Translation of "merely because" to French language:


  Dictionary English-French

Because - translation :
Car

Merely - translation : Merely because - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Because security is merely an instrument to ensure freedom.
La sécurité n'est qu'un instrument, qui sert à garantir la liberté.
It isn t called factory farming merely because those sheds look like factories.
Cela ne s appelle pas élevage industriel simplement parce que ces étables ressemblent à des usines.
You should never look down on a man merely because he is poor.
Tu ne devrais jamais mépriser quelqu'un juste parce qu'il est pauvre.
There are countless young Australians who feel valued merely because representatives listened to me here.
Un nombre incalculable de jeunes australiens se sent aujourd'hui valorisé, simplement parce les représentants m'ont écouté ici.
Because foreign policy nowadays cannot and must not merely be the product of simple intergovernmental cooperation.
Car la politique étrangère, aujourd' hui, ne peut et ne doit pas être seulement le produit d' une simple coopération intergouvernementale.
I tell it merely because I believe that you, as his future wife, might be interested.
Mais je crois que vous, sa future épouse, devriez être intéressée.
So it is the most gratuitous jealousy, thevery essence of jealousy, which is merely because it is!
C'est donc de lajalousie gratuite, l'essence même de la jalousie, celle qui est parcequ'elle est!
My vote against certain amendments is merely because they would attempt to set limit values for mercury.
La Communauté doit se doter d'instruments fondamentaux qui, par la suite, pourront s'appliquer aux cas concrets qui se présenteront.
In some cases, detainees' family members have been arrested merely because of their connection to the accused.
Dans certains cas, les membres des familles des détenus ont été arrêtés simplement du fait de leur lien avec l'accusé.
I merely mention him in passing. Because he's one of the objects of my mission. Your mission?
J'ai juste fait allusion à lui car c'est l'un des buts de ma mission, sembletil.
It could not adopt a lower rate, because that would automatically constitute State aid, merely by comparison.
Elle ne pourrait pas fixer un taux inférieur au motif qu'il constituerait automatiquement une aide d'État, par simple comparaison.
The Government should not keep information confidential merely because public officials might be embarrassed by disclosure, because errors and failures might be revealed, or because of speculative or abstract fears.
Le gouvernement ne devrait pas garder confidentielles des informations simplement parce que des fonctionnaires pourraient être embarrassés par leur divulgation, parce que des erreurs et des fautes pourraient être révélées, ou à cause de craintes supposées ou abstraites.
I'm mentioning all this, I'm mentioning all this because I think this is not merely a personal problem.
Je mentionne tout ceci, parce que je ne pense pas que ce soit simplement un problème personnel.
A person does not lose her his refugee status merely because s he is also trafficked or smuggled.
Une personne ne perd pas son statut de réfugié du simple fait qu'elle fait également l'objet d'une traite ou d'un trafic.
And I am not saying this merely because my daughter has recently graduated as a fully fledged lawyer.
Et je ne dis pas seulement cela parce que ma fille vient de décrocher son diplôme d'avocate.
b ) merely because it is a place where call centres for communication with account holders are located or operated
b ) au seul motif que des centres d' appel pour communiquer avec des titulaires de compte y sont situés ou exploités
It is held by some that this is because they were not ideally isolated, but were merely practically isolated.
Des systèmes véritablement isolés n'existent pas dans la réalité physique.
Merely that
Le simple fait que
Merely ornamentation.
De simples ornements.
Merely theories.
Que des théories.
The future will not belong to Asia merely because it is the world s largest, most populous, and fastest developing continent.
L avenir n appartiendra pas à l Asie parce qu elle est le continent le plus grand, le plus peuplé et le plus dynamique économiquement.
Have you not considered the one who argued with Abraham about his Lord merely because Allah had given him kingship?
N'as tu pas su (l'histoire de) celui qui, parce qu'Allah l'avait fait roi, argumenta contre Abraham au sujet de son Seigneur?
HE had to go to business why should other people stop in bed merely because it was dark and foggy!
Pourquoi les gens restaient ils au lit ? A cause du brouillard et de l obscurité ?
