Translation of "needle" to French language:


  Dictionary English-French

Needle - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

needle cap needle cap
externe de l aiguille
needle cap needle cap
externe de l aiguille de l aiguille
needle cap needle cap
externe de l aiguille
needle cap needle cap
Onglet de protection
needle cap needle cap
capuchon externe de l aiguille
needle cap needle cap
de l aiguille
needle cap needle cap
interne de l aiguille
Outer Inner Needle Needle Shield Shield
Capuchon Capuchon externe interne
one transfer needle one filter needle
Chaque emballage contient également une aiguille de transfert une aiguille filtre
Put large needle cover on needle.
Remettez le capuchon externe sur l aiguille.
Inserting the needle Remove needle cover.
Introduction de l'aiguille Retirez le capuchon de l'aiguille.
The needle guard covers the needle after injection to prevent needle stick injury.
Le dispositif de protection de l'aiguille recouvre l'aiguille après injection afin de prévenir une blessure par piqure d'aiguille.
The needle safety guard covers the needle after injection to prevent needle stick injury.
Le dispositif de sécurité de l aiguille couvre l aiguille après l injection pour prévenir toute blessure.
To avoid a needle stick injury with a contaminated needle, do not Intentionally disengage the Needle Pro device Attempt to straighten the needle or engage the Needle Pro device if the needle is bent or damaged Mishandle the needle protection device that could lead to protrusion of the needle from it
Ne pas essayer de redresser l aiguille ou de mettre en place le dispositif Needle Pro si
To avoid a needle stick injury with a contaminated needle, do not Intentionally disengage the Needle Pro device Attempt to straighten the needle or engage the Needle Pro device if the needle is bent or damaged Mishandle the needle protection device that could lead to protrusion of the needle from it.
Afin d éviter toute blessure avec une aiguille contaminée Ne pas enlever intentionnellement le dispositif Needle Pro Ne pas essayer de redresser l aiguille ou de mettre en place le dispositif Needle Pro si l aiguille est courbée ou endommagée Ne pas manipuler brutalement le dispositif de protection de l aiguille car l aiguille pourrait le percer.
To avoid a needle stick injury with a contaminated needle, do not Intentionally disengage the Needle Pro device Attempt to straighten the needle or engage the Needle Pro device if the needle is bent or damaged Mishandle the needle protection device that could lead to protrusion of the needle from it.
essayer de redresser l aiguille ou de mettre en place le dispositif Needle Pro si l aiguille
Remove the needle guard without touching the needle.
Retirez la
Remove the needle guard without touching the needle.
Retirer le capuchon protecteur de l aiguille sans toucher l aiguille.
To avoid a needle stick injury with a contaminated needle, do not Intentionally disengage the Needle Pro device Attempt to straighten the needle or engage the Needle Pro device if the needle is bent or damaged Mishandle the needle protection device that could lead to protrusion of the needle from it 38 12.
essayer de redresser l aiguille ou de mettre en place le dispositif Needle Pro si l aiguille est
Needle
Aiguille
Needle
externe
Needle
Aiguille (exemple) Grand capuchon Protection interne externe de l aiguille de l aiguille
Needle
Onglet de
Needle
Onglet de protection
Remove the needle after each injection. Carefully put the outer needle shield back over the needle.
52 Retirez l aiguille après chaque injection. Remettez soigneusement le capuchon externe sur l aiguille.
Remove the needle after each injection. Carefully put the outer needle shield back over the needle.
Retirez l aiguille après chaque injection. Remettez soigneusement le capuchon externe sur l aiguille.
Remove paper tab from outer needle shield. Push outer needle shield containing the needle straight onto the pen, then screw needle on until secure.
Retirez la languette de papier du capuchon externe de l aiguille.
Remove paper tab from outer needle shield. Push outer needle shield containing the needle straight onto the pen, then screw needle on until secure.
Retirez la languette de papier du capuchon externe de l aiguille. Fixez le capuchon externe de l aiguille de façon bien droite sur le stylo, puis vissez l aiguille jusqu à la butée.
Remove paper tab from outer needle shield. Push outer needle shield containing the needle straight onto the pen, then screw needle on until secure.
58 Fixez le capuchon externe de l aiguille de façon bien droite sur le stylo, puis vissez l aiguille jusqu à la butée.
1 syringe, 1 reconstitution needle and 1 injection needle.
1 seringue, 1 aiguille pour la reconstitution et 1 aiguille pour l injection.
1) Put the large needle cover on the needle.
Nettoyage et Conservation Nettoyage de Votre Stylo FORSTEO
1 pre filled syringe with needle guard 1 needle
1 seringue préremplie avec dispositif de
1 syringe without attached needle with 1 separate needle
0,5 ml 1 seringue sans aiguille avec 1 aiguille séparée
10 syringes without attached needle with 1 separate needle
0,5 ml 10 seringues sans aiguille avec 1 aiguille séparée
Remove the needle guard from the syringe needle (5).
Enlevez le capuchon protecteur de l aiguille (5).
1 pre filled syringe with needle guard 1 needle
1 voorgevulde spuit met naaldbescherming 1 naald
L Lead the needle into the big outer needle cap without touching the big outer needle cap.
L Placez l aiguille à l intérieur du grand capuchon externe sans toucher le grand capuchon externe.
K Lead the needle into the big outer needle cap without touching the big outer needle cap.
K Placez l aiguille à l intérieur du grand capuchon externe sans toucher le grand capuchon externe.
Hold the pen with needle pointing up and remove the outer needle cap and inner needle cover.
Tenir le stylo, l'aiguille dirigée vers le haut et ôter le capuchon extérieur et le cache de l'aiguille.
L Lead the needle into the big outer needle cap without touching the big outer needle cap.
L Placez l aiguille à l intérieur du grand capuchon externe sans toucher le grand capuchon externe.
K Lead the needle into the big outer needle cap without touching the big outer needle cap.
K Placez l aiguille à l intérieur du grand capuchon externe sans toucher le grand capuchon externe.
If using a transfer needle, remove the transfer needle from the vial, replace the transfer needle cap, and twist the transfer needle off the syringe.
Si vous utilisez une aiguille de transfert, retirez l aiguille de transfert du flacon, replacez le capuchon de l aiguille de transfert, et dévissez l aiguille de transfert de la seringue.
If you use a transfer needle, remove the transfer needle from the vial, replace the transfer needle cap, and twist the transfer needle off the syringe.
Si vous utilisez une aiguille de transfert, retirez l aiguille de transfert du flacon, replacez le capuchon de l aiguille de transfert, et dévissez l aiguille de transfert de la seringue.
The white needle sleeve will move down over the needle and lock into place over the needle tip.
Le manchon blanc de l'aiguille descendra sur l'aiguille et se bloquera dans une position recouvrant la pointe de l'aiguille.
Remove the needle guard without touching the needle and keep the syringe with the needle in your hand.
Retirez la protection de l aiguille sans toucher l aiguille et gardez la seringue avec l aiguille dans votre main.

 

Related searches : Needle Cap - Needle Stick - Needle Shield - Needle Tip - Needle Bar - Tapestry Needle - Phonograph Needle - Knitting Needle - Magnetic Needle - Packing Needle - Spinal Needle - Needle Insertion - Upholstery Needle - Needle Felt