Translation of "on mine" to French language:


  Dictionary English-French

Mine - translation : On mine - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

On blogs like mine.
Sur des blogs comme le mien.
You're on mine, too!
Maintenant, vous êtes sur le mien !
No, not on mine.
Pas sur le mien.
Inter Agency Coordination Group on Mine Action and its Steering Committee on Gender and Mine Action
Le Groupe interinstitutions de coordination de la lutte antimines et son comité directeur de la parité des sexes et de la lutte antimines
From now on, it's mine.
A partir de maintenant, c'est à moi.
I got Ethel on mine.
J'avais promis à Ethel de l'emmener.
I've set mine on fire.
Les miens ont pris feu.
60 97. Assistance in mine actionAs referred to in previous resolutions of the General Assembly on assistance in mine clearance and on assistance in mine action.
60 97. Assistance à la lutte antiminesVoir les résolutions antérieures de l'Assemblée générale sur l'assistance au déminage et à la lutte antimines.
62 99. Assistance in mine actionAs referred to in previous resolutions of the General Assembly on assistance in mine clearance and on assistance in mine action.
62 99. Assistance à la lutte antiminesVoir les résolutions antérieures de l'Assemblée générale sur l'assistance au déminage et à la lutte antimines.
I want this shit forever mine, ever mine, ever mine, ever mine
Je veux ceci pour toujours
Nerd Mine, mine!
Non, j'en ai besoin!
Kyle Mine, mine!
KYLE et NERD
Mine, all mine.
Ils sont à moi... tous.
As mine on hers, so hers is set on mine And all combin'd, save what thou must combine
Comme la mine sur la sienne, donc le sien est mis sur le mien Et tous combin'd, enregistrer ce que tu doit combiner
Presentation on Mine Action Support Group
Présentation du Service de lutte antimines
I've got strap locks on mine,
Vous pourriez avoir des verrous de sangle. J'en ai sur la mienne.
Well, I write mine on order.
Eh bien, j'écris les miens sur commande.
ON THE WAY TO THE MINE.
Yous avez vu ce qui a failli nous arriver.
You can double up on mine.
Vous pouvez doubler le mien.
Be mine. Be mine.
Soyez mienne.
Not mine. Not mine.
Pas les miens, pas les miens.
And mine! And mine!
Le mien aussi!
I want this shit forever mine, ever mine, ever mine
Je veux que ceci soit pour toujours mien
The dictionary on the desk is mine.
Le dictionnaire qui est sur le bureau est à moi.
The calculator on the table is mine.
La calculatrice sur la table est la mienne.
Presentation on the Mine Action Support Group
Exposé sur le Groupe d'appui à la lutte antimines
And I had mine on my pocket.
Et j'avais le mien dans ma poche.
The amount of fuel on a mine.
La quantité d'essence sur une mine.
Just calling on a friend of mine.
Je viens voir un ami.
Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.
(92 12) Mon oeil se plaît à contempler mes ennemis, Et mon oreille à entendre mes méchants adversaires.
So I don't plan on stopping at all 30 00 01 46,742 gt 00 01 49,900 I want this shit forever mine, ever mine, ever mine
Donc je ne projette pas du tout d'arrêter
6. Mine awareness and mine clearance
6. Sensibilisation à la présence de mines et déminage
As mine on hers, so hers is set on mine, and this I pray that thou consent to marry us this day.
Et le sien s'est fixé sur le mien, et je t'en prie, consens à nous marier aujourd'hui.
On March 21, 2008, Mine absorbed the rest of Mine District, which consisted of towns Mitō and Shūhō, while the newly merged city retained the name, Mine.
Le 21 mars 2008, la ville fusionne avec les autres municipalités du district (Mitō et Shūhō)Un circuit automobile de s'y trouve, propriété de Mazda depuis 2006.
KABOOM! You step on a land mine. More
Badaboum ! Vous avez marché sur une mine. Recommencer
The same look that is echoed on mine.
La même lueur se reflète dans le mien.
The money on the desk is not mine.
L'argent sur le comptoir n'est pas à moi.
The one on the left is mine, okay?
Celui à gauche, c'est le mien, d'accord ?
I spend several hours a week on mine.
Je passe plusieurs heures chaque semaine à m'occuper de la mienne.
When you're done with hers, start on mine.
Bientôt. Vous serez sous mes pieds.
It's a habit of mine on long voyages.
Je le fais toujours.
There's a picture of a mine on it.
Il y a l'image d'une mine dessus.
He's mine. I caught him on a Professor.
Je l'ai eue avec ma Professor.
And whatever stands on mine, whose is it?
Donc, à qui appartientil ce qui se trouve sur ma propriété?
20 Mine detector (set mine PSS) 20
Détecteur de mines (Set mine PSS)

 

Related searches : Silver Mine - Strip Mine - Mine Water - Land Mine - Magnetic Mine - Sulphur Mine - Sulfur Mine - Mine Detector - Underground Mine - Mine Action - Like Mine - Emphasis Mine - Mine Is