Translation of "merely because" to French language:
Dictionary English-French
Because - translation : Merely - translation : Merely because - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Because security is merely an instrument to ensure freedom. | La sécurité n'est qu'un instrument, qui sert à garantir la liberté. |
It isn t called factory farming merely because those sheds look like factories. | Cela ne s appelle pas élevage industriel simplement parce que ces étables ressemblent à des usines. |
You should never look down on a man merely because he is poor. | Tu ne devrais jamais mépriser quelqu'un juste parce qu'il est pauvre. |
There are countless young Australians who feel valued merely because representatives listened to me here. | Un nombre incalculable de jeunes australiens se sent aujourd'hui valorisé, simplement parce les représentants m'ont écouté ici. |
Because foreign policy nowadays cannot and must not merely be the product of simple intergovernmental cooperation. | Car la politique étrangère, aujourd' hui, ne peut et ne doit pas être seulement le produit d' une simple coopération intergouvernementale. |
I tell it merely because I believe that you, as his future wife, might be interested. | Mais je crois que vous, sa future épouse, devriez être intéressée. |
So it is the most gratuitous jealousy, thevery essence of jealousy, which is merely because it is! | C'est donc de lajalousie gratuite, l'essence même de la jalousie, celle qui est parcequ'elle est! |
My vote against certain amendments is merely because they would attempt to set limit values for mercury. | La Communauté doit se doter d'instruments fondamentaux qui, par la suite, pourront s'appliquer aux cas concrets qui se présenteront. |
In some cases, detainees' family members have been arrested merely because of their connection to the accused. | Dans certains cas, les membres des familles des détenus ont été arrêtés simplement du fait de leur lien avec l'accusé. |
I merely mention him in passing. Because he's one of the objects of my mission. Your mission? | J'ai juste fait allusion à lui car c'est l'un des buts de ma mission, sembletil. |
It could not adopt a lower rate, because that would automatically constitute State aid, merely by comparison. | Elle ne pourrait pas fixer un taux inférieur au motif qu'il constituerait automatiquement une aide d'État, par simple comparaison. |
The Government should not keep information confidential merely because public officials might be embarrassed by disclosure, because errors and failures might be revealed, or because of speculative or abstract fears. | Le gouvernement ne devrait pas garder confidentielles des informations simplement parce que des fonctionnaires pourraient être embarrassés par leur divulgation, parce que des erreurs et des fautes pourraient être révélées, ou à cause de craintes supposées ou abstraites. |
I'm mentioning all this, I'm mentioning all this because I think this is not merely a personal problem. | Je mentionne tout ceci, parce que je ne pense pas que ce soit simplement un problème personnel. |
A person does not lose her his refugee status merely because s he is also trafficked or smuggled. | Une personne ne perd pas son statut de réfugié du simple fait qu'elle fait également l'objet d'une traite ou d'un trafic. |
And I am not saying this merely because my daughter has recently graduated as a fully fledged lawyer. | Et je ne dis pas seulement cela parce que ma fille vient de décrocher son diplôme d'avocate. |
b ) merely because it is a place where call centres for communication with account holders are located or operated | b ) au seul motif que des centres d' appel pour communiquer avec des titulaires de compte y sont situés ou exploités |
It is held by some that this is because they were not ideally isolated, but were merely practically isolated. | Des systèmes véritablement isolés n'existent pas dans la réalité physique. |
Merely that | Le simple fait que |
Merely ornamentation. | De simples ornements. |
Merely theories. | Que des théories. |
The future will not belong to Asia merely because it is the world s largest, most populous, and fastest developing continent. | L avenir n appartiendra pas à l Asie parce qu elle est le continent le plus grand, le plus peuplé et le plus dynamique économiquement. |
Have you not considered the one who argued with Abraham about his Lord merely because Allah had given him kingship? | N'as tu pas su (l'histoire de) celui qui, parce qu'Allah l'avait fait roi, argumenta contre Abraham au sujet de son Seigneur? |
HE had to go to business why should other people stop in bed merely because it was dark and foggy! | Pourquoi les gens restaient ils au lit ? A cause du brouillard et de l obscurité ? |
