Translation of "mermaid" to French language:
Dictionary English-French
Mermaid - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No, she's a mermaid. | Non, une sirène. |
The Little Mermaid The Little Mermaid made her appearance in 1970, designed by Anton Pieck. | En 1970, le dauphin fut remplacé par une sirène, dessinée par Anton Pieck. |
The mermaid met her prince. | La Sirène rencontra le Prince. |
But no mermaid nor an earthquake | Mais ni sirène, ni séisme par contre. |
The Matchstick Girl and The Little Mermaid. | La Petite Fille aux allumettes, et La Petite Sirène. |
The Mermaid Fountain is a nice piece. | Il contient la fontaine de la sirène. |
That, of course, is the Slavic swamp mermaid. | C'est, bien sûr, la sirène des marais slave. |
At the side of a siren, a mermaid | Auprès d'une sirène, une femme poisson |
a mustache, a Viking ship, a paragliding mermaid, | une moustache, un navire Viking, une sirène en parapente |
Why don't you find yourself a nice mermaid? | Vous devriez vous trouver une sirène. |
But we've never, never never seen a mermaid | Mais nous n'avons jamais, jamais vu de sirène |
Oh look! Mermaid come out of swamp. Oh boy! | Oh regarde! Une sirène qui sort du marais. Eh bien ça alors! |
I understand my crush on Ariel, the little mermaid. | Je comprends mon béguin pour Ariel, la petite sirène. |
Yet the mermaid did not even know the word love . | Pourtant la Sirène ignorait jusqu'a ce mot l'Amour. |
And so, kids, this naive mermaid thought of a plan | Et alors, cette naïve sirène imagina un plan... |
The big tourist attraction in Denmark is The Little Mermaid. | La plus grande attraction du Danemark, c'est la Petite Sirène. |
They tried to pass a law against moving the Mermaid. | Ils ont tenté de créer une loi contre le transfert de la Sirène. |
Annie the Mermaid inhabits the final room in the game. | Annie the Mermaid Habite la dernière chambre du jeu. |
I told you, you can't become like the little mermaid | Je te l'ai dit, tu ne peux pas être comme la petite sirène. |
The Little Mermaid () is a fairy tale by the Danish author Hans Christian Andersen about a young mermaid willing to give up her life in the sea and her identity as a mermaid to gain a human soul and the love of a human prince. | La Petite Sirène, parfois appelé La Petite Ondine ( Den Lille Havfrue en danois), est le titre d un conte de l écrivain danois Hans Christian Andersen paru en 1837. |
The little mermaid sighed and looked sadly at her fish tail. | La petite sirène gémit et regarda tristement sa queue de poisson. |
Only with such a price may you become a mermaid again! | Ce n'est qu'à ce prix que tu deviendras à nouveau sirène ! |
So the real Mermaid, the real water, and the real bikes. | On a donc la vraie Sirène, la vraie eau, et les vrais vélos. |
In front of you, ladies and gentlemen, is the famous little mermaid | Devant vous, mesdames et messieurs, la plus renommée des sirènes |
And when this particular mermaid had her sweet 15, so to say... | Et quand cette sirène si particulière eut cet âge... |
Like a mermaid found in the river or an earthquake in Seoul | Comme la découverte d'une sirène dans la rivière ou un tremblement de terre à Séoul. |
She is depicted as a mermaid, occasionally with a seal's lower body. | Elle est dépeinte comme une sirène, parfois avec le bas du corps d'un phoque. |
And in the middle of this sort of harbour bath we decided to place the little mermaid of Denmark, not a copy of the mermaid, we actually moved her to China. | Et au milieu de ce bain dans le port nous avons décidé de placer la petite sirène du Danemark, pas une copie de la sirène, nous l'avons vraiment déménagée en Chine. |
He says, You look like a mermaid, but you walk like a waltz. | Vous ressemblez à une sirène, mais votre démarche est une valse. |
When you go to the exhibition, you'll see the Mermaid and the pool. | Lorsque vous vous rendez à l'exposition vous verrez la Sirène et le bassin. |
This one, however, was part of an installation he called The mermaid exchange . | Celle ci, cependant, faisait partie d'une installation qu'il a intitulée L'échange de la sirène . |
Coney Island, our local, charmingly run down amusement park, hosts the Mermaid Parade. | Coney Island, notre fatiguant parc d'attraction local, abrite la Parade des Sirènes. |
A mermaid comes to gently slumber with less than nothing as her outfit | Une ondine viendra gentiment sommeiller Avec moins que rien de costume |
The Little Mermaid is a fairy tale by the Danish author Hans Christian Andersen. | La Petite Sirène est un conte de Hans Christian Andersen paru en 1836. |
It's a siren! Conseil exclaimed. With all due respect to master, it's an actual mermaid! | C'est une sirène, s'écria Conseil, une véritable sirène, n'en déplaise à monsieur. |
Sure,I thought you was some mermaid out of the sea, come to torment me. | Je vous prenais pour une sirène qui allait me tourmenter. |
Now I think the whole concept of a mermaid doesn't really blend into the swamp feel. | Maintenant, je pense que tout le concept d'une sirène ne s'intègre pas vraiment dans l'idée de marais. |
Listen, I'm going back to the swamp mermaid. Can you call me in a little while? | Écoutez, je m'en retourne à la sirène du marais. Pouvez vous me rappeler dans un moment? |
The foolish mermaid wanted to become a human, but as they say, everyone should know their place. | La Naïve sirène voulait devenir humaine, et hélas ne pouvait le demeurer. |
And everything that was hard about the coordination cost with the Mermaid Parade is even harder here. | Et tout ce qui augmentait le coût de coordination avec la sirène est encore plus crucial ici. |
And then from 11 to 1, they were debating whether or not to send the Mermaid to China. | Et entre 11h et 13h, ils ont débattu pour savoir s'il fallait envoyer la Sirène en Chine. |
If the Little Mermaid slays the prince with the dagger and lets his blood drip on her feet, she will become a mermaid once more, all her suffering will end, and she will live out her full life in the ocean with her family. | Mais la petite sirène ne put se résoudre à tuer le prince elle se jeta dans la mer mais au lieu de se transformer en écume, elle rejoignit les pour sa bonne action. |
They liked to draw the Little Mermaid, they'd like to draw a smurf, they'd like to draw Micky Mouse. | Ils aimaient dessiner la Petite Sirène, ils aimaient dessiner un Schtroumpf, ils aimaient dessiner Mickey. |
And in the middle of this sort of harbor bath, we're actually going to put the actual Little Mermaid. | Au centre de la piscine de ce port, nous installerons la Petite Sirène. |
But to conclude, if you want to see the Mermaid from May to December next year, don't come to Copenhagen, | Pour conclure, si vous voulez voir la Sirène entre mai et décembre, l'année prochaine, ne venez pas à Copenhague. |
Related searches : Mermaid Style - Mermaid Skirt