Translation of "opportunity" to French language:


  Dictionary English-French

Opportunity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Opportunity.
L'occasion
Opportunity.
Une opportunité.
This is an opportunity! Energy needs it's an opportunity.
C'est une opportunité! Un besoin d'énergie C'est une opportunité.
This beautiful, rare opportunity, and life gave you this opportunity.
Cette magnifique, rare opportunité, et la vie t'a donné cette opportunité... Q
'Blown opportunity'
Opportunité manquée '
3.4 Opportunity.
3.4 Opportunité.
Equal Opportunity
Exemples à l'appui de cette thèse
I créu the opportunity that means I was selected for the opportunity
J'ai créu l'occasion cela veut dire que j'ai été retenu pour une opportunité
What an opportunity!
Quelle occasion!
Opportunity and participation
Possibilités de participation
lots of opportunity.
Les possibilités sont nombreuses.
Opportunity cost approach
La méthode du coût d apos opportunité
This is Opportunity.
Celui ci est Opportunity.
Crisis equals opportunity.
La crise est synonyme de possibilités.
window of opportunity.
fenêtre d'opportunité .
AN OPPORTUNITY PARLIAMENT
UNE CHANCE POUR LES FEMMES LE PARLEMENT EUROPÉEN
Another missed opportunity.
Encore une occasion perdue.
A golden opportunity.
Une occasion en or.
We have to get opportunity instead of waiting for opportunity coming to us.
Nous devons rechercher les opportunités au lieu d'attendre qu'elles viennent à nous.
Time, dear friend, time brings round opportunity opportunity is the martingale of man.
Le temps, cher ami, le temps amène l'occasion, l'occasion c'est la martingale de l'homme plus on a engagé, plus l'on gagne quand on sait attendre.
In today s crisis lies tomorrow s opportunity economic opportunity, measured in jobs and growth.
La crise d aujourd hui recèle les opportunités de demain opportunités économiques , qui se mesurent en emplois et en croissance.
no opportunity to say good bye, no opportunity to take her to the chemotherapy, no opportunity to help her pick out a wig.
Pas le temps de dire au revoir, Pas le temps de l'accompagner à sa chimio, Pas le temps de l'aider à choisir une perruque.
A good learning opportunity?
Une bonne occasion d'apprendre?
The Opportunity in Seoul
Le G20 à Séoul les occasions à saisir
A Golden Rice Opportunity
Une opportunité dorée
The IMF s Missed Opportunity
L u0027opportunité manquée du Fonds monétaire international
Nobody thinks there's opportunity.
Personne ne pense qu'il y a une opportunité.
Opportunity seldom knocks twice.
L'occasion se présente rarement deux fois.
Opportunity makes a thief.
L'occasion fait le larron.
I saw an opportunity.
J'ai vu une opportunité.
I appreciate this opportunity.
J'apprécie cette opportunité.
It's a remarkable opportunity.
C'est une occasion remarquable.
It's a wonderful opportunity.
C'est une merveilleuse opportunité.
The opportunity was good.
L'occasion était bonne.
He waited an opportunity.
Il attendait une occasion.
Europe u0027s Refugee Opportunity
Un plan européen face à la crise des réfugiés
The Oil Price Opportunity
L opportunité du prix du pétrole
The Opportunity in Seoul
Le G20 à Séoul  les occasions à saisir
(e) Equality of opportunity
e) L'égalité des chances
A Squandered Golden Opportunity
Une occasion en or
Equal Employment Opportunity Month
Mois de l apos égalité des chances dans l apos emploi
Supply, demand, big opportunity.
Offre, demande, grosse opportunité.
What a great opportunity!
Quelle opportunité !
It's an incredible opportunity.
C'est une opportunité incroyable.
A sense of opportunity
Un moment opportun

 

Related searches : Big Opportunity - Untapped Opportunity - Create Opportunity - Valuable Opportunity - Development Opportunity - Major Opportunity - Opportunity Recognition - Opportunity Loss - Opportunity Assessment - Opportunity Statement - Opportunity Knocks - Pursue Opportunity - Work Opportunity - Earliest Opportunity