Translation of "once and another" to French language:
Dictionary English-French
Another - translation : Once - translation : Once and another - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Another answered from the right at once. | Un autre lui a répondu immédiatement de la droite. |
As another president once said, there they go again. | Comme un autre président l'avait une fois dit Et c'est reparti! |
Once this serum is finished we'll take another look. | Une fois ce sérum est terminé, nous allons prendre un autre regard. |
Once we have the substitution model, another question comes up. | Avec le modèle de substitution, une autre question se pose. |
Well, I'm glad for once it's someone from another ship. | Content que ce ne soit pas le fait d'un de mes hommes, pour une fois. |
Maggie and Jorge have another baby daughter and once again their child is taken into care. | Finalement Jorge obtient un passeport et après une dispute, le couple finit par se rabibocher. |
Once they have digested Yukos, they will look for another meal. | Lorsqu'ils auront digéré Yukos, ils se mettront en quête d'un autre repas. |
Once the people are evacuated, they take them to another place. | Une fois les gens évacués, ils les emmènent ailleurs. |
Tears of anger that cancer had once more wreaked havoc and taken yet another life. | Des larmes de colère que le cancer ait encore une fois fait des ravages et emporté une autre vie. |
When they were down in the shop they looked at once another, anxious and alarmed. | Quand ils furent descendus dans la boutique, ils se regardèrent, inquiets, effrayés. |
Once the shearing is carried out, the product goes through another process | Une fois la tonte faite, le produit obtenu est traité suivant le procédé suivant |
Once we get rid of one stereotype another will take its place. | Une fois débarrassés d'un stéréotype, un autre prend sa place. |
Do not bring us once again to the brink of another confrontation. | Aucune cause n'a été gagnée par le biais d'une guerre commerciale prolongée. |
I have already made this point once this afternoon, on another occasion. | J'en ai d'ailleurs déjà parlé cet après midi. |
Mrs Theato has the floor once again for another point of order. | Mme Theato a de nouveau la parole pour une nouvelle motion de procédure. |
Once it was popular to tell Macedonians that they could become another Belgium. | Il fut un temps où l on avait coutume de dire aux Macédoniens qu ils pouvaient devenir une nouvelle Belgique. |
Obviously, once they have received the residence permit, they can change to another work contract with the same or another employer. | Evidemment, à peine le permis de séjour obtenu, ce dernier pourra changer de contrat avec le même employeur ou un autre. |
I will end by stressing once again that energy is not just another commodity. | Je terminerai mon intervention en soulignant une nouvelle fois que l'énergie n'est pas une marchandise comme les autres. |
And once the measures start being discussed, it's as if doors were opened and people started relying on one another | Et une fois ces mesures prises, ce sera comme si les portes étaient ouvertes à une solidarité des habitants |
Once common message and data standards are available , no infrastructure should refuse to establish a link with another . Transactions | Lorsque des normes de message et de données communes seront disponibles , aucune infrastructure ne devrait refuser de créer un lien avec une autre infrastructure . |
And once again, this was peace with Austria. But France was the victor. So this is another French victory. | En Ocobre 1795 arrive une révolte Royaliste. |
There's another restriction on variables, and that's that the same variable name can only appear once in a pattern. | Il y a une autre restriction sur les variables, et c'est que le même nom de variable ne peut apparaître qu'une fois dans un motif. |
In fact, Solzhenitsyn once said, To have a great writer is to have another government. | Soljenitsyne a dit Avoir un grand écrivain, c'est avoir un autre gouvernement. |
Once again, we find ourselves in the unpleasant position of contemplating yet another missed opportunity. | Mais en réalité cette crise, quelle que soit sa forme, est une crise politique. |
Next comes our Presidency. Another country which once sought, like others, to unify Europe militarily. | Quelqu'un disait ces jours ci que dans l'Europe post keynésienne ou post industrielle il y aura une révolution dans l'ordre ou dans le désordre. |
Another issue to be given an airing once again this year was the flexibility instrument. | Un autre sujet souvent abordé cette année est l'instrument de flexibilité. |
Ebb and Flow once again tops Vayne off while another Tidecaller's Blessing helps her continue the assault onto the opposition. | Flux et reflux soigne de nouveau Vayne et une nouvelle Bénédiction de l'Aquamancienne l'aide à continuer son assaut. |
