Translation of "maximum extent" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I agree with that. It should be gender specific to the maximum possible extent. | Je suis d'accord avec cela l'analyse devrait être différenciée par le sexe dans toute la mesure du possible. |
But the Women's Committee has taken out the words to the maximum possible extent . | Mais la commission des droits de la femme a supprimé les termes dans toute la mesure du possible . |
(c) Projects should involve the private sector to the maximum extent possible, particularly smaller producers | c) Les projets devraient faire intervenir autant que possible le secteur privé, en particulier les petits producteurs |
At northern midsummer the North Pole is facing towards the sun to its maximum extent. | Au milieu de l'été, le pôle Nord est incliné vers le Soleil à son maximum. |
At their maximum extent, the glaciers extended from the summit down to between of elevation. | Il gèle la nuit tout au long de l'année. |
I should like to emphasize that Latvia has utilized preventive diplomacy to the maximum extent possible. | Je voudrais souligner que la Lettonie a utilisé la diplomatie préventive au maximum. |
To the maximum feasible extent, data from field trials comparing the alternative approaches will be preferred. | To the maximum feasible extent, data from field trials comparing the alternative approaches will be preferred. |
(a) All peace keeping missions have been instructed to reduce expenditures to the maximum extent possible | a) Toutes les missions de maintien de la paix ont reçu pour instructions de comprimer les dépenses au maximum |
Time to maximum concentration is slightly delayed after food but the extent of absorption is unaffected. | La nourriture retarde légèrement le pic de concentration plasmatique mais sans modifier la quantité absorbée. |
We strongly agree on the need to decentralise our assistance programmes to the maximum possible extent. | Nous sommes tout à fait d'accord sur la nécessité de décentraliser nos programmes d'aide dans la plus large mesure possible. |
The Greek Presidency plans to cooperate with Parliament to the maximum possible extent at all levels. | La présidence grecque entend coopérer le plus possible avec le Parlement, et cela à tous les niveaux. |
the separation from another surface is greater than the maximum extent of the surface (measured vertically) | la distance par rapport à une autre surface est supérieure à la dimension maximale de la surface (mesurée verticalement). |
It is estimated that, at maximum glacial extent, 30 of the Earth's surface was covered by ice. | Lors de l'extension maximale des glaces, 30 de la surface de la Terre en est couverte. |
Ireland will , in particular , participate to the maximum possible extent in measures in the field of police cooperation . | En particulier , l' Irlande participera autant que possible aux mesures dans le domaine de la coopération policière . |
68. In preparing the projects, the NDCs would use local consultants and institutions to the maximum extent possible. | 68. Lors de l apos élaboration des projets, les CND feraient appel autant que possible aux consultants et organismes locaux. |
UNMIS has responded to requests for logistic and material assistance to the maximum extent possible within existing capacities. | La MINUS a donné suite aux demandes d'assistance logistique et matérielle dans la mesure du possible et dans la limite des ressources existantes. |
A Directive also ensures that the simplification objective of this proposal is achieved to the maximum extent possible. | Une directive veille également à ce que l objectif de simplification de la présente proposition soit réalisé dans la plus grande mesure possible. |
Efforts are now being made to ensure that the two systems complement one another to the maximum extent. | Des efforts sont actuellement déployés pour garantir, dans la mesure du possible, la complémentarité des deux systèmes. |
Article 6 stipulates that Governments shall ensure, to the maximum extent possible, the survival and development of every child. | Conformément aux dispositions de l'article 6 de la Convention, les États parties assurent, dans toute la mesure possible, la survie et le développement de tous les enfants. |
To the maximum extent possible, non staff operating resources are allocated equitably to all centres on a pragmatic basis. | Dans toute la mesure du possible, les ressources de fonctionnement, autres que celles afférentes au personnel, sont réparties entre les centres de façon équitable et compte tenu du contexte local. |
A3.1.3 Existing precautionary statements have been used to the maximum extent as the basis for the development of this annex. | A3.1.3 Les conseils de prudence existant dans les différents systèmes ont été repris dans la mesure du possible comme base pour la présente annexe. |
Dose proportionality in serum concentrations (maximum concentration, extent of absorption) is observed after subcutaneous administration in the therapeutic dose range. | Les concentrations sériques observées après injection sous cutanée (concentration maximum, étendue de l absorption) sont proportionnelles à la dose dans l intervalle de doses thérapeutiques. |
(5) The beneficiary countries, shall be consulted to the maximum extent in the process described in paragraphs (1) to (3). | (5) Les pays bénéficiaires sont consultés dans toute la mesure du possible au cours du processus décrit aux paragraphes 1 à 3. |
My group strongly welcomes the IGC and will be contributing to this Treaty reform process to the maximum possible extent. | Mon groupe se félicite vivement de la CIG et il contribuera autant que possible au processus de réforme du Traité. |
Cluster munitions must, therefore, be technically reliable in order to reduce the occurrence of dangerous duds to the maximum extent possible. | Par conséquent, il importe que les munitions à dispersion soient techniquement fiables, afin qu'il soit possible de réduire autant que faire se peut le taux de ratés dangereux. |
Secondly, reform should accommodate to the maximum extent the views and concerns of all United Nations Members, especially the developing countries. | Deuxièmement, la réforme devrait concilier au maximum les vues et préoccupations de tous les États Membres de l'ONU, en particulier des pays en développement. |
