Translation of "message come through" to French language:


  Dictionary English-French

Come - translation : Message - translation : Message come through - translation : Through - translation :
Par

  Examples (External sources, not reviewed)

Do you find it strange that a Message should come from your Lord, through one of your own men, to warn you?
Quoi! Vous vous étonnez qu'un rappel vous vienne de votre Seigneur à travers un homme issu de vous, pour qu'il vous avertisse?
When I reply to a message, only a part of the message is quoted. How come?
Quand je réponds à un message, il n'y a qu'une partie du message qui est citée. Comment cela se fait il 160 ?
message is sent through the PHP debugging connection.
message est envoyé par la connexion de debuggage PHP.
If she should come late, give her this message.
Au cas où elle devrait rentrer trop tard, remets lui ce message.
Come through here.
Venez ici.
Anyway, come through.
Quoi qu'il en soit... venez.
Please, come through.
Entrez.
But what message got conveyed through their unique protest?
Mais quel message fut transmis par cette manifestation unique en son genre ?
Yesterday message came through which is very big sensation.
Hier, un message est arrivé qui a fait sensation.
If there is no political conviction, no message gets through.
Sans cette conviction, le message ne passe pas.
Very well, come through.
D'accord, je vous en prie.
VORK Codex better come through.
Codex a intérêt à ne pas nous laisser tomber.
Everything can come right through.
Tout peut traverser.
Come on, pull them through.
Faitesles passer.
It's no come through yet.
Quoi ? Il faudra patienter.
I hoped you'd come through.
J'espérais que ce serait concluant.
Come in through the window.
Passez par la fenêtre.
He'll come through, we hope.
Il s'en sortira, j'espère.
And all of them, just like the prophets who get their message from God through Gabriel, get their message from above.
Et chacun d'eux, tout comme les prophètes qui tiennent leur message de Dieu à travers Gabriel, reçoivent son message d'en haut.
And the message, as you can imagine, is Come hither. Mate with me.
Et le message, comme vous pouvez l'imaginer, c'est Viens ici. Viens t'accoupler avec moi.
It's a message worth preserving for generations to come and for current generation.
C'est un message qui vaut d'être conservé pour les générations futures et la génération actuelle.
Dalit Education aims to transform lives and communities through the Christian message.
Dalit Education vise à transformer les vies et les communautés par le biais du message chrétien.
That is the message we are sending the Council through this report.
Tel est le message que nous adressons au Conseil par le biais du présent rapport.
It's near an hour and I'm thinking our message didn't get through.
Ça fait presque une heure, notre message n'a pas dû passer.
It's come through trial and error.
C'est l'aboutissement d'essais et d'erreurs.
That's right, come on through, yeah!
C'est ça, passe !
Come on, all the way through.
Allez, jusqu'au bout.
I know you'll all come through.
Je sais que vous pouvez Ie faire.
You've got to come through now.
Vous devez réussir.
But it hasn't come through yet.
Mais il n'a pas encore été passé.
How many steers will come through?
Combien de boeufs vont le traverser?
Surely the reprieve has come through.
La commutation a dû être accordée.
We can't come to the phone right now, so please leave us a message.
On ne peut pas répondre maintenant, alors laissez un message.
They replied, We believe in the message which has been sent through him.
Ils dirent Oui, nous sommes croyants à son message .
The message sent by Parliament through these documents comes across loud and clear.
Le message que le Parlement lance avec ces documents est clair et ferme.
Making me come in through the back.
Me faire rentrer par derrière.
Come through with the 'Ye mask on
Je me ramène avec le masque de Yeezy On est partout comme les graffitis
I try to let it come through.
Processus récurrent dans la pratique de Pollock.
Come on here, boy. Let's get through.
Avançons !
My uncle saw the Russians come through.
Mon oncle a vu Ies Russes arriver.
No, he doesn't come through the door.
Oh, non. Il ne passe pas par la porte. Non?
Doctor says she'll come through all right.
Le médecin a dit qu'elle va s'en tirer.
I never know till they come through.
Je ne sais pas encore.
With this report Parliament sends a very clear message that development concerns must come first.
Grâce à ce rapport, le Parlement envoie très clairement le message que les intérêts du développement doivent passer au premier plan.
They would come and search the house, leave and come again 10 minutes later, through the doors or through the windows.
Ils arrivaient, fouillaient la maison, partaient puis revenaient 10 minutes plus tard, par les portes ou les fenêtres.

 

Related searches : Come Through - Through This Message - Message Comes Through - Has Come Through - Not Come Through - You Come Through - Come Through From - Come Through For - Come About Through - Come Through With - Will Come Through - Have Come Through - Did Come Through - Come In Through