Translation of "medicament" to French language:


  Dictionary English-French

Medicament - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

D0250 D0787 T1251 T1938 medicament, pharmaceutical product plebiscite Chile, democratization
T1469 D1483 T2597 union D0289 politique monétaire, système monétaire économique et monétaire, Union européenne recherche appliquée, recherche et développement
Pierre Fabre Medicament 45, Place Abel Gance 92654 Boulogne Cedex France
Pierre Fabre Medicament 45, Place Abel Gance 92654 Boulogne Cedex France
T1244 T2493 medicament T0411 fixing of prices, health insurance, pharmaceutical industry D0891
T1374 industrie électrotechnique matériel électromagnétique, norme technique restructuration industrielle
Tl 939 motor vehicle, transport safety road transport, transport safety medicament, pharmaceutical legislation
T2183 marché de travaux matériel électromagnétique, télécommunication
T2329 T2533 hormone, public health pneumatic tyre cessation of trading, multinational corporation medical plant, medicament, pharmaceutical legislation
D1236 T1999 approvisionnementénergétique, distribution de l'eau, distribution de l'électricité T2520 approvisionnementénergétique, distribution de l'eau, réseau de transmission, télécommunication D1457 matériel de levage bruit
At present three criteria must be satisfied before a veterinary product generally called a medicament is put on the market.
Pour ce qui est du tabac, nous pensons que certaines variétés comme le Tsebelia et le Mavra doivent pouvoir bénéficier de mesures spéciales de reconversion.
T1443 Tun D0301 T2405 T1933 T2013 D0254 drug addiction, European social policy general medicine, medical education health inspection, programme, toxicology immunology, medicament, pharmaceutical product
États Unis, politique commerciale, protectionnisme production agricole, situation de l'agriculture
All conditions of Additional Note 1 to Chapter 30 are therefore met and the product is to be classified as a medicament of Heading 3004.
Toutes les conditions énoncées dans la note complémentaire 1 au chapitre 30 sont donc réunies et le produit doit être classé en tant que médicament de la position 3004.
Bamboo charcoal, incl. shell or nut charcoal, whether or not agglomerated (excl. used as a medicament, mixed with incense, activated bamboo charcoal and in the form of crayons)
Pâtes de matières fibreuses cellulosiques de bambou
D0891 pharmaceutical legislation approximation oflaws, health policy, pharmaceutical product, veterinary product medical plant, medicament, pharmaceutical product plastics consumer protection, dangerous substance, foodstuff, health policy D0096 waste, waste disposal Duos T1832
D1243 T2009 petites et moyennes entreprises, sécurité du travail politique énergétique matière première, nouvelle technologie, politique commune de la recherche, programme de recherche D0291 européen,
Wood charcoal, incl. shell or nut charcoal, whether or not agglomerated (excl. wood charcoal used as a medicament, charcoal mixed with incense, activated charcoal and charcoal in the form of crayons)
Charbon de bois y.c. le charbon de coques ou de noix , même aggloméré (à l'excl. des fusains et du charbon de bois conditionné comme médicament, mélangé d'encens ou activé)
Wood charcoal, incl. shell or nut charcoal, whether or not agglomerated (excl. bamboo charcoal, wood charcoal used as a medicament, charcoal mixed with incense, activated charcoal and charcoal in the form of crayons)
Pâtes mécaniques de matières fibreuses cellulosiques (autres que le bambou, le bois, les linters de coton ainsi que les pâtes de fibres obtenues à partir de papier ou de carton recyclés déchets et rebuts )
D0016 T2294 T1862 marketing restriction consumer protection, dangerous substance, environmental protection, health policy dangerous substance dangerous substance, EC advisory committee hides and furskins industry, intra Community trade, marine mammal, protection of animals medical plant medicament, pharmaceutical legislation, pharmaceutical product
D0891 industrie du jouet enfant D0943 T1483 protection du consommateur, rapprochement des législations, sécurité du produit T1125 protection au consommateur, sécurité du produit D0697 industrie sidérurgique industrie du livre
D0223 an agreement pharmaceutical product approximation oflaws, health policy, pharmaceutical legislation, veterinary product D02S0 Community export, developing countries D0384 T0602 health insurance D0944 T1480 health policy, immunology, medicament T2328 D1413 plurality of offices elective mandate, Member of the European Parliament
T1691 D1037 matériel de construction matériau de construction marché public adjudication de marché, développement régional, marché de fournitures T1124 adjudication de marché, marché de fournitures D0696
Commission Regulation (EEC) No 2061 89 of 7 July 1989 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature 2 classified product 5 set out in the Annex as a food supplement without taking account of its specific therapeutic and prophylactic properties in the treatment of vitamin C deficiency. Consequently, it is necessary to amend the classification of this product which should be considered as a medicament.
Le règlement (CEE) no 2061 89 de la Commission du 7 juillet 1989 relatif au classement de certaines marchandises dans la nomenclature combinée 2 classait le produit no 5 visé à l annexe comme complément alimentaire, sans tenir compte de ses propriétés thérapeutiques et prophylactiques spécifiques dans le traitement des carences en vitamine C. En conséquence, il est nécessaire de modifier le classement de ce produit, qui doit être considéré comme un médicament.