Translation of "order sought" to French language:


  Dictionary English-French

Order - translation : Order sought - translation : Sought - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

the grounds for the order sought.
dans le cas des États membres de l'Union européenne, les points de contact énumérés à l'annexe 10 A ou leurs successeurs respectifs.
the form of order sought by the appellant.
conclusions de la partie requérante.
the form of order sought by the respondent.
les conclusions.
The claimant sought from the Court an order of foreclosure.
Le demandeur avait introduit une action devant la Cour tendant à obtenir une ordonnance de saisie.
Alternative sources should be sought in order to prevent this from happening.
Ce genre de situation doit être évitée en ayant recours à la recherche de sources alternatives.
the claims, or parts thereof, sought to be covered by the order and
Commission européenne
the names and addresses of the disputing parties sought to be covered by the order
Direction générale du commerce
Developing countries in particular have increasingly sought such investment in order to fuel their own development.
Les pays en développement, pour leur part, ont cherché, de plus en plus, à attirer ces investissements afin de stimuler leur développement.
9.7.2 In order to achieve e inclusion, the EESC proposes that new funding methods be sought
9.7.2 Le Comité propose que soient recherchées pour la réalisation de l'e inclusion, des opportunités de nouveaux modes de financement
9.7.2 In order to achieve e inclusion, the Committee calls for new funding methods to be sought
9.7.2 Le Comité souhaite que soient recherchées pour la réalisation de la e inclusion, des opportunités de nouveaux modes de financement
9.7.2 In order to achieve e inclusion, the EESC calls for new funding methods to be sought
9.7.2 Le Comité souhaite que soient recherchées pour la réalisation de l'e inclusion, des opportunités de nouveaux modes de financement
the same form of order, in whole or in part, as that sought at first instance and shall not seek a different form of order.
à ce qu'il soit fait droit, en tout ou en partie, aux conclusions présentées en première instance, à l'exclusion de toute conclusion nouvelle.
And in order to adopt a fresh perspective, I sought inspiration from beyond the field of electricity storage.
Et afin d'adopter une nouvelle perspective, j'ai cherché l'inspiration au delà du domaine du stockage de l'électricité.
It is unclear why there were such an high number of males who sought restraining order in 2002.
On ne comprend pas bien pourquoi il y a un tel nombre d'hommes qui ont demandé des sursis à exécution en 2002.
Member State of enforcement the Member State in which enforcement of the European order for payment is sought
État membre d'exécution , l'État membre dans lequel l'exécution de l'injonction de payer européenne est demandée
An application to intervene shall be limited to supporting the form of order sought by one of the parties .
En cas d' avis négatif du comité de direction et de la Commission , le conseil d' administration ne peut pas accorder le prêt ou la garantie en cause . Article 22 1 .
An application to intervene shall be limited to supporting the form of order sought by one of the parties .
Les conclusions de la requŒte en intervention ne peuvent avoir d' autre objet que le soutien des conclusions de l' une des parties .
An application to intervene shall be limited to supporting the form of order sought by one of the parties.
Les conclusions de la requête en intervention ne peuvent avoir d'autre objet que le soutien des conclusions de l'une des parties.
It has sought and participated in many meetings with local associations, churches and officials in order to explain its work.
Elle a participé à de nombreuses réunions avec des associations locales, des églises et des fonctionnaires afin d apos expliquer ses activités.
The Soviet government sought to collect as much grain as possible in order to supply communist allies in Eastern Europe.
Le gouvernement soviétique cherchait à collecter le plus de céréales possibles pour ravitailler les alliés communistes en Europe de l'Est.
A strategic partnership with the CoR will be sought in order to reach the regional and local levels of government.
L'on cherchera à conclure un partenariat stratégique avec le Comité des régions afin d'associer les collectivités locales et régionales.
The applicant sought an order setting aside the decision of the European Parliament and its President on the grounds that
Le requérant demandait à la Cour d'invalider la décision du Parlement européen et de son Président aux motifs que
In order to supplement insufficient voluntary contributions, I sought a subvention of up to 40 million for the biennium 2004 2005.
Afin de compléter les contributions volontaires insuffisantes, j'ai demandé une subvention de 40 millions de dollars maximum pour l'exercice biennal 2004 2005.
if the claims for which a consolidation order is sought have not been submitted to dispute settlement under the same rules
l'élaboration de mesures propres à faciliter davantage l'admission temporaire des gens d'affaires
For decades the developing countries have sought a new world economic order that would eliminate the imbalances existing in the present system.
