Translation of "on two occasions" to French language:


  Dictionary English-French

Occasions - translation : On two occasions - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I saw the two together on several occasions.
Je les vis ensemble à plusieurs occasions.
I saw the two together on several occasions.
Je les ai vus ensemble à plusieurs occasions.
I saw the two together on several occasions.
Je les ai vues ensemble à plusieurs occasions.
Subsequently, the police allegedly threatened his life on two occasions.
Par la suite, la police l'aurait menacé de mort par deux fois.
2.4 The Committee has recently commented on this issue on two occasions
2.4 Le CESE s'est prononcé récemment sur le sujet à deux occasions
Ashford station has been rebuilt on two occasions in recent history.
La gare d'Ashford a été reconstruite à deux reprises.
On at least two occasions, Moses wondered over to Mt. Sinai.
Au moins deux fois, Moise est allé au Mt Sinai.
On two occasions her fortune has failed her, on two occasions she has found herself discovered and betrayed and on these two occasions it was to one fatal genius, sent doubtlessly by the Lord to combat her, that she has succumbed. D Artagnan has conquered her her, that invincible power of evil.
Dans deux occasions sa fortune lui a manqué, dans deux occasions elle s'est vue découverte et trahie, et dans ces deux occasions, c'est contre le génie fatal envoyé sans doute par le Seigneur pour la combattre qu'elle a échoué d'Artagnan l'a vaincue, elle, cette invincible puissance du mal.
He visited Kabul on four occasions, Herat on two and Mazar i Sharif on one occasion.
Il s apos est rendu quatre fois à Kaboul, deux fois à Hérat et une fois à Mazar i Sharif.
He also finished as runner up in The Open Championship on two occasions.
Il a aussi terminé deuxième à deux reprises du British Open.
Further information was provided on two occasions at the request of the Court.
Des informations complémentaires ont été fournies à deux reprises à la demande de la Cour.
Further information was provided on two occasions at the request of the Court.
Des informations complémentaires ont été fournies à deux reprises à la demande de la Cour.
There are no data available for animals treated on more than two occasions.
Il n y a pas de données disponibles concernant des animaux traités plus de deux fois.
On two occasions he tried to follow her, and lost her in the streets.
A deux reprises il voulut la suivre, et la perdit dans les rues.
Similarly, polygamy is frowned upon but on occasions, a man does marry two women.
De même, la polygamie n'est pas bien vue mais en certaines occasions, un homme se marie effectivement avec deux femmes.
On two occasions the rapporteur also held meetings with representatives of the Staff Committee.
Votre rapporteur a également rencontré à deux reprises les représentants du comité du personnel.
On two occasions we have asked them for trialogues and we have been refused.
À deux reprises, nous lui avons demandé un trilogue qui nous a été refusé.
In the last seven years, only on two occasions December has been a bearish month.
Durant les sept dernières années, seulement durant deux occasions le mois de décembre a été un mois baissier.
The mission held meetings at Peshawar on two occasions, from 9 to 11 April and on 26 April.
8. La mission a tenu deux séries de réunions à Peshawar, du 9 au 11 avril, puis le 26 avril.
Before Lewis, 28 feet (8.53m) had been exceeded on two occasions by two people Beamon and 1980 Olympic champion Lutz Dombrowski.
Avant Lewis, seuls deux athlètes ont sauté au delà de 8,53 m Beamon et Lutz Dombrowski, champion olympique en 1980.
On the two occasions protestors were brutally dispersed by riot police using tear gas and batons.
Lors de ces deux rassemblements, des manifestants ont été dispersés avec brutalité par la police anti émeutes, qui a fait usage de gaz lacrymogène et de matraques.
1978 1979 Founder and director on two occasions of the Southern Centre for Social Studies, Santiago
1978 1979 Fondateur et directeur à deux occasions du Centro de Estudios Sociales Sur, Santiago
On two occasions, a national team was present, namely Senegal in 1985 and Morocco in 1987.
Deux fois aussi, une équipe nationale est invitée (Sénégal en 1985 et Maroc en 1987).
In accordance with this macabre logic, the Quartet's Roadmap has already been killed on two occasions.
Dans cette logique macabre, la feuille de route du quartette a déjà été tuée à deux reprises.
Saloufest is the University sports festival which takes place on two separate occasions in April on an annual basis.
Saloufest est le festival de sports universitaire qui a lieu à deux occasions chaque année en avril.
In 2000 the Eurosystem conducted fine tuning operations on two occasions , while no structural operations were executed .
