Translation of "of call" to French language:


  Dictionary English-French

Call - translation : Of call - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Call the marines, call somebody. Call the marines, call somebody.
Appelez les marines, quelqu'un!
Please don't call the police. Of course I'll call them.
Je vais me gêner !
Call Paine, call Saunders.
Appelle Paine, j'appelle Saunders.
PORT OF CALL
VILLE PORTUAIRE
Radio call sign Call frequency
Secteur Statis tique (13)
Radio call sign Call frequency
Nature de la coque acier bois polyester autre
In the name of heaven, run, call! Aramis! Porthos! Call for help!
Au nom du Ciel! courez appeler Porthos, Aramis demandez du secours!
We call this instance of injecting the energy, we call it sonication.
Nous appelons cette instance d'injection d'énergie, sonication.
Call call what year was it?
Dites dites en quelle année etait ce?
Don't call us, we'll call you.
Ne nous appelez pas, nous vous appellerons.
Call it urban, call it street.
Appelle ça le quartier , appelle ça la rue .
Oh call Call upon the Name
Ô viens Élevons Son Nom
Call for help, call for help?
Tu cherches de l'aide, hein ?
Call them all, call them all.
C'est ça, appelezles!
He will call, he won't call.
Il appellera, il n'appellera pas.
They call the doctor, they call the nurse, call hospital, call everything. For others, they wait, and they watch.
Elles appellent le médecin, elles appellent l'infirmière, elles téléphonent à l'hôpital... téléphonent partout...
Call off the agents. Call 'em off!
Annulez le signalement !
Please, call whoever you are gonna call.
S'il vous plaît, appelez celui qui vous voulez appeler.
He'd say, I'll call. He wouldn't call.
Il disait je vais vous appeler . Il n'appelait pas.
Call the stage manager! Call the police!
Tu t'évanouis?
So let's call this sunny, let's call this a raise, and call this happiness.
Donc disons que ça est qu'il fasse ensoleillé, que ceci est une augmentation, et cela la joie.
His call for the ready availability of armed forces on call deserves serious consideration.
Sa recommandation relative à des forces armées immédiatement disponibles mérite d apos être examinée avec attention.
Rather than call upon Him, they call upon goddesses, and call upon a rebellious Satan
Ce ne sont que des femelles qu'ils invoquent, en dehors de Lui. Et ce n'est qu'un diable rebelle qu'ils invoquent.
Size of the call window
Taille de la fenêtre d'appel
The call of the wild.
L'appel du grand large.
Call the Prefecture of Police.
Appelez la préfecture.
Results of roll call votes
Résultats des votes par appel nominal,
What should I call him? Call him love.
Comment devrais je l'appeler? Appelle le Amour.
Do not call them activists , call them lawbreakers .
Ce ne sont pas des activistes , mais des délinquants
Don't call 911! You have to call 112.
N'appelez pas le 911 ! C'est le 112 que vous devez appeler.
Don't call 911! You have to call 112.
N'appelle pas le 911 ! C'est le 112 que tu dois appeler.
You call this patriotism? I call it murder!
Vous appelez ça du patriotisme?
You call that progress? I call it exhibitionism.
C'est plutôt de l'exhibitionnisme.
Call.
Téléphone.
Call.
Appelez.
Call.
Appelle.
Call.
Téléphonez.
Call
Appeler
Call
Appel
Call
Appel de la partie
call
appelStencils
Call
AppelerQShortcut
Call.
Moi aussi.
The Jews call 'Uzair a son of Allah, and the Christians call Christ the son of Allah.
Les Juifs disent 'Uzayr est fils d'Allah et les Chrétiens disent Le Christ est fils d'Allah .
Should I call you or will you call me?
Je t'appelle ou c'est toi qui m'appelles ?

 

Related searches : Matter Of Call - Purpose Of Call - Call Of God - Call Of Service - Time Of Call - Year Of Call - Launch Of Call - Call Of Tender - Ports Of Call - Call Of Nature - Notice Of Call - Call Of Action - Date Of Call - Call Of Proposal