Translation of "nice summer" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Have a nice summer vacation. | Passe de bonnes vacances d'été. |
Did you have a nice summer? | As tu passé un bon été ? |
Did you have a nice summer? | Avez vous passé un bon été ? |
You've been very nice to Mary this summer. | Tu as été adorable avec Mary, cet été. |
It'll be nice when its really warm in the summer. | C'est bon quand il fait très chaud, en été. |
It would be nice to spend the summer in the mountains. | Ça serait chouette de passer l'été dans les montagnes. |
Hi. I hope you have had a nice summer until now. | Salut, j'espère que nous avez passé un bon été. |
I like it in the summer when it's nice and warm. | Et bien l'été, par exemple, quand il fait bien chaud. |
Eighty cents. We'll go to some nice little summer hotel, huh? | On ira dans un joli petit hôtel estival. |
And if you're a falcon it's quite a nice place to be in the summer. | Et si vous êtes un faucon, c'est un bel endroit pour passer l'été. |
0 Lecturer at the Institute for European Studies, University of Nice, and the Summer University of Budapest. | 0 Chargé de cours à l'Institut des Hautes Études Européennes, à l'université de Nice, à l'université d'été de Budapest. |
He did not attend the AU summit in Kampala or the France Africa summit in Nice, both held this summer. | Il n'a pas participé au sommet de l'Union Africaine à Kampala ou au sommet africain de Nice, qui ont tous deux eu lieu cet été. |
Mr President, I should like to know if the European Parliament's jurisdiction for summer time has been newly acquired since Nice. | Monsieur le Président, je voudrais bien savoir si la compétence du Parlement européen en matière d'heure d'été est une nouvelle conquête du Sommet de Nice. |
And they form this sort of vertical backyard where, on a nice summer day, you'll actually get introduced to all your neighbors | Et ils constituent une espèce de cour intérieure verticale dans laquelle on fait connaissance avec tous ses voisins quand il fait beau. |
Nice, very nice Nice, very nice | Joli, très joli... |
In the summer of 1924, the trio returned to Norway where Asja subsequently left to live with an aunt in Nice and never returned. | Ils rentrent en Norvège à l'été 1924, puis Acha part vivre avec une tante à Nice. |
Nice words, nice ambitions, nice vision. | Belles paroles, belles ambitions, beau dessein. |
Nice... nice party, Pipes. Nice party. | Belle.., une belle fête PIPES, Une belle fête ! |
Nice, nice. | Bien, bien. |
Summer Days (And Summer Nights!! | Summer Days (And Summer Nights!! |
Summer Summer ( natsu ) other combinations are summer has come ( natsu kinu ), end of summer ( natsu no hate ). | Été L'été ( natsu ), L'été est arrivé ( natsu kinu ), Fin de l'été ( natsu no hate ). |
Nice. Very nice. | Joli, non ? |
Okay, nice, very nice. | Ok, bien, très bien. |
Nice, Caroline, very nice. | Bien joué, Caroline. |
How nice, how nice... | Comme c'est gentil ... |
Nice room, very nice. | Jolie chambre, très jolie. |
Nice room. Very nice. | Très belle chambre. |
Nice work, nice work. | Beau travail, beau travail. |
Very nice, very nice. | C'est bien, c'est très bien. |
The summer was a lucky summer 2006. | L'été a été un été de chance 2006. |
TKO trend summer 2005 v summer 2004 | Evoluzione Tonnellate chilometro offerte Summer 2005 vs Summer 2004 |
Nice car, man. Nice car. | C'est une belle voiture que t'as lŕ. |
Nice work, Countess, nice work. | Joli travail, Comtesse! |
Nice work, Abrams, nice work. | Bien joué, Abrams. |
Nice work, Rosmer, nice work. | Bien joué, Rosmer. |
Nice chimney. Nice bedroom upstairs. | Il y a une cheminée, une chambre à l'étage. |
Tomainia... very nice, very nice. | La Tomainie... très joli. |
Summer... | L'été... |
Summer | Été |
That's very nice. Very, very nice. | C'est merveilleux, fantastique. |
Yes, very nice, very nice indeed. | Tout à fait charmante. |
And they form this sort of vertical backyard where, on a nice summer day, you'll actually get introduced to all your neighbors in a vertical radius of 10 meters. | Et ils constituent une espèce de cour intérieure verticale dans laquelle on fait connaissance avec tous ses voisins quand il fait beau. dans un rayon vertical de 10 mètres de haut. |
And then over the summer, they're offered a summer job. | Et puis, pendant l'été, on leur a offert un travail. |
ln the summer it's cool in the summer it's cool | L'été il fait moins chaud L'été il fait moins chaud |
And then over the summer, they're offered a summer job. | les construire, les prototyper, déterminer s'ils fonctionnent et les perfectionner. Et puis, pendant l'été, on leur a offert un travail. |
Related searches : A Nice Summer - Have Nice Summer - Nice Summer Holiday - Nice Nice - Summer Leave - Summer Day - Summer Period - Summer Session - Summer Resort - Summer Squash - Summer Shutdown - Summer House