Translation of "needle count" to French language:
Dictionary English-French
Count - translation : Needle - translation : Needle count - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Slowly count to 10 before you withdraw the needle from the skin. | Comptez lentement jusqu à 10 avant de retirer l aiguille de la peau. |
Slowly count to 10 before you withdraw the needle from the skin. | Maintenez le bouton d injection enfoncé et comptez lentement jusqu à 10 avant de retirer l aiguille de la peau. |
Keep the injection button pressed in and slowly count to 10 before you withdraw the needle from the skin. | Conservez le bouton d injection enfoncé et comptez lentement jusqu à 10 avant de retirer l aiguille de votre peau.. |
Keep the injection button pressed in and slowly count to 10 before you withdraw the needle from the skin. | Conservez le bouton d injection enfoncé et comptez lentement jusqu à 10 avant de retirer l aiguille de votre peau. |
Keep the injection button pressed in and slowly count to 10 before you withdraw the needle from the skin. | Conservez le bouton d injection enfoncé et comptez lentement jusqu à 10 avant de retirer l aiguille de votre peau.. |
For the next dose, push and hold the Dose Knob in and count slowly for 5 seconds before removing the needle. | Pour la prochaine dose, poussez et maintenez le bouton d'injection enfoncé en comptant lentement jusqu à 5 avant de retirer l'aiguille. |
needle cap needle cap | externe de l aiguille |
needle cap needle cap | externe de l aiguille de l aiguille |
needle cap needle cap | externe de l aiguille |
needle cap needle cap | Onglet de protection |
needle cap needle cap | capuchon externe de l aiguille |
needle cap needle cap | de l aiguille |
needle cap needle cap | interne de l aiguille |
Outer Inner Needle Needle Shield Shield | Capuchon Capuchon externe interne |
one transfer needle one filter needle | Chaque emballage contient également une aiguille de transfert une aiguille filtre |
Put large needle cover on needle. | Remettez le capuchon externe sur l aiguille. |
Inserting the needle Remove needle cover. | Introduction de l'aiguille Retirez le capuchon de l'aiguille. |
The needle guard covers the needle after injection to prevent needle stick injury. | Le dispositif de protection de l'aiguille recouvre l'aiguille après injection afin de prévenir une blessure par piqure d'aiguille. |
The needle safety guard covers the needle after injection to prevent needle stick injury. | Le dispositif de sécurité de l aiguille couvre l aiguille après l injection pour prévenir toute blessure. |
To avoid a needle stick injury with a contaminated needle, do not Intentionally disengage the Needle Pro device Attempt to straighten the needle or engage the Needle Pro device if the needle is bent or damaged Mishandle the needle protection device that could lead to protrusion of the needle from it | Ne pas essayer de redresser l aiguille ou de mettre en place le dispositif Needle Pro si |
To avoid a needle stick injury with a contaminated needle, do not Intentionally disengage the Needle Pro device Attempt to straighten the needle or engage the Needle Pro device if the needle is bent or damaged Mishandle the needle protection device that could lead to protrusion of the needle from it. | Afin d éviter toute blessure avec une aiguille contaminée Ne pas enlever intentionnellement le dispositif Needle Pro Ne pas essayer de redresser l aiguille ou de mettre en place le dispositif Needle Pro si l aiguille est courbée ou endommagée Ne pas manipuler brutalement le dispositif de protection de l aiguille car l aiguille pourrait le percer. |
To avoid a needle stick injury with a contaminated needle, do not Intentionally disengage the Needle Pro device Attempt to straighten the needle or engage the Needle Pro device if the needle is bent or damaged Mishandle the needle protection device that could lead to protrusion of the needle from it. | essayer de redresser l aiguille ou de mettre en place le dispositif Needle Pro si l aiguille |
Recovery counts Nadir count (0.5 x Baseline count Nadir count ) | Récupération numérations nadir (0,5 x numération de base nadir ) |
Remove the needle guard without touching the needle. | Retirez la |
Remove the needle guard without touching the needle. | Retirer le capuchon protecteur de l aiguille sans toucher l aiguille. |
To avoid a needle stick injury with a contaminated needle, do not Intentionally disengage the Needle Pro device Attempt to straighten the needle or engage the Needle Pro device if the needle is bent or damaged Mishandle the needle protection device that could lead to protrusion of the needle from it 38 12. | essayer de redresser l aiguille ou de mettre en place le dispositif Needle Pro si l aiguille est |
Needle | Aiguille |
Needle | externe |
Needle | Aiguille (exemple) Grand capuchon Protection interne externe de l aiguille de l aiguille |
Needle | Onglet de |
Needle | Onglet de protection |
cell count and platelet count. | le taux de globules blancs ou le taux de plaquettes. |
Count Leon d'Algout. A count. | Comte Léon d'Algout. |
the step above. For your next dose, be sure to firmly push and hold the injection button in and slowly count to 5 before removing needle from skin. | Remplacez l aiguille et répétez l étape ci dessus. Pour la prochaine dose, assurez vous de pousser fermement et de maintenir enfoncé le bouton d injection et de compter lentement jusqu à 5 avant de retirer l aiguille de votre peau. |
Remove the needle after each injection. Carefully put the outer needle shield back over the needle. | 52 Retirez l aiguille après chaque injection. Remettez soigneusement le capuchon externe sur l aiguille. |
Remove the needle after each injection. Carefully put the outer needle shield back over the needle. | Retirez l aiguille après chaque injection. Remettez soigneusement le capuchon externe sur l aiguille. |
Remove paper tab from outer needle shield. Push outer needle shield containing the needle straight onto the pen, then screw needle on until secure. | Retirez la languette de papier du capuchon externe de l aiguille. |
Remove paper tab from outer needle shield. Push outer needle shield containing the needle straight onto the pen, then screw needle on until secure. | Retirez la languette de papier du capuchon externe de l aiguille. Fixez le capuchon externe de l aiguille de façon bien droite sur le stylo, puis vissez l aiguille jusqu à la butée. |
Remove paper tab from outer needle shield. Push outer needle shield containing the needle straight onto the pen, then screw needle on until secure. | 58 Fixez le capuchon externe de l aiguille de façon bien droite sur le stylo, puis vissez l aiguille jusqu à la butée. |
1 syringe, 1 reconstitution needle and 1 injection needle. | 1 seringue, 1 aiguille pour la reconstitution et 1 aiguille pour l injection. |
1) Put the large needle cover on the needle. | Nettoyage et Conservation Nettoyage de Votre Stylo FORSTEO |
1 pre filled syringe with needle guard 1 needle | 1 seringue préremplie avec dispositif de |
1 syringe without attached needle with 1 separate needle | 0,5 ml 1 seringue sans aiguille avec 1 aiguille séparée |
10 syringes without attached needle with 1 separate needle | 0,5 ml 10 seringues sans aiguille avec 1 aiguille séparée |
Remove the needle guard from the syringe needle (5). | Enlevez le capuchon protecteur de l aiguille (5). |
Related searches : Needle Cap - Needle Stick - Needle Shield - Needle Tip - Needle Bar - Tapestry Needle - Phonograph Needle - Knitting Needle - Magnetic Needle - Packing Needle - Spinal Needle - Needle Insertion