Translation of "on her lap" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Not on her lap. | Pas sur ses genoux. Allez. |
He threw the letter into her lap. | Il lui jeta une lettre qu'elle tendit à Marie après l'avoir parcourue. |
He always takes Léa on his lap to read her a story. | Il prend toujours Léa sur ses genoux pour lui lire une histoire. |
Mary's thin hands clutched each other as they lay on her lap. | Mains fines Marie embrayé uns les autres comme ils se tenaient sur ses genoux. |
The youngest is four and sits in her mother s lap, her head resting on Fatima s chest. | Le plus jeune a quatre ans, il est assis sur les genoux de sa mère, sa tête reposée sur la poitrine de Fatima. |
You should've seen her when the soup arrived in her lap. | Tu aurais dû voir sa tête quand elle a reçu la soupe sur ses genoux. |
Mary is sitting on a throne without a back, holding the Child Jesus on her lap. | Marie est assise sur un trône sans dossier, tenant l'enfant Jésus sur ses genoux. |
Wozzeck enters, and upon seeing Margret, dances with her and pulls her onto his lap. | Il voit Margret, l'invite à danser et il la tire sur ses genoux. |
The old negress, in the abundance of her compassion, sat down on the bottom, and took his head in her lap. | La vieille négresse, dans l'abondance de sa compassion, s'assit sur le fond, et a pris sa tête dans ses genoux. |
You emptied a bottle of champagne in her lap, sir. Oh! | Vous avez versé une bouteille de champagne dans son giron. |
We're on the last lap. | C'est la dernière ligne droite. |
The Child Christ sits on her lap, giving His blessing and holding a scroll in His left hand. | L'Enfant Jésus est assis sur ses genoux, donnant sa bénédiction et tenant un rouleau dans sa main gauche. |
Not only that, they're able to do it lap after lap after lap. | Non seulement cela, ils peuvent le faire tour après tour après tour. |
Can I sit on your lap? | Est ce que je peux m'asseoir sur tes cuisses ? |
You're already on your 34th lap. | Tu en es déjà à ton 34ème tour. |
Let me lie on your lap. | Laisse moi m'allonger sur ton giron. |
I'm already on my second lap. | J'en suis au 2ème tour. |
I'm the baby on his lap. | Je suis le bébé sur sa cuisse. |
She was sitting in the yard with a cat in her lap, she was petting her, saying my girl . | Elle était assise dans la Cour avec un chat sur ses genoux, elle était caresser elle, disant my girl . |
It's usually played flat on your lap. | ça se joue en général posé sur vos genoux. |
Oh yes, I was on your lap. | Ah, sur vos genoux! |
The national dish of Vanuatu is the lap lap. | Vers un cinquantenaire de la République de Vanuatu. |
He shot a mischievous glance at my mother as he spoke, and she laid down her knitting on her lap and looked very earnestly at him. | Tout en parlant, il jeta du côté de ma mère un regard malicieux. Elle posa son tricot et jeta un coup d'oeil attentif sur lui. |
Come on now and sit down on Mammy's lap. | Viens sur les genoux de maman. |
Nor bide th' encounter of assailing eyes, Nor ope her lap to saint seducing gold | Ni bide rencontrez e 'des yeux assaillent, Ni OPE sur ses genoux à Saint séduisant d'or |
Lap time | Par temps |
Lap belt | Ceinture abdominale |
Lap three! | 3ème tour ! |
The first moves came on the last lap. | Les premières grosses attaques arrivent dans le dernier tour. |
Now, I sit on your lap like this. | Je m'assois sur vos genoux comme ça. |
Sopheap Chak, with the computer notebook on her lap, at Cambodia's first Blogger Summit at Pannasastra University Photo courtesy of David Sasaki | Sopheap Chak, son ordinateur portable sur les genoux, au premier Sommet des blogueurs cambodgiens à l'Université Pannasastra (Photo David Sasaki) |
He liked to sit on her lap because he said that it was painful for him to lie in his own bed. | Il aimait s asseoir sur ses genoux parce qu il disait que ça lui était douloureux de s allonger dans son propre lit. |
He liked to sit on her lap because he said that it was painful for him to lie in his own bed. | Il aimait s'asseoir sur ses genoux parce qu'il disait que ça lui était douloureux de s'allonger dans son propre lit. |
She had nothing to read or to look at, and she had folded her thin little black gloved hands in her lap. | Elle n'avait rien à lire ou à regarder, et elle avait plié sa maigre petite ganté de noir les mains sur ses genoux. |
Well one day, Emma comes in and she hangs her head in her lap, and she sobbed for most of the hour. | Puis un jour, Emma est entrée elle a posé sa tête sur ses genoux et a sangloté pendant presque toute l'heure. |
And I sat down, she sat on my lap. | Je me suis assise, elle s'est assise sur mes genoux. |
Sit on my lap when they throw the switch. | Viens sur mes genoux quand ils mettront le jus. |
NEW LAP RECORD! | NOUVEAU MEILLEURE TEMPS. |
She took Francois, the great tabby cat that Madame Raquin had brought from Vernon, on her lap, caressing it with one hand, whilst she placed her dominoes with the other. | Elle prenait sur elle François, le gros chat tigré que Mme Raquin avait apporté de Vernon, elle le caressait d'une main, tandis qu'elle posait les dominos de l'autre. |
And the next story is called, On the Human Lap. | L'histoire qui suit s'appelle Sur les Genoux Humains. |
He's probably sitting somewhere with some woman on his lap. | Il doit être quelque part, une femme sur ses genoux. |
No trouble at all. I'll carry it on my lap. | Non, je la mettrai sur mes genoux. |
On a crowded bus there was always a lap to sit on. | Dans un bus bondé, il y a toujours des genoux sur lesquels s'asseoir. |
Last lap, let's go! | Dernier tour, allons y ! |
Her daughter, Rani, a few years older than me, sat in her lap bewildered, not knowing what had happened to the confident woman she once knew as her mother. | Sa fille, Rani, de quelques années mon aînée, était assise sur ses genoux, déconcertée, ne sachant pas ce qui arrivait à cette femme pleine de confiance qu'elle connaissait autrefois comme sa mère. |