Translation of "more ambiguous" to French language:
Dictionary English-French
Ambiguous - translation : More - translation : More ambiguous - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They also have a slightly more ambiguous relationship with it. | Ils ont aussi une relation un petit peu plus ambigüe avec elle. |
Looked at in this way, America s capitalism becomes more ambiguous. | Vu de cette façon, le capitalisme américain devient plus ambigu. |
The completion is ambiguous, more than one match is available. | Le complétement est ambigu, plus d'un élément est disponible. |
But the facts on the ground tell a more ambiguous story. | Mais la réalité raconte une toute autre histoire plus ambiguë. |
The Naïr report on EU Mediterranean policy is more than ambiguous. | Le rapport Naïr sur la politique méditerranéenne de l' Europe est plus qu' ambigu. |
Ambiguous | Ambigu |
Ambiguous | Ambiguë |
It gets even more complicated when the doctrines of use become ambiguous. | Et le problème est d'autant plus accru lorsque les doctrines d'utilisations deviennent très floues. |
It's ambiguous. | C'est ambigu. |
And more than that, the outside world, or task, is both ambiguous and variable. | Et plus encore, le monde extérieur, ou la tâche, sont tous deux ambigus et variables. |
Ambiguous shortcut detected | Un raccourci ambigu a été détectéhome page |
Ambiguous field name | Nom de champ ambigu |
Ambiguous rule match. | Correspondance de règle ambiguë. |
That's pretty ambiguous. | C'est plutôt ambigu. |
Ambiguous phrases clarified | Les formulations ambiguës ont été clarifiées |
Don't be ambiguous. | Venezen au fait. |
The amendments would involve the provisions in these acts being duplicated or becoming more ambiguous. | Ces amendements auraient pour effet de doubler ou de rendre moins claires les dispositions contenues dans ces textes. |
This sentence is ambiguous. | Cette phrase est ambiguë. |
The research is ambiguous. | Les recherches sont ambiguës. |
Beyond semantics lies the more consequential, but equally ambiguous, question of the international community s role and responsibility. | Depuis des temps immémoriaux, les nations souveraines se sont habituées à réguler leurs relations entre elles par des accords juridiques appelés traités. |
This Regulation, as its name suggests, is more than 30 years old and has become more ambiguous as time has gone on. | Comme son nom le suggère, ce règlement date d'il y a plus de trente ans et il est devenu de plus en plus ambigu au fil du temps. |
Ambiguous definition of language code | Définition ambiguë du code de langue |
Ambiguous impact on EU economy | Impact ambigu sur l économie de l UE |
The action got the ambiguous responses. | Cette proposition a soulevé différentes réactions. |
It's a little bit less ambiguous. | C'est un peu moins ambigu. |
I realize that's an ambiguous statement. | Je me rends compte que c'est une déclaration ambiguë. |
Ambiguous national legislation could cause problems | Une législation nationale ambiguë pourrait engendrer des problèmes. |
Ambiguous national legislation should be avoided. | Il conviendrait d'éviter les actes législatifs nationaux qui prêtent à ambiguïté. |
Ambiguous national legislation should be avoided. | Les actes législatifs nationaux qui se prêtent à l'ambiguïté doivent être évités. |
This is ambiguous and over restrictive. | interventions intéressantes, ponctuelles. |
Interpretation group to clarify ambiguous issues | Groupe d interprétation pour éclaircir les points ambigus |
5.18 The term safety information used in Article 11(7) is ambiguous and should be explained in more detail. | 5.18 À l'article 11, paragraphe 7, l'expression informations relatives à la sécurité n'est pas claire et devrait être précisée. |
Humala s own ambiguous words offer little guidance. | Ses discours ambigus ne sont d'aucune aide. |
However , the impact on M3 is ambiguous . | L' incidence de cette opération sur M3 n' en est pas moins ambiguë . |
The meaning of this sentence is ambiguous. | Le sens de cette phrase est ambigu. |
Ambiguous phrases often lead to amusing interpretations. | Les phrases ambiguës donnent souvent lieu à d'amusantes interprétations. |
He might possibly say something ambiguous again. | Il pourrait éventuellement redire quelque chose d'ambigu. |
This section is poorly drafted and ambiguous. | Ceux ci sont mal formulés et ambigus. |
The form, however, is still highly ambiguous. | Une grosse ambiguïté demeure toutefois quant à la forme. |
It then appears less ambiguous to me for those who subscribe to these programmes if these programmes are kept more separate. | Et il me semble alors que les choses sont plus claires, pour ceux qui doivent répondre aux appels d'offres de ces programmes, si ceux ci sont plus découpés. |
But even this seeming success was morally ambiguous. | Mais même cette réussite apparente s'est révélée moralement ambiguë. |
This concept should not become weakened or ambiguous. | Cette notion ne devait pas être affaiblie ni devenir ambiguë. |
Its nature is ambiguous, both human and demonic. | Sa nature est ambiguë, à la fois humaine et démoniaque. |
(a) Leaves the meaning ambiguous or obscure or | a) Laisse le sens ambigu ou obscur ou |
It is one hopes unintentionally misleading and ambiguous. | Ce rapport est devenu je l'espère, involontairement fallacieux et équivoque. |
Related searches : Ambiguous Situation - Ambiguous Impact - Ambiguous Words - Less Ambiguous - Ambiguous Environment - Slightly Ambiguous - Ambiguous Effects - Ambiguous Meaning - Ambiguous Sign - Ambiguous Language - Ambiguous Attitude - Ambiguous Wording - Is Ambiguous