Then I alone have to bear the responsibility, merely because I ensured that the flow of goods was not blocked.
Cet importateur devrait alors être représenté à cette frontière, afin de pouvoir déposer personnellement sa garantie pour le transit Mais ceci n'est pas réalisable.
I am sorry if Mr Musso does not like my amendment merely because it is only concerned with one country.
Sinon, toutes les résolutions que nous avons adoptées et tous les documents que nous avons sortis à propos de l'Europe des citoyens ne seront que de la rhétorique vide de sens, de bruit et de l'agitation qui ne signifieraient rien.
But significant though it may be, this will not be enough, because it will merely correct the most flagrant injustices.
Mais, pour significative qu'elle soit, cette action ne suffira pas, parce qu'elle réparera seulement les injustices les plus criantes.
Is this merely an accident, is this merely some random change?
Est ce un simple accident, un changement aléatoire ?
Others are wrongly placed in schools for the mentally and physically disabled, merely because they had no access to preschool, or because they do not speak the majority language.
D'autres sont placés à tort dans des écoles pour handicapés mentaux et moteur, simplement parce qu'ils n'ont pas été préscolarisés ou parce qu'ils ne parlent pas la langue du pays.
Certainly, merely returning to big government will not resolve anything, because it is inefficient and generates the opposite but equivalent imbalance.
Assurément, le retour un gouvernement puissant ne résoudrait rien, parce que cela n est pas efficace et gén re un déséquilibre opposé mais équivalent.
However, the idea of being responsible for what we experience merely because we don t know how to face it seems scandalous.
Cependant, l'idée que nous sommes responsables de ce que nous vivons pour la seule raison que nous ne savons pas comment l'affronter me semble scandaleuse.
The devilfish is merely a mollusk, and even this name hints at its semiliquid flesh, because it's Latin meaning soft one.
Le poulpe n'est qu'un mollusque, et ce nom même indique le peu de consistance de ses chairs.
ROBLES PIQUER (ED). (ES) Mr President, I merely want to support the request made by Mr Colom, because I also feel...
Robles Piquer (ED). (ES) Monsieur le Président, je voudrais seulement m'associer à la de mande faite par M. Colom, parce que moi aussi, je veux...
Hans merely nodded.
Hans se contenta d'incliner la tête.
He merely replied
Il se contenta de répondre
Merely a technicality.
C'est une question technique.
Merely admiring myself.
Je m'admire.
So, we merely...
Alors, nous...
Merely seek identification.
Juste pièce d'identité.
As Shaw put it, patriotism is the unreasonable belief that your country is the best merely because you were born in it.
Comme Shaw l'a noté, le patriotisme est la conviction déraisonnable que votre pays est le meilleur parce que vous y êtes né.
Was his claim that revenues had grown for the last five years true merely because of acquisitions that his company had made?
Son affirmation selon laquelle les bénéfices ont augmenté les cinq dernières années est elle vraie simplement à cause des acquisitions faites pas sa société ?
c ) merely because it is a place where the mailing relating to securities accounts is organised or files or archives are located
c ) au seul motif que le courrier relatif aux comptes de titres y est organisé ou que des dossiers ou des archives s' y trouvent
Was his claim that revenues had grown for the last five years true merely because of acquisitions that his company had made?
Son affirmation selon laquelle les bénéfices ont augmenté les cinq dernières années est elle vraie simplement à cause des acquisitions faites pas sa société ?
Antarctica is immensely important for the study of nature, and not merely because there are such unimaginably huge numbers of animals there.
Une coopération avec ceuxci se traduirait par un progrès considérable dans la lutte internationale pour la préservation de la nature.
For this very reason, and also because of its geographical situation, Europe cannot play a merely bureaucratic role, encouraging or limiting immigration.
C'est pour cela que l'Europe, vu sa position géographique, ne peut jouer un rôle uniquement administratif d'encouragement ou de limitation des flux migratoires.
It's merely a joke.
Ce n'est qu'une plaisanterie.

 

Related searches : Merely Illustrative - Merely Limited - Even Merely - Merely For - Merely Provides - Merely Suggestive - Or Merely - If Merely - Merely Indicative - Merely Means - Merely Impossible - Merely Possible