Translation of "mermaid" to French language:


  Dictionary English-French

Mermaid - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No, she's a mermaid.
Non, une sirène.
The Little Mermaid The Little Mermaid made her appearance in 1970, designed by Anton Pieck.
En 1970, le dauphin fut remplacé par une sirène, dessinée par Anton Pieck.
The mermaid met her prince.
La Sirène rencontra le Prince.
But no mermaid nor an earthquake
Mais ni sirène, ni séisme par contre.
The Matchstick Girl and The Little Mermaid.
La Petite Fille aux allumettes, et La Petite Sirène.
The Mermaid Fountain is a nice piece.
Il contient la fontaine de la sirène.
That, of course, is the Slavic swamp mermaid.
C'est, bien sûr, la sirène des marais slave.
At the side of a siren, a mermaid
Auprès d'une sirène, une femme poisson
a mustache, a Viking ship, a paragliding mermaid,
une moustache, un navire Viking, une sirène en parapente
Why don't you find yourself a nice mermaid?
Vous devriez vous trouver une sirène.
But we've never, never never seen a mermaid
Mais nous n'avons jamais, jamais vu de sirène
Oh look! Mermaid come out of swamp. Oh boy!
Oh regarde! Une sirène qui sort du marais. Eh bien ça alors!
I understand my crush on Ariel, the little mermaid.
Je comprends mon béguin pour Ariel, la petite sirène.
Yet the mermaid did not even know the word love .
Pourtant la Sirène ignorait jusqu'a ce mot l'Amour.
And so, kids, this naive mermaid thought of a plan
Et alors, cette naïve sirène imagina un plan...
The big tourist attraction in Denmark is The Little Mermaid.
La plus grande attraction du Danemark, c'est la Petite Sirène.
They tried to pass a law against moving the Mermaid.
Ils ont tenté de créer une loi contre le transfert de la Sirène.
Annie the Mermaid inhabits the final room in the game.
Annie the Mermaid Habite la dernière chambre du jeu.
I told you, you can't become like the little mermaid
Je te l'ai dit, tu ne peux pas être comme la petite sirène.
The Little Mermaid () is a fairy tale by the Danish author Hans Christian Andersen about a young mermaid willing to give up her life in the sea and her identity as a mermaid to gain a human soul and the love of a human prince.
La Petite Sirène, parfois appelé La Petite Ondine ( Den Lille Havfrue en danois), est le titre d un conte de l écrivain danois Hans Christian Andersen paru en 1837.
The little mermaid sighed and looked sadly at her fish tail.
La petite sirène gémit et regarda tristement sa queue de poisson.
Only with such a price may you become a mermaid again!
Ce n'est qu'à ce prix que tu deviendras à nouveau sirène !
So the real Mermaid, the real water, and the real bikes.
On a donc la vraie Sirène, la vraie eau, et les vrais vélos.
In front of you, ladies and gentlemen, is the famous little mermaid
Devant vous, mesdames et messieurs, la plus renommée des sirènes
And when this particular mermaid had her sweet 15, so to say...
Et quand cette sirène si particulière eut cet âge...
Like a mermaid found in the river or an earthquake in Seoul
Comme la découverte d'une sirène dans la rivière ou un tremblement de terre à Séoul.
She is depicted as a mermaid, occasionally with a seal's lower body.
Elle est dépeinte comme une sirène, parfois avec le bas du corps d'un phoque.
And in the middle of this sort of harbour bath we decided to place the little mermaid of Denmark, not a copy of the mermaid, we actually moved her to China.
Et au milieu de ce bain dans le port nous avons décidé de placer la petite sirène du Danemark, pas une copie de la sirène, nous l'avons vraiment déménagée en Chine.
He says, You look like a mermaid, but you walk like a waltz.
Vous ressemblez à une sirène, mais votre démarche est une valse.
When you go to the exhibition, you'll see the Mermaid and the pool.
Lorsque vous vous rendez à l'exposition vous verrez la Sirène et le bassin.
This one, however, was part of an installation he called The mermaid exchange .
Celle ci, cependant, faisait partie d'une installation qu'il a intitulée L'échange de la sirène .
Coney Island, our local, charmingly run down amusement park, hosts the Mermaid Parade.
Coney Island, notre fatiguant parc d'attraction local, abrite la Parade des Sirènes.
A mermaid comes to gently slumber with less than nothing as her outfit
Une ondine viendra gentiment sommeiller Avec moins que rien de costume
The Little Mermaid is a fairy tale by the Danish author Hans Christian Andersen.
La Petite Sirène est un conte de Hans Christian Andersen paru en 1836.
It's a siren! Conseil exclaimed. With all due respect to master, it's an actual mermaid!
C'est une sirène, s'écria Conseil, une véritable sirène, n'en déplaise à monsieur.
Sure,I thought you was some mermaid out of the sea, come to torment me.
Je vous prenais pour une sirène qui allait me tourmenter.
Now I think the whole concept of a mermaid doesn't really blend into the swamp feel.
Maintenant, je pense que tout le concept d'une sirène ne s'intègre pas vraiment dans l'idée de marais.
Listen, I'm going back to the swamp mermaid. Can you call me in a little while?
Écoutez, je m'en retourne à la sirène du marais. Pouvez vous me rappeler dans un moment?
The foolish mermaid wanted to become a human, but as they say, everyone should know their place.
La Naïve sirène voulait devenir humaine, et hélas ne pouvait le demeurer.
And everything that was hard about the coordination cost with the Mermaid Parade is even harder here.
Et tout ce qui augmentait le coût de coordination avec la sirène est encore plus crucial ici.
And then from 11 to 1, they were debating whether or not to send the Mermaid to China.
Et entre 11h et 13h, ils ont débattu pour savoir s'il fallait envoyer la Sirène en Chine.
If the Little Mermaid slays the prince with the dagger and lets his blood drip on her feet, she will become a mermaid once more, all her suffering will end, and she will live out her full life in the ocean with her family.
Mais la petite sirène ne put se résoudre à tuer le prince elle se jeta dans la mer mais au lieu de se transformer en écume, elle rejoignit les pour sa bonne action.
They liked to draw the Little Mermaid, they'd like to draw a smurf, they'd like to draw Micky Mouse.
Ils aimaient dessiner la Petite Sirène, ils aimaient dessiner un Schtroumpf, ils aimaient dessiner Mickey.
And in the middle of this sort of harbor bath, we're actually going to put the actual Little Mermaid.
Au centre de la piscine de ce port, nous installerons la Petite Sirène.
But to conclude, if you want to see the Mermaid from May to December next year, don't come to Copenhagen,
Pour conclure, si vous voulez voir la Sirène entre mai et décembre, l'année prochaine, ne venez pas à Copenhague.

 

Related searches : Mermaid Style - Mermaid Skirt