Translation of "off the law" to French language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You ought to keep your law books dusted off.
Tes bouquins prennent la poussière.
Brother in law stays close to where one of the bombs went off.
Mon beau frère se trouve près de l endroit où l une des bombes a explosé.
I suppose you know that I tipped off the little lads of the law.
J'imagine que tu sais que j'ai parlé à la police.
You know, there ain't nothing frightens off romance... like the touch of the law.
Rien n'effraie plus l'amour que les forces de l'ordre.
It was such a great speech that the Athenian law courts let him off.
C'était un discours tellement formidable que le tribunal athénien l'a acquitté.
It was such a great speech that the Athenian law courts let him off.
C'était aussi un grand discours que les tribunaux athéniens lui laisser s'en tirer.
Just needs final sign off from VP Hadi to become law. Yemen
Il ne manque plus que l'approbation finale du Vice président Hadi pour que ça devienne une loi.
Passing off is a term used in common law countries such as the United Kingdom.
Passing off est une expression utilisée dans des pays de Common law tel que le Royaume Uni.
Where there is no revelation, the people cast off restraint but one who keeps the law is blessed.
Quand il n y a pas de révélation, le peuple est sans frein Heureux s il observe la loi!
A working woman in Egypt by law can take up to 5 YEARS off of work.
Une femme qui travaille en Egypte peut, grâce à la loi, s arrêter de travailler jusqu à 5 ANNEES.
Women are still genitally mutilated, human beings stoned to death, their limbs chopped off in the name of law.
On mutile encore les organes génitaux des femmes, des êtres humains sont encore lapidés, leurs membres coupés au nom de la loi.
The clause stipulates that the law will punish anyone who exposes what happens in an official meeting or in documents, procedures or publications, which the Constitution and the Law deem secret and off the record.
La clause stipule que la loi punira quiconque expose ce qui s'est passé durant une rencontre officielle ou dans des documents, procédures ou publications classés secret aux termes de la Constitution et de la loi.
The money is actually transferred and, regardless of whether the letter of the law is observed or not, the countries become the better off.
En effet, l' argent est réellement transféré et, indépendamment du fait que la lettre du droit soit observée ou non, ces pays en bénéficient.
But the election law does not require that every party take part in such events, so United Russia merely shrugged off the criticism.
Mais la loi électorale n'exige pas que chaque parti prenne part à ce genre d'événement de sorte que la Russie Unie s'est tout simplement contentée de ne pas tenir compte des critiques.
One such off limits zone could be the fight against terrorism, which should be based firmly on respect for international humanitarian law.
La lutte contre le terrorisme, qui devrait au contraire se baser strictement sur le respect du droit humanitaire international, peut constituer une zone franche.
I only ask that France should be struck off the list because the ratification law has been passed other wise, I support the amendment.
Je demanderai simplement que la France disparaisse de la liste puisque la loi de ratification est votée sinon j'appuie son amendement.
After taking a few years off from education, he earned Juris Doctorate from Northwestern University School of Law in 1980.
Diplômé de la Georgetown University en 1971, il obtient un doctorat en droit de l'université Northwestern en 1980.
Take the goggles off. Take the goggles off!
Enlève les lunettes. Enlève les lunettes!
Independence is off the grid. Off the grid ?
Elle a disparu du radar.
Call off the agents. Call 'em off!
Annulez le signalement !
Legally and as per Islamic law, a woman has the same right as a man to own, acquire, manage and dispose off property.
Sur le plan juridique, ainsi que conformément à la loi islamique, les femmes ont le même droit que les hommes de posséder, d'acquérir, de gérer des biens et d'en disposer.
Legally and as per Islamic law, a woman has the same right as a man to own, acquire, manage and dispose off property.
Sur le plan juridique comme aux termes de la loi islamique, une femme a les mêmes droits qu'un homme en matière de propriété, d'acquisition, de gestion et de disposition de biens.
Everything off, off!
Maintenant, qu'est ce qui est ici maintenant ?
With the year 2000 not far off, it was therefore only natural that the final chapter should be devoted to the future of international law.
