Translation of "most in need" to French language:
Dictionary English-French
Most - translation : Most in need - translation : Need - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In most cases you will need a doctor. | Dans la plupart des cas, vous aurez besoin d un médecin. |
In most cases you will need a doctor. | Dans la plupart des cas, vous aurez besoin d un médecin. |
In most cases you will need a doctor. | Dans la plupart des cas, vous aurez besoin d'un médecin. |
In most cases you will need a doctor. | Dans la plupart des cas vous aurez besoin d'un médecin. |
In most cases you will need a doctor. | Dans la plupart des cas, v ous aurez besoin d'un médecin. |
In most cases you will need a doctor. | d augmenter (hyperglycémie). |
In most cases you will need a doctor. | risque d augmenter (hyperglycémie). |
What is the most need. ask | Qu'est ce que le plus besoin ask |
Water. It's life's most basic need. | L'eau est le besoin vital primaire. |
Most people need eight hours sleep. | La grande majorité des gens a besoin de 8 heures de sommeil. |
What laws do you need most? | Quelles lois voulezvous? |
Today, money goes to countries that are neither most in need nor can most effectively use it. | Aujourd hui, l argent va aux pays qui n en ont pas le plus besoin, ni ne peuvent l utiliser de manière efficace. |
However, most importantly, we need to study the issue in depth. | Mais il y a, surtout, une véritable réflexion de fond à mener. |
Most need some form of landlord insurance. | Dans la plupart des cas il vous faudra un genre d'assurance de propriétaire. |
resources to those who need them most. | peut continuer son activité agricole? |
Most are in need of a very thorough cleaning but not all. | La plupart ont besoin d'un nettoyage complet mais pas tous. |
Trade Growth and Development A tailored policy for those most in need? | Commerce, croissance et développement une politique adaptée aux plus démunis? |
For most families, however, they buy rice to meet a day s need, or in many cases, a meal s need. | Mais pour la plupart des familles, l'achat de riz se fait quotidiennement, pour couvrir les besoins de la journée, et, dans bien des cas, juste pour un repas. |
5.6 Technology often helps students who are in least need of assistance while failing those who need it most. | 5.6 La technologie aide souvent les élèves qui ont le moins besoin d'assistance, et pas ceux qui en auraient le plus besoin. |
In order to reach that goal we need politicians, we need governments, we need the Commission, but most of all we also need all sides in the railway industry working together. | Si nous voulons atteindre cet objectif, nous avons besoin des hommes politiques, des gouvernements, de la Commission mais surtout d'une coopération totale au sein de l'industrie ferroviaire. |
Most women need a protector of some sort. | La plupart de ces femmes ont besoin d'un protecteur, d'une manière ou d'une autre. |
Most of us don't own everything we need... | Le plupart d'entre nous ne possèdent pas tout ce dont on a besoin... |
Therefore we need the most stringent safety measures. | Il a tenu compte des échéances électorales au Luxembourg, en Grèce et en Allemagne, mais il y a aussi des considérations d'ordre pratique qui entrent en ligne de compte pour le choix de la date des élections. |
What you need most of all is rest. | Ce qu'il vous faut avant tout, c'est du repos. |
Jazz musicians need some notes most of them need some notes on the page. | Les musiciens de jazz ont besoin de quelques notes la plupart d'entre eux ont besoin de quelques notes sur la partition. |
In most cases these symptoms are mild and will not need any treatment. | Dans la plupart des cas, ces symptômes sont d intensité légère et ne nécessiteront aucun traitement. |
Young people, women, the longterm unemployed have suffered most and need our most urgent attention. | Les jeunes, les femmes, les chômeurs de longue durée sont ceux qui ont le plus souffert et c'est à leur intention que les efforts les plus importants doivent être consentis. |
Most of us don t need to anymore, I suppose. | La plupart d'entre nous n'en avons plus besoin, je suppose. |
BooksForRasul What Jailed Azerbaijani Human Rights Defenders Need Most? | BooksForRasul De quoi un défenseur des droits humains emprisonné a le plus besoin ? |
But loud voices need not be the most effective. | Néanmoins, l'avantage n'est pas toujours à celui qui parle le plus fort. |
And third, and maybe most important, we need talent. | Et troisièmement, c'est peut être le point le plus important, nous avons besoin de talent. |
But most of all, you will need Life Experience. | Mais par dessus tout, vous aurez besoin d'expériences de Vie. |
Most important is our need to generate political will. | La nécessité de générer une volonté politique passe avant tout. |
In most Asian countries, formal rules need to be simplified and applied more fairly. | Dans la plupart des pays asiatiques, les règles officielles doivent être simplifiées et appliquées de manière plus équitable. |
And I think it s probably in the divergent mode that we most need playfulness. | Et je crois que c'est probablement dans le mode divergent que nous avons le plus besoin de cette empressement à jouer. |
You probably will not need to change this from the default in most cases. | Vous n'aurez vraisemblablement pas besoin de le changer dans le paramétrage par défaut, dans la plupart des cas. |
Among the groups most at risk and in need of protection are indigenous peoples. | Les peuples autochtones font partie de ceux qui sont les plus touchés par ce problème et ont le plus besoin de protection. |
The purpose of this aid is clear to help those countries most in need. | Il me semble, en effet, que l'attention de la Communauté européenne vis à vis de l'Amérique latine est justifiée. |
We are going to need important additional efforts in most of the Member States. | Dans ce contexte, la Commission a déjà commencé à évaluer l'application qui en est faite, en coopération avec les Etats membres, dans le cadre du Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique, auquel il est fait référence à l'article 16 de la directive. |
But it is now that we need that Solzhenitsyn most. | C est maintenant que nous avons le plus besoin de lui. |
Most patients need doses lower than 9.6 micrograms per day. | La plupart des patients nécessitent des doses inférieures à 9,6 microgrammes par jour. |
Is development assistance targeting those who most need our help? | Est ce que l'assistance au développement cible ceux qui ont le plus besoin de notre aide ? |
And, most important, they need to learn to respect learning. | Et, par dessus tout, ils doivent apprendre à respecter l'apprentissage. |
That is what we need on this most important subject. | C'est ce dont nous avons besoin pour cette question essentielle. |
See? When you need it most, the butter melts away. | Le Burro se barre! |
Related searches : In Most Need - In Need - Women In Need - In Bad Need - Areas In Need - In Deep Need - Family In Need - If In Need - Customers In Need - Child In Need - Not In Need - When In Need