Translation of "order before" to French language:
Dictionary English-French
Before - translation : Order - translation : Order before - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Before we had order... | Avant il y avait de l'ordre. |
Don't shoot before my order! | Ne tirez pas avant mon ordre ! |
Before March 1958, Members were seated in alphabetical order. | Avant mars 1958, les membres siégeaient par ordre alphabétique. |
Do it before she arrives. It's a deportation order. | Estce que c'est ma faute si elle veut plus de toi ? |
You checked my first order before it goes into effect. | Vous m'empêchez de finaliser ma première mission. |
Before you do that, order me a taxi, will you? | Avant cela, demandezmoi un taxi. Bien, monsieur. |
Before we start with the order of business, there are still a number of points of order. | Avant de passer à l'ordre du jour, il y a encore quelques communications concernant le règlement. |
Before proposing such laws should restore the order in the country. | Avant de proposer des lois pareilles, feriez mieux de rétablir l'ordre dans le pays. |
Before we begin, a number of preliminary remarks are in order. | Avant que nous commencions, un certain nombre de remarques préliminaires sont nécessaires. |
I would like to make a point of order before you go. | Avant que vous ne partiez, une motion de procédure. |
Then He put you to flight before (them) in order to try you. | Puis Il vous a fait reculer devant eux, afin de vous éprouver. |
He shall order the lamps upon the pure candlestick before the LORD continually. | Il arrangera les lampes sur le chandelier d or pur, pour qu elles brûlent continuellement devant l Éternel. |
I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments. | Je plaiderais ma cause devant lui, Je remplirais ma bouche d arguments, |
Teotihuacan established a new economic and political order never before seen in Mexico. | Teotihuacan a établi un nouvel ordre économique et politique qui n avait jamais existé au Mexique. |
Before starting treatment, your doctor may order blood tests to assess kidney function. | Avant de débuter le traitement, votre médecin peut vous prescrire des analyses de sang afin d évaluer votre fonction rénale. |
Before starting treatment, your doctor may order blood tests to assess kidney function | Veuillez informer votre médecin si vous avez une maladie rénale ou si des examens ont montré que vous avez des problèmes rénaux. |
So let us put our own house in order before we start lecturing. | Je viens d'apprendre en effet qu'un vote doit avoir lieu sur la levée de son immunité parlementaire. |
Fraud before, during and after the elections were the order of the day. | Les fraudes ont été monnaie courante tant avant que pendant et après les élections. |
In order to be effective, the two reports before us must be homogeneous. | Pour être efficaces, les deux rapports qui nous sont proposés doivent être homogènes. |
All were accused by the soldiers before being released of having been found associating with criminals in order to disturb public order. | Tous ont été accusés par les militaires d apos avoir été surpris en flagrant délit d apos association de malfaiteurs en vue de troubler l apos ordre public, avant d apos être relâchés. |
Even before the transfer order gets ready, both you and your son will die. | Même avant que l'ordre de virement est prêt, vous et votre fils va mourir. |
He set the bread in order on it before Yahweh, as Yahweh commanded Moses. | et il y déposa en ordre les pains, devant l Éternel, comme l Éternel l avait ordonné à Moïse. |
If thou canst answer me, set thy words in order before me, stand up. | Si tu le peux, réponds moi, Défends ta cause, tiens toi prêt! |
PRESIDENT. Before beginning the debate, I call Mr Fitzgerald on a point of order. | Puis je vous demander d'exiger le quorum pour le vote de ce rapport? |
I waited until the end of this question before raising my point of order. | Deux cent mille Chypriotes, soit un tiers de la population, vivent comme des réfugiés dans leur propre pays, et se voient empêchés par les troupes turques de regagner leur foyer. |
Madam President, before the vote I should like to make a point of order. | (DE) Madame la Présidente, avant de procéder au vote, je souhaiterais faire une remarque à propos du règlement. |
The police dismissed an initial court order demanding that Biti be produced before the court. | La police n'a pas tenu compte d'une première injonction de justice ordonnant qu'il soit traduit devant un tribunal. |
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech. | Vous devriez arriver tôt pour qu'il puisse lire votre manuscrit avant votre discours. |
The police dismissed an initial court order demanding that Biti be produced before the court. | La police n'a pas tenu compte d'une première injonction de justice ordonnant qu'il soit traduit devant un tribunal. |
And before that, the Holy Roman Empire of on the order of 1 million troops. | Et, avant cela, le saint empire romain germanique près d'un million de soldats |
He shall keep in order the lamps on the pure gold lampstand before Yahweh continually. | Il arrangera les lampes sur le chandelier d or pur, pour qu elles brûlent continuellement devant l Éternel. |
I would set my cause in order before him, and fill my mouth with arguments. | Je plaiderais ma cause devant lui, Je remplirais ma bouche d arguments, |
If you can, answer me. Set your words in order before me, and stand forth. | Si tu le peux, réponds moi, Défends ta cause, tiens toi prêt! |
Immediately before injection a careful visual inspection of the syringe is mandatory in order to | Procéder obligatoirement à une inspection visuelle soigneuse de la seringue immédiatement |
Store in the original package in order to protect from light (before and after reconstitution). | À conserver dans l emballage extérieur d'origine de façon à protéger de la lumière (avant et après reconstitution) |
Before the sitting is suspended, Mr Fiori has the floor on a point of order. | Avant de suspendre la séance, M. Fiori a la parole pour une motion de procédure. |
Every person has the indefeasible right to appear before a judge in order to assert his or her rights before the State and its representatives. | Tous ont un droit imprescriptible de s'adresser au juge pour faire valoir leurs droits face à l'État et ses préposés. |
accelerate work on the Community patent in order to adopt it before the end of 2001. | accélérer les travaux relatifs au brevet communautaire afin qu'il soit adopté avant la fin de l'année 2001. |
In order to clarify the matter, he suggested replacing various with possible before the word situations . | Pour rendre les choses plus claires, il a suggéré de parler de situations possibles plutôt que diverses . |
PRESIDENT. Before moving on to the debate I call Mr Sherlock on a point of order. | Le Président. Avant de passer au débat, je donne la parole à M. Sherlock pour une motion de procédure. |
Furthermore, we should always remember what happened before, in order to justify what is happening now. | Nous devons également nous rappeler, Monsieur le Député, ce qui s'est passé avant pour justifier ce qui se passe maintenant, il ne faut jamais l'oublier. |
Before consolidating division of the Tribunal issues that order, it shall consult with the disputing parties. | des fournisseurs de services contractuels et des professionnels indépendants, pour tous les secteurs énumérés à l'annexe 10 E |
One possibility is a return to the kind of decentralized order that existed before the Industrial Revolution. | Une possibilité est un retour au genre d'ordre décentralisé qui existait avant la Révolution industrielle. |
Now it happened, while he executed the priest's office before God in the order of his division, | Or, pendant qu il s acquittait de ses fonctions devant Dieu, selon le tour de sa classe, il fut appelé par le sort, |
SELIGMAN (ED). Mr President, can I have a point of order before I start my three minutes? | Seligman (ED). (EN) Mon groupe adhère entièrement aux recommandations Peus concernant la position commune du Conseil sur le programme DELTA. |
Related searches : Before Order Placement - Use Before - Before Submitting - Before Friday - Years Before - Before Today - Before Tomorrow - Before All - Once Before - From Before - Short Before - Represent Before