Translation of "not ok" to French language:


  Examples (External sources, not reviewed)

One not OK.
Quoi? Passez moi un franc si vous êtes pressés!
Not very long. OK.
Pas très longtemps. OK.
OK, you're not helping
OK, vous n'êtes pas aider
No, I'm not OK.
Non, ça ne va pas.
OK. OK? OK. OK.
Ok, Ok, Ok,Ok.
OK, how many do not?
Combien ne savent pas ?
Not everything has, not everything Ok interesting
pas tout a, pas tout Ok intéressant
OK, OK, OK, OK excellent, excellent.
OK, OK, OK, OK parfait, parfait.
R_AlDosari you are okay with porkinQatar BUT not ok with some tribes in Qatar and not Ok with the kids from non Qatari father not ok with bdoon!
R_AlDosari vous êtes d'accord pour porkinQatar MAIS pas pour certaines tribus au Qatar et pas d'accord pour les gosses de père non qatari pas d'accord pour bdoon !
OK OK OK.
OK OK OK.
OK. OK? OK.
Ok, Ok, Ok,Ok.
OK, OK, OK.
OK, OK, OK.
Ok, OK, it's OK now...
C'est bon, c'est bon, c'est bon, là.
It's not OK to smoke here.
Il n'est pas autorisé de fumer ici.
It's also ok not to cry.
Ça fait aussi du bien de ne pas pleurer.
Not just, 'OK, nothing to do...
Pas simplement Oh ! D'accord, rien à faire, ah ah !
OK, so this is not similar.
OK, donc il n'est pas semblable.
OK then, let's not drag this.
OK then, let's not drag this.
It's OK, why not pass time?
Parfois, bien sûr, nous nous amusons.
Children do not read horoscopes, ok?
Les enfants ne lisent pas les horoscopes, ok?
Not in adventure mode. OK. Hooray!
Ah, je suis pas en mode aventure
OK. OK.
OK.
Ok..ok
Oui, oui...
Ok, ok...
Je vais essayer....
Ok, ok
Ok, ok.
Ok, ok...
D'accord...
OK, OK
OK. Mais pas un mot de ça à mon père.
OK, OK.
Ça va, ça va.
OK, OK!
N'y touchez pas, voyons !
KT OK, OK, OK. Oh, my God!
Kathryn OK, OK, OK. Oh mon dieu!
I'm not going to answer that, OK.
Je ne vais pas vous répondre, OK.
So, children are not empty vessels, OK?
Donc, les enfants de sont pas des récipients vides, ok ?
OK, well I'm not buying my heart...
Bon, je ne vais pas acheter mon cœur...
OK, this is not surprising anyone here.
OK, ça ne surprend personne ici.
Grown ups say this, not children, ok?
Les adultes disent ça, pas les enfants, ok?
OK, well maybe they're not worshipping me.
Ok, et bien peut être qu'ils ne vont pas me vénérer.
Ah fuck! I'm not a fag, OK?
J'ai pas fait exprès!
Not one word on what happened, OK?
Pas un mot sur ce qui s'est passé, hmm?
Oh, OK, OK.
Oh, d'accord, d'accord.
Ok, I agree, ok.
Ok d'accord ok !
OK, ok I'm quiet.
OK, ok, je suis tranquille.
'Yeah OK, Ok, something'
Oui, très bien, d'accord, quelque chose.'
OK, OK, nós viemos.
...
OK, so let me not forget my punchline.
OK, alors il ne faut pas que j'oublie le mot de la fin.
You're not leaving until I say it's OK.
Vous ne partez pas jusqu'à ce que je dise que c'est d'accord.