Translation of "none other" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Other none. | Autres aucun. |
None other. | Absolument. |
None other. | Personne d'autre. |
None other. | Sans aucun doute. |
It's none other. | En personne ! |
None other than | CZ Néant, excepté ce qui suit |
None other than | Les sociétés d'investissement et les fonds de placement étrangers doivent obtenir l'agrément du ministère des finances pour vendre des valeurs mobilières ou des certificats d'investissement sur le territoire slovaque conformément à la loi. |
Any other business none | Divers néant |
CZ None other than | CZ Néant, si ce n est que |
CZ None other than | les règlements transfrontaliers autres qu'en numéraire ne peuvent être effectués que par des banques slovaques agréées ou des succursales de banques étrangères en République slovaque |
None of the other options | Aucune des autres options |
He was none other than the king. | Il n'était rien d'autre que le roi. |
He... himself... and none other... is Caligari... | Lui...c'est lui Caligari... |
And the other little ripples had none | Et les autres petites vagues pas du tout |
because it was none other than... Darling. | car ce n'était nulle autre que... |
None can change His Words, and none will you find as a refuge other than Him. | Et tu ne trouveras, en dehors de Lui, aucun refuge. |
Thou shalt have none other gods before me. | Tu n auras point d autres dieux devant ma face. |
and Allah will bind as none other can bind. | et nul ne saura garrotter comme Lui garrotte. |
None of the other statins had CPMP 811 02 | 1,09 à 1,74). |
None other than our friend Muggledy Wump, the tortoise. | Nulle autre que notre amie la tortue. |
BG None except for subsectors other than CPC 517 None, except for the conditions specified in 4) below. | Non consolidé, sauf pour BE, DE, DK, ES, FR et LU, en ce qui concerne l'admission temporaire des professeurs, comme indiqué au point iii) de la rubrique Engagements horizontaux , et sous réserve des limitations particulières ci après |
Other regions tried to imitate its success, but none succeeded. | D'autres régions ont essayé d'imiter son succès, sans jamais y parvenir. |
Sharon's victory is like none other of his previous victories. | La victoire de Sharon est à nulle autre pareille. |
Now, like any other time, it's none of your business. | Comme les autres fois, ça ne vous regarde pas. |
He's got no conscience, he got none, none, none, none | C'est un loser, c'est un moins que rien |
None. None. | Aucun. Aucun. |
none none | |
None other than the Chief of the Moscow Criminal Investigation Unit. | Nul autre que le chef de la brigade des enquêtes criminelles de Moscou. |
Yet none of them act on that principle in other areas. | Et pourtant, aucun de ces gouvernements n applique ce principe dans d autres domaines. |
And His bonds will be such as none other can bind. | et nul ne saura garrotter comme Lui garrotte. |
The wicked say Ye follow none other than a man bewitched. | Les injustes disent Vous ne suivez qu'un homme ensorcelé . |
And His bonds will be such as none (other) can bind. | et nul ne saura garrotter comme Lui garrotte. |
I am, of course, referring to none other than Elvis Presley. | Je parle, bien sûr, de personne d'autre qu'Elvis Presley. |
None, sir, none. | Aucun, monsieur, aucun ! |
the vice president for the booma Obama is none other than J.Biden. | Le vice président de Obama le booma n'est personne d'autre que J.Biden. |
No man is this! This is none other than a noble angel! | Ce n'est pas un être humain, ce n'est qu'un ange noble! |
Then on that Day Allah will chastise as none other can chastise | Ce jour là donc, nul ne saura châtier comme Lui châtie, |
None of these cases were associated with bleeding or other adverse events. | Des cas de surdosage correspondants à 10 fois la dose recommandée ont été rapportés dans les études cliniques, Des bolus de bivalirudine, allant jusqu'à 7,5 mg kg, ont également été administrés sans qu il ne soit rapporté de saignement associé ni d autres événements indésirables. |
Their author is none other than the ingenious sculptor Matyáš Bernard Braun. | Leur auteur n est autre que le sculpteur de génie Matyáš Bernard Braun. |
I refer to none other than our honored guest of the evening. | Je parle de nul autre que de notre invité d'honneur de ce soir. |
There is much data on some variables such as climate and water but none or nearly none on other variables such as rehabilitation. | Il y a abondance de données sur certaines variables telles que le climat et l'eau, mais aucune, ou presque, sur d'autres variables telles que la remise en état des terres. |
MA None 2 NT None | HR Non consolidé pour les produits à base de tabac. |
I suspect none of the rebels expressed any other wish on their birthdays. | Je pense qu'aucun autre rebelle n'a exprimé d'autre souhait à son anniversaire. |
They shall find none other than Allah to be their protector or helper. | Et ils ne trouveront pour eux mêmes en dehors d'Allah, ni allié ni secoureur. |
But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother. | Mais je ne vis aucun autre des apôtres, si ce n est Jacques, le frère du Seigneur. |
Related searches : None Other Than - Like None Other - None Known - Select None - None Whatsoever - If None - None Required - As None - None But - None Disclosure - None Needed - None Identified - None More