Translation of "off air" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Azerbaijan Off the Air Global Voices | Azerbaïdjan La BBC n'émet plus |
Tom turned off the air conditioner. | Tom a éteint le climatiseur. |
I'm off to get some air. | Je vais sortir prendre l'air. Prendre l'air ? |
Automatic switching off of air conditioning (1 point) | Arrêt automatique de la climatisation (1 point) |
Hot air rises, and air is drawn in off the sea to replace it. | L'air chaud monte et l'air froid est amené de la mer pour le remplacer. |
We set them off on this air hockey table. | Nous les avons lancés sur cette table de air hockey. |
Turn off your air conditioning, turn on your fans. | Éteignez votre climatisation, utilisez votre ventilateur. |
Has the air conditioning system now been switched off? | Le système de climatisation a t il à présent été coupé ? |
Yes, sir, for the next four weeks I'll be off the air, off the payroll, off my nut... And off of Cronin Coffee. | En effet, ces quatre prochaines semaines,je quitte l'antenne... mes fiches de salaire, le bons sens... et le café Cronin. |
The thing was that those raids were off the air! | La chose bizarre, c'est que ces raids étaient off ! |
CBS off air Millitary police now guarding Masts at Buziga | CBS muette des militaires qui patrouillent à Buziga. |
And I snatched them Air Jordans off of his feet. | Et j'ai arraché les Air Jordan de ses pieds. |
I shouldnt get off, night air ss bad for me. | L'air frais est mauvais pour ma santé. |
So today is the first day the show is off air. | Aujourd'hui, donc, c'est le premier jour que le programme n'est pas retransmis. |
A mine took me through the air and got off singing. | durant la guerre? |
We're going off the air, gentlemen, so just take your time. | Nous ne sommes plus en direct, messieurs, alors prenez votre temps. |
Openings for air intake and extraction and air supply systems shall be such that they can be closed off. | i) Ils doivent être conçus de façon à ne pas propager eux mêmes le feu et la fumée |
Several guns went off in the air and I was really frightened. | Plusieurs armes à feu ont tiré en l'air et j'ai été vraiment effrayée. |
Alternatively, they could be non intrusive, such as off site air sampling. | On peut également utiliser des technologies non intrusives, comme le prélèvement d'échantillons d'air à l'extérieur du site. |
Last month, their channel was taken off the air by judicial order. | Par ordre judiciaire, leur chaîne a été supprimée des ondes le mois dernier. |
We've learned your squadron ble w the air base off the map. | Votre escadrille a rayé de la carte la base ennemie. |
CBS Radio station is now off air reportedly cut of by the Government | La radio CBS n'émet plus. |
And that's a ramp. Spring off the thing and fly through the air, | Et c'est une rampe. Vous rebondissez là dessus et vous vous envolez dans les airs. |
Please join them. Turn off your air conditioning and turn on your fans. | S'il vous plaît, faites comme eux éteignez votre climatisation et allumez vos ventilateurs. |
Muhammad did not come floating off the mountain, as though walking on air. | Mahomet n'est pas redescendu de cette montagne en volant, comme s'il marchait sur un nuage. |
Muhammad did not come floating off the mountain as though walking on air. | Mahomet n'est pas redescendu de la montagne en flottant comme s'il marchait dans les airs. |
Take off your cap, get some fresh air, and everything will be alright. | Alors, enlevez votre képi. Vous sentirez l'air frais et tout ira mieux. |
Individual VOC whole air canister sampling off line analysis by GC FID (MS) | COV individuels prélèvement d'air complet en conteneur analyse hors ligne par CG DIF (SM) |
Motul Air Filter Oil has been specially formulated for the maintenance of the foam air filters of off road motorcycles and quadbikes. | Motul Air Filter Oil est un lubrifiant spécialement développé pour l'entretien des filtres à air en mousse des motos tout terrain et des quads. |
The Bulava has generally not lifted off or has been damaged in the air. | La plupart du temps, soit Bulava ne s'est pas envolée, ou elle s'est endommagée en plein vol. |
Take off and landing times are also of considerable economic importance for air carriers. | Ces créneaux horaires ont aussi une importance non négligeable sur le plan économique pour les transporteurs aériens. |
As they cried out, and threw off their cloaks, and threw dust into the air, | Et ils poussaient des cris, jetaient leurs vêtements, lançaient de la poussière en l air. |
Motul Air Filter Clean has been specially formulated to clean all types of foam air filters of off road vehicles such as motorcycles and quadbikes. | La formulation de Motul Air Filter Clean a été spécialement développée pour nettoyer tous les types de filtres à air en mousse des véhicules tout terrain motos et quads. |
Al Jazeera's live Egypt service have been taken off air along with several other TV channels. | La chaine d'information en continu Al Jazeera a été suspendue, de même que plusieurs autres chaines de télévision Selon nos correspondants, ceci s'est produit durant une retransmission en direct. |
It was broadcast in the Far East and in the Urals before being taken off air. | Il a été diffusé en Extrême Orient et dans l'Oural avant d'être retiré des ondes. |
The station had also been ordered off the air in February as well as in 2003. | Cette station avait aussi été interdite d'antenne en février et en 2003. |
And as they cried out, and cast off their clothes, and threw dust into the air, | Et ils poussaient des cris, jetaient leurs vêtements, lançaient de la poussière en l air. |
It's a little bit off because he had the incorrect value for the viscosity of air. | La valeur était un peu décalée parce qu il utilisait une valeur incorrecte de viscosité. |
Spring off the thing and fly through the air, and hopefully you make it look good. | Et c'est une rampe. Vous rebondissez là dessus et vous vous envolez dans les airs. Et avec un peu de chance ça a l'air bien. |
The show went off the air after a change in management at the state controlled TV channel. | L'émission a été arrêtée un temps après un changement dans le management de la chaine de télévision d'État. |
Towns such as Halabja have been wiped off the map by the Iraqi air force and army. | Des villes comme Halabja sont rayées de la carte par l'aviation et l'armée irakiennes. |
Yeah, he'd turn the air off in a baby's incubator... just to watch the little sucker squirm. | Il couperait l'air de la couveuse d'un bébé pour le plaisir de le voir suffoquer. |
Popular journalists Predrag Sarapa (L), Olja Bećković (R) recently had their political shows taken off air in Serbia. | Les journalistes populaires Predrag Sarapa (à gauche) et Olja Bećković (à droite) ont vu récemment leurs émissions politiques supprimées en Serbia. |
'Run off at once and buy yourself a complete outfit,' the Marquis went on with a serious air. | Courez sur le champ acheter un habillement complet, reprit le marquis d un air sérieux. |
And he's inside, and he's cut off from the environment by the plastic through which filtered air passes. | Et lui il est dedans et il est coupé de l'environnement par ce plastique ou passe un air filtré. |