Translation of "my best day" to French language:


  Dictionary English-French

Best - translation : My best day - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She said, 'It wasn't the best day of my career, it was the best day of my life.'
Elle a dit Ce n'était pas le plus beau jour de ma carrière, c'était le plus beau jour de ma vie.
This is the best day of my life.
C est le plus beau jour de ma vie.
This is the best day of my life.
C'est le plus beau jour de ma vie.
That was the best day of my life.
C'était le plus beau jour de ma vie.
This is best day of my life. woman
C'est le plus beau jour de ma vie. Non.
Is having the best day of my life
C'est avoir le plus beau jour de ma vie
Baby, you're the best part of my day
J'ai juste besoin de toi entière ou de rien Car si j'ai ça, je serai toujours sincere
It's been the best day of my life.
C'est le plus beau jour de ma vie.
Dear Sir, Good day, compliments of the day, and my best wishes
Chez Monsieur, meilleurs vœux à vous et votre famille.
For giving me the best day of my life
Pour m'avoir donné le plus beau jour de ma vie
I told my dad that was the best day of my life.
J'ai dit à mon père que c'était le plus beau jour de ma vie.
He went, Dad, this has been the best day of my life, ever.
Il m'a dit Papa, c'est la meilleure journée de toute ma vie.
I remember one day my best friend Brian was working on a project.
Je me souviens qu'un jour mon meilleur ami Brian travaillait sur un projet.
I'll do my best to be there the very next day to experience it firsthand.
Je ferai mon possible pour y être dès les premiers jours pour vivre ce moment.
And my best friend had mistakenly one day said something about wishing he had another child.
Et mon meilleur ami avait à tort un jour évoqué l'idée d'avoir un autre enfant.
That day, it might be the best day.
Ce jour, pourrait être le meilleur.
All my best wishes, Karsten, all my best wishes.
Tous mes vœux, Karsten, tous mes vœux de bonheur.
I touched the net, Mom I touched the net, this is the best day of my life
Et j'ai touché le filet, Maman j'ai touché le filet ! C'est le meilleur jour de ma vie
For what? I've just discovered that was the best day I ever had in my whole life.
Je vous dois la meilleure journée de ma vie.
Have the best day ever.
Je vous souhaite une journée formidable.
Brighten my day, you brighten my day
Et comment chaque chanson me rappelle ce qu'on a vécu
This was the best day ever.
Cela a été le plus beau jour de ma vie.
It's the best day ever. woman
C'est le plus beau jour qui soit.
Best to rest, it's almost day.
Je me repose, il fait jour.
Certainly, my best.
Oui, ma chérie, et ce n'était pas à tort.
My Best Investment
Mon meilleur investissement
Doing my best.
Je fais de mon mieux.
Trying my best.
Je fais de mon mieux...
My best friend!
Ma meilleure amie !
My best student!
Mon meilleur élève !
my best friends.
Mes meilleurs amis
My best friend.
Vieux frère, j'ai compris...
My best respects.
À votre santé.
That's my best.
ai rien de plus rigolo.
I lose two of my best girlfriends in one day? I'm gonna punch Ramona in her lying, flawless face!
J'ai perdu 2 de mes meilleures amis en 1 journée je vais l'as frapper pour ses mensonges, sa peau parfaite!
My computer is my best friend.
Mon ordinateur est mon meilleur ami.
My best friend stole my boyfriend.
Ma meilleure amie m'a piqué mon petit copain.
My sister is my best friend.
Ma sœur est ma meilleure amie.
My husband... and my best friend!
Mon mari et ma meilleure amie!
The best thing I've seen all day!
C'est ce que j'ai vu de mieux aujourd'hui !
My sister is also my best friend.
Ma sœur est aussi ma meilleure amie.
My husband... and my very best friend.
Mon mari... Et ma meilleure amie !
Will try my best.
Je vais faire de mon mieux.
He's my best friend.
C'est mon meilleur ami.
You're my best friend.
Tu es mon meilleur ami.

 

Related searches : Best Day - My Best - My Day - Best Day Ever - My Best Ever - My Level Best - My Best Work - Be My Best - My Best Congratulations - My Best Greetings - My Best Shot - My Best Friend - My Very Best - Tried My Best