En 2000 , l' Eurosystème a effectué à deux reprises des opérations de réglage fin , mais n' a pas exécuté d' opération structurelle .
According to the New Testament, Paul visited the city on two other occasions, in 56 and 57.
Paul aurait visité la ville en deux autres occasions, en 56 et 57 ap.
On both occasions, the two parties welcomed the extension of the UNMEE mandate to 15 September 2005.
Lors de ces deux réunions, les deux parties ont accueilli avec satisfaction la prorogation du mandat de la MINUEE jusqu'au 15 septembre 2005 et ont discuté de la situation militaire actuelle dans une atmosphère cordiale.
On two earlier occasions that same year, 1989, bombs had gone off at the University printing house.
Il y avait eu depuis le début de l apos année 1989 deux attentats à la bombe contre l apos imprimerie de l apos Université.
The status quo was confirmed by the European Council on two occasions, in March and June 1981.
Le statu quo fut confirmé par le Conseil européen à deux reprises, en mars et en juin 1981.
This has already happened on two occasions in Sierra Leone by Germany and in Burundi by Austria.
Cela s'est déjà concrétisé par deux fois au Sierra Leone avec l'Allemagne et au Burundi avec l'Autriche.
Over the past two years, the WTO has been under fire on many occasions, with good reason.
Ces deux dernières années, l' OMC a souvent essuyé des critiques justifiées.
Tempo Semanal weekly newspaper has covered the issue several occasions in the past two months on its weblog (Story one, two and three).
L'hebdomadaire Tempo Semanal a publié des articles à plusieurs occasions durant les deux mois passés via son weblog (articles un, deux et trois).
out on many occasions.
Je me demande si autant de débats, autant d'attention ont apporté quoi que ce soit.
These two journalists have stated on different occasions, that the cause of the magazine's closure was politically motivated.
Cependant, à différentes occasions, les deux journalistes ont déclaré que ces décisions étaient le résultat de pressions politiques .
Where possible, treatment should not be discontinued until skin scrapings are negative on at least two monthly occasions.
Si possible, le traitement ne doit pas être arrêté avant que deux grattages de peau consécutifs dans un délai d un mois soient négatifs.
Assistance was provided on 16195 occasions, two thirds of which was for the Vice Presidency for Legal Affairs.
Plus de 16 195 interventions d assistance ontété réalisées, dont deux tiers auprès des services de la viceprésidence juridique.
It is a fact that the Commission has on two occasions made verbal protests to the Israeli Ambassador.
C'est tout particulièrement le cas des protocoles additionnels aux accords conclus entre Israël et la Communauté européenne.
On these occasions Wim made history , and demonstrated two other major qualities , on top of the three I have already mentioned .
Wim a alors , écrit l' Histoire , et il a fait preuve de deux autres qualités importantes , en sus des trois que j' ai déjà mentionnées .
The composition was initially approved by a Presidential Order on 31 May 2005 and has since been amended on two occasions.
The composition was initially approved by a Presidential Order on 31 May 2005 and has since been amended on two occasions.
She contends that her son was forced to admit guilt on at least two occasions during the investigation on national television.
Elle affirme que son fils a été contraint de passer des aveux à deux reprises au moins au cours de l'enquête, à la télévision nationale.
Since the founding of SAARC in 1985, a Bangladeshi has held the post of Secretary General on two occasions.
Depuis la fondation de l'association en 1985 un Bangladais a occupé le poste de secrétaire général deux fois.
It has been rebuilt on two occasions, in 1866 and in 1905, but has kept the same overall design.
Il a été reconstruit par deux fois, en 1866 et en 1905 mais a gardé la même silhouette.
Will it come after Barbarella, or before Barbarella? The House voted against the for mer yesterday on two occasions.
Nous soutiendrons dès lors, le rapport Wedekind, pour ce qu'il peut et doit impliquer quant à l'amélioration qualitative des soins et, en définitive, à la qualité de vie des citoyens européens.
On other occasions, it is better for the two sides of industry to negotiate their way towards an agreement.
Dans d'autres cas, il serait préférable que les partenaires sociaux négocient eux mêmes un accord.

 

Related searches : Two Occasions - Two Separate Occasions - On What Occasions - On Occasions When - On Future Occasions - On Those Occasions - On Separate Occasions - On Numerous Occasions - On Other Occasions - On Rare Occasions - On Some Occasions - On Multiple Occasions - On Special Occasions - On Such Occasions