Translation of "messages received" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Mary received harassing messages on Twitter. | Mary a reçu des messages de harcèlement sur Twitter. |
On embedded pictures in received HTML messages. | À propos des images incorporées dans les messages reçus en HTML. |
I have received thousands of hate messages | J'ai reçu des milliers de messages de haine |
I apologize for not answering messages right away, I've received more than 300 messages! | Je vous prie de m'excuser si je ne réponds pas tout de suite aux messages, il en est arrivé plus de 300 ! |
Last Saturday, Jinja received the following text messages | Samedi 24 janvier 2009, Jinja a reçu ces messages |
Their efforts have received enthusiastic online messages of support. | Leur action a reçu d'enthousiastes messages de soutien en ligne. |
Decrypting and checking the signature of received GPG messages. | Déchiffrer et vérifier la signature de messages GPG reçus. |
By February 5, however, messages were being received reliably. | Le 5 février, cependant, on parvint à recevoir des messages clairs. |
Since the launch, approximately 3,000 SMS messages have been received. | Depuis le lancement, environ 3000 SMS ont été reçus. |
This lists all the messages received during the current HotSync | Voici la liste de tous les messages reçus pendant la HotSync actuelle. |
I received countless messages of support and words of encouragement. | J'ai reçu d'innombrables messages de soutien et d'encouragement. |
If you use a message stack, kopete shows recently received messages starting with the last message received. | Si vous utilisez une pile de message, kopete montrera les messages reçus récemment en commençant par le dernier. |
Number of VAT numbers in the O_MCTL messages received (Box No 16) | Nombre de numéros de TVA dans les messages O_MCTL reçus (case no 16) |
Gaza TV News brings attention to the messages of support Adnan has received | Gaza TV News répercute les messages de soutien témoignés à Adnan |
On the bog, messages supporting the post were received continuously from other digital spaces | Selon le blog, les messages de soutien n'ont cessé d'affluer des réseaux sociaux |
The nuns also received dozens of messages on their Facebook page criticising their decision. | Les religieuses ont aussi reçu sur leur page Facebook des dizaines de messages critiquant leur initiative. |
For example, yesterday I received over 100 messages saying 'Happy Birthday!', but these messages do no longer touch my heart as they used to. | Par exemple hier j'ai reçu plus d'une centaine de messages me souhaitant Joyeux anniversaire ! . Mais ces messages ne m'émeuvent plus autant qu'avant. |
The implications of this game, however, run deeper than the actual messages sent and received. | Les implications de ce jeu, cependant, sont plus profondes que les messages réellement envoyés et reçus. |
Evolution automatically updates the search folder contents when new messages are received or message are deleted. | Evolution met à jour automatiquement le contenu du dossier de recherche lorsque des nouveaux messages sont reçus ou qu'un message est supprimé. |
Total number of messages received by the United Nations Internet ITSD in 2004 was 18 million. | Données téléchargées à partir du site Web 775, 32 gigaoctets. |
And we received Israeli posters, Israeli images, but also lots of comments, lots of messages from Iran. | Nous avons reçu des posters Israéliens, des images israéliennes mais aussi beaucoup de commentaires, beaucoup de messages d'Iran. |
Other messages were received from France, Italy, Denmark, Sweden, the United States, and from Arequipa in Peru. | D'autres messages sont reçus de France, d'Italie, du Danemark, de Suède, des États Unis et du Pérou. |
The Bookmarks plugin creates bookmarks in your kde bookmarks list from URLs that are received in im messages. | Le module externe Signets crée des signets dans votre liste de signets de kde avec les URLs que vous recevez dans les messages im . |
Where appropriate, messages received from donor countries have been communicated back to the affected developing country Parties concerned. | Le cas échéant, les messages reçus du pays donateur ont été transmis aux pays parties en développement touchés. |
Messages were received from the Heads of Government of the following countries Bangladesh, China, India, Mali and Thailand. | Des messages sont reçus des Chefs de Gouvernement des pays suivants Bangladesh, Chine, Inde, Lesotho, Mali et Thaïlande. |
The Centre shall analyse the content of messages received by it via the early warning and response system. | Le Centre analyse le contenu des messages qu'il reçoit par l'intermédiaire du système d'alerte précoce et de réaction. |
The Special Committee has also received messages from the Foreign Ministers of Algeria, Guinea and the Libyan Arab Jamahiriya. | Le Comité spécial a également reçu des messages des Ministres des affaires étrangères de l apos Algérie, de la Guinée et de la Jamahiriya arabe libyenne. |
Comments from parents who received text messages requesting them to remove their children from school are posted on the page. | Sur cette même page, on peut lire les commentaires des parents ayant reçus des sms leur demandant de ne pas emmener leurs enfants à l'école. |
Extraordinary messages 'how to' messages here! | Des messages extraordinaires, pratico pratiques. |
Ever since the foreign press discovered my blog, I have received many interview requests, offers for collaboration, and messages of encouragement. | Depuis que la presse étrangère s'est intéressée à mon blog, j'ai reçu beaucoup d'invitations pour des interviews, d'offres de collaboration et de messages d'encouragement. |
China Digital Times reported that several high profile China observers' Twitter accounts have received warning messages that their accounts are hacked. | Le journal en ligne China Digital Times rapporte que plusieurs observateurs étrangers en Chine ont reçu des messages les avertissant que leurs comptes Twitter étaient piratés. |
In the period 1 January to 31 August 2005, IRU received SafeTIR messages for 91 with an average delay of 7 days. | Du 1er janvier au 31 août 2005, l'IRU avait reçu des messages SafeTIR pour 91 des opérations dans un délai moyen de sept jours. |
I have clearly received your series of messages on this subject and I believe that Mrs Banotti has an answer for you. | J'ai bien entendu vos messages successifs à ce sujet et je crois que Mme Banotti a une réponse à vous apporter. |
System Messages Messages directly sent from the game | Messages système Messages envoyés directement depuis le jeu |
messages | plus récents courriels |
Messages | Messages |
messages | messages |
Messages | Étendre la sélection au message suivant |
messages | Envoyer les messages en attente via |
Messages | Relever le courriel des dossiers favoris |
messages | Supprimer la recherche |
Messages | Messages |
Messages were received from the Minister of Foreign Affairs of the following countries Argentina, Azerbaijan, Belarus, Japan, Romania, Syrian Arab Republic and Ukraine. | Des messages sont reçus des Ministres des affaires étrangères des pays suivants Argentine, Azerbaïdjan, Bélarus, Japon, République arabe syrienne, Roumanie et Ukraine. |
There are two final impressions and messages received from the people we talked to during the two or three days we were there. | Il reste deux impressions et messages qui ressortent des entretiens que nous avons eux avec les citoyens turcs pendant les 2 ou 3 jours que nous avons été là. |
Also, we respond to messages with other text messages. | De même, nous répondons aux messages par d'autres messages. |
Related searches : Sent Messages - Unsolicited Messages - Administrative Messages - Policy Messages - Offensive Messages - Spam Messages - Pending Messages - Messages About - View Messages - Messages From - Any Messages - Mandatory Messages - Exchange Messages - Bulk Messages