Translation of "one main issue" to French language:


  Dictionary English-French

Issue - translation : Main - translation : One main issue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The issue of human rights is one of our main concerns.
La question des droits de l'homme fait partie de nos premières préoccupations.
The issue must therefore continue to one of our main concerns.
Cette question doit donc continuer de figurer parmi nos principales préoccupations.
According to surveys this issue is one of the main concerns on people s minds.
Les sondages montrent que ce problème constitue l'une des principales préoccupations des citoyens.
The issue of Turkey came to be one of the main topics in Copenhagen.
La question de la Turquie a été au centre des discussions de Copenhague.
This is the main issue.
Telle est la question essentielle.
Speed is the main issue.
Il s'agit particulièrement d'une question de rapidité.
I do think it's the defining issue of our time, or one of the main ones.
Je pense vraiment que c'est la question déterminante de notre époque, ou une des plus importantes.
This is the main issue. quot
Telle est la question essentielle quot .
The pace of reform is the main issue.
Le rythme des réformes constitue le problème principal.
My financial situation, however, was not my main issue.
Ma situation financière n est pourtant pas mon problème principal.
An important political issue, it is expected to be one of the main themes debated during the presidential race next October.
Question politique d'importance, on s'attend qu'elle soit au centre des débats de la campagne présidentielle en octobre prochain.
They always have their yurts and protesters out on their main square...Today they protest for one issue, tomorrow for another.
Ils ont tout le temps leurs yourtes et manifestants sur la grand'place... Aujourd'hui ils manifestent pour une chose, demain pour une autre.
Confining oneself to discussing merely the issue of flags of convenience is dodging the main issue.
Se contenter d' agiter seulement la question des pavillons de complaisance, c' est éluder l' essentiel.
quot Regretting that one of the main difficulties found by the Special Rapporteur has been the lack of information on this issue,
Regrettant que l apos une des principales difficultés qu apos a rencontrées le Rapporteur spécial ait été le manque d apos information sur cette question,
But governments soon realized that the main issue was solvency.
Mais les gouvernements se sont ensuite rendus compte que le principal problème était en fait la solvabilité.
After all, the fight against poverty is the main issue.
La priorité pour ces pays consiste en effet principalement à lutter contre la pauvreté.
The main problem we faced was the issue of comitology.
Le principal problème auquel nous avons dû faire face concernait la question de la comitologie.
one special issue
un numéro spécial
The main theme of this subject is the issue of development.
Le thème principal de cette question, c apos est le développement.
Development remains the main political and moral issue of our time.
Le développement est et reste la principale question politique et morale de notre temps.
4.12 A main issue is to ease access to finance markets.
4.12 La simplification de l'accès aux marchés financiers est une question majeure.
4.13 A main issue is to ease access to finance markets.
4.13 La simplification de l'accès aux marchés financiers est une question majeure.
The main issue, however, concerns these countries' self sufficiency in food.
Mais surtout, la question est posée de leur autosuffisance alimentaire.
However, there is one extremely important matter with which we take serious issue and this is my main reason for intervening in the debate.
C'est pourquoi nous pensons que les initiatives de la Commission dont nous débattons en ce moment sont, dans l'ensemble, opportunes.
Right until the very end, however, there has been one main contentious issue, namely the ships' own contributions toward the cost of collecting waste.
Un désaccord a toutefois persisté jusqu'au bout la contribution propre des navires aux coûts engendrés par la collecte des déchets.
The issue with allowing banks to create money, there's two main issues.
Laisser les banques créer l'argent soulève deux questions importantes.
This will be the PPE DE's main issue and line of thought.
Et ce sera également l'objectif et la ligne du groupe PPE.
Access to credit is a very important issue for entrepreneurship, as the lack of adequate finance is one of the main obstacles to business development.
L'accès au crédit est une question d'importance majeure pour l'entrepreneuriat, et le manque de financement adéquat l'un des principaux obstacles au développement des entreprises.
However, the main issue is a domestic one We are penalizing our domestic operators, but we cannot oblige at Community level, operators from other countries
Nous pénalisons nos entreprises nationales mais ne pouvons pas forcer les autres acteurs économiques européens à appliquer les mêmes mécanismes.
That main issue, the only issue, is whether there has been mismanagement in the Cash Office and who is responsible.
La question principale, Tunique question, est de savoir si la caisse a été mal gérée et qui est responsable.
Transparency is one such issue.
La transparence en est une.
There's only one issue here.
Mais la question se résume ainsi
A successful strategy would have to address one of the eurozone s main design flaws member governments issue debt in euros, a currency that they cannot control.
La bonne stratégie doit corriger l'une des principales erreurs de conception de la zone euro les pays membres émettent des titres de dette en euro, une devise qu'ils ne peuvent contrôler.
A successful strategy would have to address one of the eurozone s main design flaws member governments issue debt in euros, a currency that they cannot control.
La bonne stratégie doit corriger l'une des principales erreurs de conception de la zone euro 160 les pays membres émettent des titres de dette en euro, une devise qu'ils ne peuvent contrôler.
In his presentation the Special Rapporteur outlined his main concerns on the issue
Dans sa présentation, le Rapporteur spécial a défini ses principaux sujets de préoccupation sur cette question
The main one is the Main Stage which can accommodate about 100,000 spectators.
La principale est la Grande scène qui peut recevoir environ .
The main issue here, and the one relevant to this report, is that to date there is no standard toxicity test for bivalve safety within the EU.
Le problème essentiel et pertinent dans le cadre de ce rapport est qu'il n'existe à ce jour aucune norme pour les tests de toxicité pour la sécurité des mollusques bivalves au sein de l'UE.
She did, however, issue one caveat
Toutefois, elle émet un bémol
(d) Disarmament Study Series (one issue)
d) Désarmement série d apos études (un numéro)
(c) Disarmament Study Series (one issue)
c) Désarmement Série d apos études (1 numéro)
The issue is a European one.
Débats du Parlement européen
One controversial issue is producer liability.
Un point controversé porte sur la responsabilité civile des producteurs.
There is one on this issue.
Le problème en question est d'une certaine manière politique.
The fundamental issue of debt is not the central issue for these countries the main issue is their development, and this is the key point behind all this.
La question essentielle de la dette ne représente pas la question cruciale pour les pays concernés, la question cruciale c'est leur développement. Le développement est la question fondamentale sous jacente.
When it comes to the main issue of animal experiments, we think that this issue has been dragged out for too long.
Nous estimons que ce dossier, si on tient compte de la question clé des expérimentations animales, a bien trop traîné.

 

Related searches : Main Issue - Main One - One Issue - A Main Issue - One Main Focus - One Last Issue - One Major Issue - In One Issue - One Issue Left - On One Issue - One More Issue - One Time Issue - Number One Issue - One Issue Remains