Translation of "melts down" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Melts. | Elle fond. |
He then goes on to discuss what he calls Rwanda PR machine melts down | Puis il analyse ce qu'il appelle la fonte de la machine de communication rwandaise |
Snow melts. | La neige fond. |
Melts fans hearts? | Faire fondre les coeurs des fans ? |
Ice melts in water. | La glace fond dans l'eau. |
As the Arctic melts | L'Arctique est en train de fondre. |
Sugar melts in hot water. | Le sucre fond dans l'eau chaude. |
The snow melts in spring. | La neige fond au printemps. |
When ice melts, it becomes liquid. | Quand la glace fond, elle devient liquide. |
When ice melts, it becomes water. | Quand la glace fond, elle se transforme en eau. |
If you heat ice, it melts. | Lorsqu'on chauffe de la glace, elle fond. |
A fire that melts the hide. | arrachant brutalement la peau du crâne. |
They mount up to the sky they go down again to the depths. Their soul melts away because of trouble. | Ils montaient vers les cieux, ils descendaient dans l abîme Leur âme était éperdue en face du danger |
Swiss chocolate really melts in your mouth. | Le chocolat suisse fond réellement dans ta bouche. |
The sun rises, and it melts away. | Le soleil se lève, et il s'évanouit. |
It melts right out of your mouth. | Il fond dans la bouche! |
My heart melts as your sweet kisses linger. | Mon cœur fond quand tes baisers s'attardent. |
Let's eat the ice cream now before it melts. | Mangeons la glace maintenant, avant qu'elle ne fonde ! |
It melts in your mouth and in your hand. | Il fond dans votre bouche et dans votre main. |
Now melts and disappears ice, snow and the rest, | Ah! Maintenant fondent |
Hadn't we better be quick before it melts away? | On devrait en profiter tout de suite. |
When that ice melts, sea level rises by six meters. | Lorsque cette glace fond, le niveau de la mer s élève de six mètres. |
But that likelihood fades as long as ice melts again. | Mais cette possibilité s'efface dès que la glace fond de nouveau. |
See? When you need it most, the butter melts away. | Le Burro se barre! |
As an iceberg melts, I am breathing in its ancient atmosphere. | Quand un iceberg fond, je respire son atmosphère d'années innombrables. |
That beef is very tender. It just melts in your mouth. | Cette viande de bœuf est super tendre. Elle fond littéralement dans la bouche. |
Where trouble melts like lemon drops High above the chimney top | Oh pourquoi pas moi ? |
Those rivers are draining snowmelt from mountains far to the east, where snow melts, it travels down the river through the desert, and forms the great Aral Sea. | Ces rivières drainent la neige fondue qui vient des montagnes très loin à l'Est, où la neige fond, et descend jusqu'à la rivière en traversant le désert, ce qui forme la grande Mer d'Aral. |
For instance, as the Arctic ice cap melts, less sunlight is reflected. | Par exemple, à mesure que la glace fond en Arctique, elle réfléchit de moins en moins de lumière du soleil. |
As one becomes more experienced the awareness of physical control melts away. | Plus on joue moins on se rend compte qu'on contrôle la machine. |
Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. | Chaque printemps, la glace de l'hiver fond dans les ruisseaux, les rivières et les lacs. |
This girl has a pretty face. My heart melts from looking at it. | Cette fille a un joli minois. De la regarder, mon cœur fond. |
Who knows that freedom? ... that joy When the mind melts... in the Timeless | lorsque le mental se fond... dans l'Intemporel ? |
When a piece of iceberg melts, it makes a fizzing sound, called Bergie Seltzer. | Quand un bout d'iceberg fond, il fait un bruit de bulles, qu'on appelle Bergie Seltzer |
3.2 Coast Protection Sea levels will rise as ice melts and sea temperatures increase. | 3.2 Protection du littoral Le niveau de la mer s'élèvera à mesure que la glace fondra et que les températures de la mer augmenteront. |
4.1 Coast Protection Sea levels will rise as ice melts and sea temperatures increase. | 4.1 Protection du littoral Le niveau de la mer s'élèvera à mesure que la glace fond et que les températures de la mer augmentent. |
And what I was hoping for is that it just melts in front of you. | Ce que j'espérais, c'est que ça se fonde sous vos yeux. |
Wake up where the clouds are far behind me Where trouble melts like lemon drops | Je souhaiterais pouvoir un jour me réveiller où les nuages seront loin derrière moi |
As the iceberg melts, it is releasing mineral rich fresh water that nourishes many forms of life. | Quand l'iceberg fond, il libère une eau fraîche et riche en minéraux qui nourrit de nombreuses formes de vie. |
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. | Je me demande si le niveau de la mer montera vraiment quand la glace au pôle Nord fondra. |
The shoe shows all this to the mother, and makes her heart melt as fire melts wax. | Le soulier montre tout cela à la mère et lui fait fondre le cœur comme le feu une cire. |
Tools and material are impaired, the money that is sunk melts away like water drunk by the sand. | L'outillage et le matériel s'altéraient, l'argent immobilisé fondait, comme une eau bue par du sable. |
He sends out his word, and melts them. He causes his wind to blow, and the waters flow. | Il envoie sa parole, et il les fond Il fait souffler son vent, et les eaux coulent. |
As it floats along, it is battered by waves, melts, and smashes into land and sometimes other icebergs. | En flottant, il est battu par les vagues fond et s'écrase contre la côte et parfois contre d'autres icebergs |
She is empty, void, and waste. The heart melts, the knees knock together, their bodies and faces have grown pale. | (2 11) On pille, on dévaste, on ravage! Et les coeurs sont abattus, Les genoux chancellent, Tous les reins souffrent, Tous les visages pâlissent. |
Related searches : Candy Melts - It Melts - Melts Away - Melts Slightly - Melts Into - Melts My Heart - Looking Down - Standing Down - Live Down - Tilt Down - Gulp Down - Trickling Down - Letting Down