Pendant des décennies, les pays en développement ont tenté de trouver un nouvel ordre économique mondial qui éliminerait les déséquilibres actuels.
In order to escape repression, entire families have fled their places of origin and sought refuge in other parts of the country.
Pour échapper à la répression, des familles entières ont fui leurs localités d apos origine et se sont réfugiées dans d apos autres zones du pays.
I sought you.
Je te cherchai.
Some sought happiness ...
Certains recherchaient le bonheur, d'autres seulement la corne d'abondance.
Further, because the Preacher was wise, he still taught the people knowledge. Yes, he pondered, sought out, and set in order many proverbs.
(12 11) Outre que l Ecclésiaste fut un sage, il a encore enseigné la science au peuple, et il a examiné, sondé, mis en ordre un grand nombre de sentences.
A strategic partnership with the Committee of the Regions will be sought in order to reach the regional and local levels of government.
L'on cherchera à conclure un partenariat stratégique avec le Comité des régions afin d'associer les niveaux d'administration local et régional.
In order to pique the interest of children, Kasner sought a name for a very large number one followed by a hundred zeros.
En 1938 selon le dictionnaire Merriam Webster, il cherche un mot pour représenter un nombre très grand, un 1 suivi de 100 zéros.
In order to adequately respond to the complexity of the advice sought and the increasing workload, CPMP Consultation Groups were set up to
Pour faire face à la complexité des avis ainsi qu à l augmentation de la charge de travail, des groupes de consultation du CPMP ont été créés en vue d examiner avec les demandeurs les problèmes soulevés au cours de la phase de développement de leurs produits.
Some amendments are intended to modify the terminology used in order to designate the various levels for which clarification of responsibilities is sought.
Certains amendements visent à modifier la terminologie employée pour désigner les différents niveaux pour lesquels une clarification des responsabilités est recherchée.
But whereas Conservatism sought to de couple the state's enforcement of social order from explicit welfare guarantees, today's Conservatives argue for larger farm subsidies.
Alors que dans le passé les conservateurs attendaient de l'Etat qu'il maintienne l'ordre social plutôt de d'assurer la protection sociale, aujourd'hui ils demandent davantage de subventions pour l'agriculture.
Turkish foreign policy had sought to create a regional order, with the participation of other Sunni Islamic regimes, in accordance with the country s interests.
La politique étrangère turque a cherché à créer un ordre régional englobant d autres régimes sunnites, conformément aux intérêts du pays.
PEROU's employment agency website was conceived in order to spread the word and facilitate the work relationships sought by our fellow Europeans represented here.
Ce site Internet, forme d agence pour l emploi du PEROU, est alors conçu pour colporter cette parole et faciliter les relations de travail auxquelles aspirent nos concitoyens européens ici représentés.
Although insecurity remains a constraint, I have consistently sought ways to work within the prevailing circumstances in order to carry out United Nations activities.
Malgré l'insécurité, je me suis toujours efforcé de créer des conditions qui permettent à l'ONU de poursuivre ses activités pour autant que les circonstances l'autorisent.
In order to resolve such problems, OIOS sought and received direct support from a number of senior managers of the Department of Peacekeeping Operations.
Pour régler ces problèmes, le BSCI s'est adressé directement à plusieurs hauts responsables du Département des opérations de maintien de la paix, qui lui ont apporté leur appui.
6.5 The EESC believes that closer involvement with civil society and social partners should be sought in order to deliver a more balanced overview.
6.5 Le CESE estime qu'il conviendrait de rechercher une participation plus étroite de la société civile afin d'obtenir une vue d'ensemble plus équilibrée.
6.5 The EESC believes that closer involvement with civil society and social partners should be sought in order to deliver a more balanced overview.
6.5 Le CESE estime qu'il conviendrait de rechercher une participation plus étroite de la société civile afin d'élargir l'évaluation et d'obtenir une vue d'ensemble plus équilibrée.
Complaint and relief sought
La plainte et les mesures demandées
Sought with Red Notice
Demandée avec Notice rouge
This proposal sought to
Cette proposition visait à
If it is required for purposes of criminal investigation, I'd prefer they first sought a court order allowing them to talk to my service provider.
Si cela est nécessaire dans le cadre d une enquête criminelle, je préférerais qu'ils obtiennent d abord une ordonnance du tribunal leur permettant de parler à mon fournisseur d accès.
The precise wording of the forms of order sought by the applicant must be specified either at the beginning or the end of the application.
Au début ou à la fin de la requête doit figurer la formulation précise des conclusions de la partie requérante.

 

Related searches : Sought An Order - Has Sought - Was Sought - Sought Refuge - Degree Sought - We Sought - Sought Advice - Sought From - Sought Help - Benefit Sought - Were Sought - Actively Sought - Sought Support