Translation of "omniscient" to French language:


  Dictionary English-French

Omniscient - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

God is Omniscient and Wise.
Et Allah est Omniscient et Sage.
God is Omniscient and Omnipotent.
Allah est, certes, Omniscient et Omnipotent.
God is Omniscient and Wise.
Allah est Omniscient et Sage.
God is Omniscient and Clement.
Et Allah est Omniscient et Indulgent.
He is indeed Omniscient and Omnipotent.
Car Il est certes Omniscient, Omnipotent.
We need to stop that, to stop pretending to be omniscient beings.
Nous devons arrêter ça, arrêter de prétendre que nous sommes des êtres omniscients.
some kind of omniscient, external body through whose eyes you see the story.
Comme une sorte de corps externe omniscient à travers les yeux duquel on voit l'histoire.
God cannot be glamorous because God is omnipotent, omniscient too far above us.
Dieu ne peut pas être séduisant parce que Dieu est omnipotent, omniscient qualités qui le placent trop au dessus de nous.
Whichever way you turn, there is God s presence. God is Omnipresent and Omniscient.
Où que vous vous tourniez, la Face (direction) d'Allah est donc là, car Allah a la grâce immense Il est Omniscient.
The sending down of the Scripture is from God the Almighty, the Omniscient.
La révélation du Livre vient d'Allah, le Puissant, l'Omniscient.
Wherever you turn, you are always in the presence of God. God is Munificent and Omniscient.
Où que vous vous tourniez, la Face (direction) d'Allah est donc là, car Allah a la grâce immense Il est Omniscient.
And there s no place for an omniscient observer or an outside intelligence knowing everything and making everything.
Et il n'y a pas de place pour un observateur omniprésent ou une intelligence externe omnisciente et omnipotente.
And there's no place for an omniscient observer or an outside intelligence knowing everything and making everything.
Et il n'y a pas de place pour un observateur omniprésent ou une intelligence externe omnisciente et omnipotente.
Parliament must not set up supposedly omniscient authorities to relieve itself of all responsibilities for health policy.
B2 497 88) de M. Klepsch et consorts, au nom du Groupe du Parti populaire européen, à la Commission, sur l'Europe des citoyens.
For starters, the public perception that central bankers are omniscient makes them an attractive whipping boy for politicians.
Pour commencer, la perception du public que les banquiers centraux sont omniscients les transforment en boucs émissaires attrayant pour les politiciens.
I hardly think the honourable Member requires it to be omniscient, even knowing all that appears in the press.
Je ne pense pas que l'honorable membre exige du Conseil qu'il soit informé de tout, y compris de ce qui est publié dans les journaux.
1.2.5 The Commission and the legislative authorities are not omniscient the social, economic and technological situation is complex and changing.
1.2.5 La Commission et le législateur ne sont pas omniscients la réalité sociale, économique, technologique est à la fois complexe et changeante.
Keynesian economics, in turn, abstracted from the problem of official incompetence and corruption by assuming that governments were run by omniscient, benevolent experts.
De son coté, l'économie keynésienne faisait abstraction de l'incompétence des responsables et de la corruption en supposant que les dirigeants politiques étaient omniscients et bien intentionnés.
Very often the analysis assumes perfect competition, which means, among other things, that the entrepreneur is omniscient about the market for inputs including technology.
Très souvent, l apos analyse présuppose une concurrence parfaite, ce qui signifie notamment que l apos entrepreneur est omniscient quant au marché des facteurs de production, technologie comprise.
Instead, he suggests as a general principle that simpler explanations are preferable (see Occam's razor), and that an omniscient or omnipotent God must be extremely complex.
Cependant, il suggère comme principe général que les explications plus simples sont préférables (principe du Rasoir d'Occam) et que l'existence d'un dieu omnipotent et omniscient doit être extrêmement complexe.
God is He Who created you weak, then after weakness gave you strength, then after strength gave you weakness and gray hair. He creates whatever He wills. He is the Omniscient, the Omnipotent.
Allah, c'est Lui qui vous a créés faibles puis après la faiblesse, Il vous donne la force puis après la force, Il vous réduit à la faiblesse et à la vieillesse Il crée ce qu'Il veut et c'est Lui l'Omniscient, l'Omnipotent.
Ziltoid the Omniscient is the tenth studio album by Canadian metal musician Devin Townsend, released on his own label HevyDevy Records in May 2007, and distributed in America and Europe by InsideOut Music.
Ziltoid the Omniscient est le neuvième album studio du musicien de metal canadien Devin Townsend, sorti sur son propre label Hevydevy et InsideOut Music en juin 2007.
He it is that cleaveth the day break (from the dark) He makes the night for rest and tranquillity, and the sun and moon for the reckoning (of time) Such is the judgment and ordering of (Him), the Exalted in Power, the Omniscient.
Fendeur de l'aube, Il a fait de la nuit une phase de repos le soleil et la lune pour mesurer le temps. Voilà l'ordre conçu par le Puissant, l'Omniscient.
Venediktov claims the new software, called Laplace's Demon, (a name borrowed from a mathematical thought experiment by 19th century French scholar Pierre Simon Laplace describing an omniscient demon ) will be able to spot preparations for protests long before they happen, and could supply that information to law enforcement, academics and state officials.
Venediktov déclare que le nouveau logiciel dénommé Le Démon de Laplace (d'après une expérience de pensée menée au XIXe siècle par le Français Pierre Simon Laplace décrivant un démon omniscient), sera capable de repérer la préparation de manifestations longtemps avant leur concrétisation et pourrait transférer les informations relatives aux autorités, univeristaires et membres du gouvernement.
The thing about stories, though, in most of the existing mediums that we're accustomed to things like novels, radio, photographs, movies, even lectures like this one we're very accustomed to this idea of the narrator or the camera position, some kind of omniscient, external body through whose eyes you see the story.
Le truc à propos des histoires, c'est qu'à travers la plupart des médias existants auxquels nous sommes habitués les romans, la radio, les photos, les films, même les conférences comme celle ci nous sommes habitués à cette idée du point de vue du narrateur, ou de la position de la caméra. Comme une sorte de corps externe omniscient à travers les yeux duquel on voit l'histoire.
There is also an omniscient observer who knows everything, who is God, who is in a certain sense outside the universe, because he has no role in anything that happens, but is in a certain sense everywhere, because space is just the way that God knows where everything is, according to Newton, OK?
Il y a aussi un observateur omniprésent qui sait tout, qui est Dieu, qui est, en un sens, hors de l'univers, parce qu'il n'a aucun rôle dans quoique ce soit qui se passe, mais est partout, dans un certain sens, parce que l'espace est simplement la façon par laquelle Dieu sait où tout se trouve, selon Newton, OK?
The omniscient God, by means of His scientia media (the phrase is Molina's invention, though the idea is also to be found in his older contemporary Fonseca), or power of knowing future contingent events, foresees how we shall employ our own free will and treat his proffered grace, and upon this foreknowledge he can found his predestinating decrees.
Le Dieu omniscient, par sa scientia media (la phrase est de Molina, bien qu'on retrouve aussi l'idée chez Fonseca), ou sa capacité de connaître les évènements futurs, prévoit comment sera utilisé notre propre libre arbitre.

 

Related searches : Omniscient Narrator