Then I alone have to bear the responsibility, merely because I ensured that the flow of goods was not blocked. | Cet importateur devrait alors être représenté à cette frontière, afin de pouvoir déposer personnellement sa garantie pour le transit Mais ceci n'est pas réalisable. |
I am sorry if Mr Musso does not like my amendment merely because it is only concerned with one country. | Sinon, toutes les résolutions que nous avons adoptées et tous les documents que nous avons sortis à propos de l'Europe des citoyens ne seront que de la rhétorique vide de sens, de bruit et de l'agitation qui ne signifieraient rien. |
But significant though it may be, this will not be enough, because it will merely correct the most flagrant injustices. | Mais, pour significative qu'elle soit, cette action ne suffira pas, parce qu'elle réparera seulement les injustices les plus criantes. |
Is this merely an accident, is this merely some random change? | Est ce un simple accident, un changement aléatoire ? |
Others are wrongly placed in schools for the mentally and physically disabled, merely because they had no access to preschool, or because they do not speak the majority language. | D'autres sont placés à tort dans des écoles pour handicapés mentaux et moteur, simplement parce qu'ils n'ont pas été préscolarisés ou parce qu'ils ne parlent pas la langue du pays. |
Certainly, merely returning to big government will not resolve anything, because it is inefficient and generates the opposite but equivalent imbalance. | Assurément, le retour un gouvernement puissant ne résoudrait rien, parce que cela n est pas efficace et gén re un déséquilibre opposé mais équivalent. |
However, the idea of being responsible for what we experience merely because we don t know how to face it seems scandalous. | Cependant, l'idée que nous sommes responsables de ce que nous vivons pour la seule raison que nous ne savons pas comment l'affronter me semble scandaleuse. |
The devilfish is merely a mollusk, and even this name hints at its semiliquid flesh, because it's Latin meaning soft one. | Le poulpe n'est qu'un mollusque, et ce nom même indique le peu de consistance de ses chairs. |
ROBLES PIQUER (ED). (ES) Mr President, I merely want to support the request made by Mr Colom, because I also feel... | Robles Piquer (ED). (ES) Monsieur le Président, je voudrais seulement m'associer à la de mande faite par M. Colom, parce que moi aussi, je veux... |
Hans merely nodded. | Hans se contenta d'incliner la tête. |
He merely replied | Il se contenta de répondre |
Merely a technicality. | C'est une question technique. |
Merely admiring myself. | Je m'admire. |
So, we merely... | Alors, nous... |
Merely seek identification. | Juste pièce d'identité. |
As Shaw put it, patriotism is the unreasonable belief that your country is the best merely because you were born in it. | Comme Shaw l'a noté, le patriotisme est la conviction déraisonnable que votre pays est le meilleur parce que vous y êtes né. |
Was his claim that revenues had grown for the last five years true merely because of acquisitions that his company had made? | Son affirmation selon laquelle les bénéfices ont augmenté les cinq dernières années est elle vraie simplement à cause des acquisitions faites pas sa société ? |
c ) merely because it is a place where the mailing relating to securities accounts is organised or files or archives are located | c ) au seul motif que le courrier relatif aux comptes de titres y est organisé ou que des dossiers ou des archives s' y trouvent |
Was his claim that revenues had grown for the last five years true merely because of acquisitions that his company had made? | Son affirmation selon laquelle les bénéfices ont augmenté les cinq dernières années est elle vraie simplement à cause des acquisitions faites pas sa société ? |
Antarctica is immensely important for the study of nature, and not merely because there are such unimaginably huge numbers of animals there. | Une coopération avec ceuxci se traduirait par un progrès considérable dans la lutte internationale pour la préservation de la nature. |
For this very reason, and also because of its geographical situation, Europe cannot play a merely bureaucratic role, encouraging or limiting immigration. | C'est pour cela que l'Europe, vu sa position géographique, ne peut jouer un rôle uniquement administratif d'encouragement ou de limitation des flux migratoires. |
It's merely a joke. | Ce n'est qu'une plaisanterie. |
Related searches : Merely Illustrative - Merely Limited - Even Merely - Merely For - Merely Provides - Merely Suggestive - Or Merely - If Merely - Merely Indicative - Merely Means - Merely Impossible - Merely Possible