Le chapitre final ne pouvait qu apos être consacré, à l apos approche de l apos an 2000, à l apos avenir du droit international,
He has ridden off, ridden off, ridden off
Ah!
Off it. Go on. Off it, off it.
Dégagez, bande de sauvages !
Changes in other relevant legislation on the labour market occurred in autumn 2000, with adoption of the Law on Changes and Amendments of Labour Law in the Federation of Bosnia and Herzegovina and Labour Law in Republika Srpska, which introduced modern labour legislation and rescinded lay off .
D'autres changements sont intervenus dans la législation applicable au marché du travail à l'automne 2000, avec l'adoption de la Loi portant amendement de la loi sur l'emploi en Fédération de Bosnie Herzégovine et la Loi sur l'emploi de la Republika Srpska, qui a introduit des dispositions législatives modernes en matière d'emploi et annulé les licenciements .
Yes, sir, for the next four weeks I'll be off the air, off the payroll, off my nut... And off of Cronin Coffee.
En effet, ces quatre prochaines semaines,je quitte l'antenne... mes fiches de salaire, le bons sens... et le café Cronin.
Similarly, significant rights were vested with workers on lay off in Republika Srpska, under its Labour Law from 1998 (art. 64).
De même, en Republika Srpska, en vertu de la Loi sur le travail de 1998 (art. 64), les travailleurs licenciés avaient des droits importants.
We hit it off right off the bat.
On s'est bien entendu dès le départ.
Lay off. Lay off.
Calmetoi.
At night she'd lay in bed and watch me turn on the lights off amp on amp off amp on amp off amp on amp off amp on amp off amp on amp off amp on amp off.
La nuit, elle s'allongeait dans le lit et me regardait éteindre la lumière, allumer, éteindre, allumer, éteindre, allumer, éteindre, allumer, éteindre, allumer, éteindre, allumer, éteindre.
You gotta rip off you know, if you rip something off rip off the character.
Si vous devez reprendre quelque chose, reprenez les personnages.
He stated that he (i.e., the German) was headed off ... seen off ... and ... written off .
Le véritable héros reste néanmoins le soldat américain qui, dans des conditions extrêmement difficiles a rempli sa mission avec courage et avec la conséquence, pour beaucoup d'entre eux, d'y perdre la vie.
Farmers demand a 'write off' of their debts under a financial rehabilitation law designed to protect vulnerable populations from abusive lending practices.
La loi de réhabilitation financière, censée protéger les populations vulnérables contre les pratiques de prêts abusives, pourrait servir à annuler les dettes des paysans.
PS Don't get off! Don't get off! Don't get off!
PS Ne descendez pas! Ne descendez pas!
Tom turned off the engine and shut off the headlights.
Tom a éteint le moteur et coupé les phares.
Tom turned off the engine and shut off the headlights.
Tom éteignit le moteur et coupa les phares.
Master control off. The hell with it. Way off.
Plus de contrôle principal. Fait chier. Complètement faux.
How to turn off the face off everyone contrast
Comment faire pour désactiver le visage hors tout contraste
And when you turn the switch off, the light goes off.
Et quand vous fermez l'interrupteur, l'ampoule s'éteint.
The Union may draw off a proportion of national taxes and lay down its own taxes, within the limits of a multiannual financial programme adopted by law
L'Union peut prescrire des participations aux impôts des Etats membres et fixer ces impôts dans les limites fixées par la programmation financière pluriannuelle approuvée par une loi.
Well, speaking' right to the point, if I lets go with a few wellaimed bullets, does you think you can get me off with the law okay?
Pour être directe, si je l'abats de quelques balles... vous pourriez me tirer d'affaire au tribunal?
The general took off his monocle to wipe it off.
Le général ôta son monocle pour l'essuyer.
You shouldn't cut off the shoulder, you shouldn't cut off the shoes, you shouldn't cut off anything at all.
Il ne faut pas couper les épaules, il ne faut pas couper les chaussures, Il ne faut rien couper du tout.