tout s'est joué en quelques minutes... secondes... |
Just a matter of hours, or minutes. | 'est une question d'heures ou de minutes. |
Eighty six were murdered in a matter of few minutes. | Quatre vingt six villageois ont été assassinés en quelques minutes. |
What's the matter? They've been there 10 minutes. | Ils sont là depuis 10 minutes ! |
The sky turned dark and yellow within a matter of minutes. | Le ciel s'est obscurci et est devenu jaune en quelques minutes. |
The news spread around the world in a matter of minutes. | La nouvelle a fait le tour du monde en quelques instants. |
And EDL itself is all over in a matter of seven minutes. | Et l'EDL lui même est terminé dans un intervalle de sept minutes. |
Yes, last night, in a matter of minutes, we cleared that insuperable isthmus. | Oui, cette nuit même, en quelques minutes, nous avons franchi cet isthme infranchissable. |
The matter I would refer to concerns the Minutes of the last sitting. | Le problème que je voudrais évoquer concerne le procèsverbal de la dernière séance. |
I think it's only a matter of a few minutes before we arrest him. | Nous devrions l'arrêter dans quelques minutes. |
PATTERSON (ED). Mr President, concerning the very last matter in the Minutes. | Patterson (ED). (EN) Monsieur le Président, j'interviens au sujet du tout dernier point du procèsverbal. |
I shall get in touch with the Minutes service about the matter. | Je contacterai le service du procèsverbal à cet égard. |
In a matter of minutes, a violent earthquake and the following tsunamis demolished entire neighborhoods. | En l'espace de quelques minutes, un tremblement de terre violent et le tsunami suivant ont démoli des villes entières. |
However, with the help of the most recent computer tools, it would take a matter of minutes. | En revanche, avec l assistance des outils informatiques les plus récents, ce serait une question de minutes. |
In a matter of minutes, the Confederates had penetrated 50 yards through the center of the Federal line. | En quelques minutes, ils pénétrèrent de 50 mètres les défenses fédérales. |
Mr President, I was told I had three minutes' speaking time but no matter. | Monsieur le Président, on m'avait dit que j'avais trois minutes, cela n'est pas grave. |
Ten minutes shouldn't matter to a man who's waited as long as you have. | Dix minutes, c'est peu pour un homme qui a attendu si longtemps. |
He was absolutely right to take 20 minutes it shows he takes the matter seriously. | Il a eu tout à fait raison de parler pendant 20 minutes cela montre qu'il prend ce sujet au sérieux. |
PRESIDENT. Mr Coste Floret, the matter is already settled since the Minutes have just been | B2 1326 87) de M. Cervetti et autres, au nom du Groupe communiste et apparentés, sur les arrestations arbitraires survenues en Turquie le 16 novembre 1987. |
President. Very well, we shall look into the matter, and the Minutes will be corrected accordingly. | Le Président. Bien, nous en prenons note et le procès verbal sera modifié en conséquence. |
Cadmium, present in some older silver solder alloys can, in extreme cases, cause loss of consciousness within a matter of minutes. | Le cadmium, présent dans certains anciens alliages pour brasure à l argent peuvent, dans des cas extrêmes, entraîner une perte de conscience en l'espace de quelques minutes. |
A record of the Committee's proceedings on the matter is set out in CES 251 2000 appended to these minutes. | Les délibérations du Comité sur ce sujet font l'objet du document CES 251 2000 annexé au présent procès verbal. |
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. | Peu importe la route que tu suis, le trajet jusqu'à la ville ne te prendra pas plus de vingt minutes. |
Since you do not know the answer, you cannot conclude any matter with respect to these Minutes. | La présidence a été exercée d'une manière jamais vue à ce jour dans cet hémicycle, le président ayant refusé à plusieurs reprises d'ac |
Approval of Minutes see Minutes. | (') Adoption du procès verbal cf. procès verbal. |
Approval of minutes see minutes. | Sinon, nous allons continuer de discuter de procédure au lieu de faire avancer les travaux d'importance. |
Approval of minutes see minutes. | (') Débals sur des problèmes d'actualité, urgents et d'impor tance majeure (recours) cf. procèsverbal. |
Approval of Minutes see Minutes. | C3 117 89) concernant une décision relative à la |
Will it matter five minutes after it's done, two hours after it's done, a week after it's done? | Est ce que c'est gênant 5 minutes après que ça sera fini, deux heures après que ça sera fini, une semaine après que ça sera fini ? |
I realize that you cannot rule on this matter but I should like it entered in today's Minutes. | J'aimerais vous de mander, compte tenu du caractère tout à fait insatisfaisant d'une telle procédure, de saisir à ce sujet la commission du règlement et des pétitions. |
I am absolutely against any attempt to come to a decision in two minutes on this important matter. | Je suis radicalement opposé au fait que l'on veuille prendre ici en deux minutes une décision sur cette affaire importante. |
In addition I should like, Mr President, to raise a matter which is not concerned with the Minutes. | Par ailleur, Monsieur le Président, je voudrais soulever un problème qui ne concerne pas le procès verbal. |
60 minutes 30 minutes 15 minutes 10 minutes 05 minutes | 60 minutes 30 minutes 15 minutes 10 minutes 05 minutes |
Approval of the minutes see Minutes. | (') Adoption du procès verbal cf. procès verbal. |
Approval of the Minutes see Minutes. | Là aussi, elle dit Cela ne nous concerne |
Approval of the Minutes see Minutes. | (') Adoption du procès verbal cf. procès verbal. |
Approval of the minutes see minutes. | (') Adoption du procès verbal cf. procès verbal. |
Approval of the Minutes see Minutes. | De toutes façons, la commission est d'accord pour débattre de l'urgence. |
Approval of the Minutes see Minutes. | Débats du Parlement européen |
15 minutes 15 minutes 15 minutes 15 minutes | 15 minutes |
It really would have been the easiest thing for us to simply declare the matter settled in five minutes. | Pour nous, il serait vraiment facile de déclarer simplement que ce sujet est réglé, en cinq minutes. |
So, 2 minutes, 2 minutes, 2 minutes... 2 minutes ! | Alors, 2 minutes, 2 minutes, 2 minutes... 2 minutes ! |
Approval of Minutes Documents received see Minutes. | Le Président. L'ordre du jour appelle le rap port (doc. |
Approval of Minutes Documents received see Minutes. | du procès verbal Dépôt de documents voir procès |
Related searches : Book Of Minutes - Minutes Of Workshop - Minutes Of Silence - Minutes Of Fame - Minutes Of Time - Minutes Of Activity - Taking Of Minutes - Meeting Of Minutes - Minutes Of Decision - Minutes Of Conference - Minutes Of Agreement - Preparation Of Minutes - Minutes Of Examination