But, one way or another, Japan s once sky high growth rates probably would have fallen sharply. | Mais, d une façon ou d un autre, les faramineux taux de croissance de l époque auraient probablement chuté de façon dramatique. |
Set into the wall of another corner is a smaller oven once used for pastry baking. | Dans un angle, un four à pâtisserie est intégré dans le mur. |
After once telling me there wasn't another man, when all the time you were engaged to... | Après que vous m'avez dit qu'il n'y avait personne, |
Another example of the dangerous want of sympathy between tower and towed was witnessed by George and myself once up near Walton. | Un jour, un peu au dessus de Walton, nous fumes témoins, George et moi, d un autre exemple de ce dangereux défaut d entente entre haleur et halé. |
For we were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another. | Car nous aussi, nous étions autrefois insensés, désobéissants, égarés, asservis à toute espèce de convoitises et de voluptés, vivant dans la méchanceté et dans l envie, dignes d être haïs, et nous haïssant les uns les autres. |
Another another, another, another, and another one | Un autre autre, une autre, une autre, et une autre |
President Barack Obama and Erdoğan rarely speak with one another anymore, whereas Obama once considered Erdoğan among his favorite world leaders. | Le président américain Barack Obama et Erdoğan ne se parlent plus guère, alors qu Erdoğan était l un des dirigeants préférés d Obama. |
She decides to leave once and for all, he makes the chase... will they return to one another one more time? | La Fiat 500 a connu une croissance lente de ses ventes aux États Unis en 2011 où elle ne s'est écoulée qu'à . |
Another hearing is planned, to take place once the work on the TINA report has been completed. | Il est prévu d'organiser une autre audition à la fin des travaux concernant le rapport TINA. |
They may be extended by the Management Board once for another period of up to five years. | Leur mandat peut être reconduit par le conseil d'administration une seule fois pour une durée de cinq ans au maximum. |
In another battle in another place Winston Churchill once said that his nation would never surrender and talked about fighting on the beaches, fighting on the landing grounds and fighting in the fields and the streets. | À une autre époque et pour une autre cause, Winston Churchill a dit que son pays ne se rendrait jamais et qu'il se battrait sur les plages, les terrains d'atterrissage, les champs et les rues. |
Now we come once more to Burma another abominable regime yet another case where the efforts of the European Union and the international community to encourage change have brought few tangible results. | Revenons une fois encore à la Birmanie, un autre régime abominable et un autre cas où les efforts consentis par l'Union européenne et la communauté internationale en vue d'encourager le changement n'ont produit que peu de résultats tangibles. |
Titof explains why the protesters in Sidi Bouzid reacted that way It is Sidi Bouzid once again, screaming, and witnessing another uprising. | Titof explique le pourquoi de la réaction des protestataires à Sidi Bouzid Voilà encore Sidi Bouzid, qui hurle et connaît un nouveau soulèvement. |
Madam President, unfortunately, I, once again, have to request the floor to inform you and the House of another tragedy at sea. | Madame la Présidente, je dois malheureusement à nouveau demander la parole pour vous informer, vous et l' Assemblée, qu' une nouvelle tragédie est survenue en mer. |
So once the Marina study is complete there will be another opportunity to take stock and decide on the measures to come. | Ainsi, lorsque l'étude Marina sera terminée, nous aurons à nouveau l'occasion de faire un bilan et de décider des futures mesures à adopter. |
Once an atom begins moving it will not stop until it meets either a wall or another piece. | Une fois que l'atome commence à se déplacer, il ne peut être arrêté jusqu'à ce qu'il rencontre un mur ou une autre pièce. |
Once the tobacco industry has won over a young person, the industry is generally guaranteed another regular customer. | Chaque fois qu'elle convainc un nouveau jeune, l'industrie du tabac est généralement sûre d'avoir gagné un client fidèle. |
Once the tobacco industry has won over a young person, it is generally assured of another regular customer. | Lorsque l'industrie du tabac a persuadé un jeune une fois, elle est généralement sûre d'avoir trouvé un client régulier supplémentaire. |
Related searches : Once And - And Another - And Once More - Once And All - Once And Future - Once And Forever - And Once Again - Once And Again - And Yet Another - And Another Thing - And Another One - Another Day Another