clarity, transparency and predictability in their domestic regulatory frameworks in facilitating, to the maximum extent possible, the development of electronic commerce | faiblesses significatives ou persistantes dans l'exécution d'une prescription ou obligation de fond dans le cadre d'un ou plusieurs marchés antérieurs |
(b) To integrate to the maximum extent possible the needs of all victims of sexual violence into United Nations humanitarian assistance programmes | b) D'intégrer le plus possible les besoins de toutes les victimes de violences sexuelles dans les programmes d'aide humanitaire des Nations Unies |
It is, therefore, essential that negotiations on the documents comprising SAICM be concluded at the third session to the maximum extent possible. | Il est donc indispensable que les négociations sur les documents définissant l'Approche stratégique aboutissent dans toute la mesure du possible à cette session. |
The need to draw upon the indigenous entrepreneurship and to use the existing trained manpower to the maximum extent cannot be overemphasized. | On ne soulignera jamais assez l apos importance qu apos il y a à avoir recours au maximum aux entreprises et à la main d apos oeuvre qualifiée du pays. |
All these instruments need to be used to the maximum extent with emphasis on an integrated approach across the Atlantic Arc area. | Tous ces instruments doivent être utilisés dans la plus large mesure en insistant sur l'approche intégrée dans toute la région atlantique. |
All these instruments need to be used to the maximum extent with emphasis on an integrated approach across the Atlantic Arc area. | Tous ces instruments doivent être utilisés dans la plus large mesure en insistant sur une approche intégrée dans toute la région atlantique. |
the separation from another surface is greater than the maximum extent of the surface (measured horizontally in any direction on the surface) | la solution de continuité avec une autre surface est supérieure à l'étendue maximale de la surface (mesurée horizontalement dans n'importe quelle direction le long de la surface), |
the separation from another surface is greater than the maximum extent of the surface (measured vertically for walls or horizontally for floors). | la solution de continuité avec une autre surface est supérieure à l'étendue maximale de la surface mesurée verticalement (paroi) ou horizontalement (plancher) . |
the separation from another surface is greater than the maximum extent of the surface (measured horizontally in any direction on the surface). | la distance par rapport à une autre surface est supérieure à la dimension maximale de la surface (mesurée horizontalement dans toutes ses directions). |
(a) The development of the African commodity sector through diversification programmes and projects utilizing local skills, initiatives and enterprise to the maximum extent | a) Développer le secteur des produits de base en Afrique au moyen de programmes et projets de diversification utilisant au maximum les compétences, les initiatives et les entreprises locales |
The maximum plasma concentration (Cmax) and, to a smaller extent, the area under the plasma concentration time curve (AUC), increase disproportionately with dose. | La concentration plasmatique maximale (Cmax) et, dans une moindre mesure, l aire sous la courbe des concentrations plasmatiques en fonction du temps (AUC) augmentent de façon non proportionnelle avec l'accroissement de la dose. |
The maximum plasma concentration (Cmax) and, to a smaller extent, the area under the plasma concentration time curve (AUC), increase disproportionately with dose. | La concentration plasmatique maximale (Cmax) et, dans une moindre mesure, l aire sous la courbe des concentrations plasmatiques en fonction du temps (AUC), augmentent de façon non proportionnelle avec l'accroissement de la dose. |
Amendment 8 is in part reflected in Recital 10 to the extent that it improves the text referring to the maximum sulphur content. | L'amendement 8 est incorporé en partie dans le considérant 10, dans la mesure où il améliore le texte concernant la teneur en soufre maximale. |
A parliamentary institution typically gives maximum publicity to its work within the Council, problems are dealt with that are to some extent different. | Mais nous ne pouvons en aucune façon partager, Monsieur le Ministre, l'évaluation que vous faites de la résolution qu'ont adoptée les ministres du Travail réunis le 29 mai. |
I take as an example Article 3.1(1) where the original text said To the maximum possible extent analysis will be gender specific . | Prenons par exemple l'article 3.1, paragraphe 1, dont le texte original est rédigé comme suit dans toute la mesure du possible, l'analyse sera différentiée par sexe . |
In assessing such a request, the receiving Party shall take the views of the providing Party into account to the maximum extent possible. | qui disposent de l'habilitation de sécurité requise ou qui sont expressément habilitées ou autorisées à cet effet conformément aux lois et règlements respectifs des parties. |
Finland has applied the allowance only to a limited extent and restricted the import of beer to a maximum 16 litres per person. | La Finlande n a appliqué cette franchise que dans une mesure limitée et a restreint les importations de bière à un maximum de seize litres par personne. |
The sun is overhead, maximum heating, maximum evaporation, maximum clouds, maximum rainfall, maximum opportunities for reproduction. | Le soleil est au plus fort, chaleur maximale, évaporation maximale, ciel couvert au maximum, pluies maximales, maximum d'opportunités pour la reproduction. |
It is in our interest to direct its activities, to the maximum possible extent, towards further consolidating the principles of justice, democracy and development. | Il est dans notre intérêt d apos orienter le plus possible ses activités vers le renforcement des principes de justice, de démocratie et de développement. |
Related searches : Maximum Extent Permissible - Maximum Extent Permitted - Chrysanthemum Maximum Maximum - Reasonable Extent - Minor Extent - Small Extent - Less Extent - Greater Extent - Material Extent - High Extent - Larger Extent - Higher Extent